mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-01-10 19:52:50 -03:00
99 lines
3.9 KiB
Text
99 lines
3.9 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
||
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Slobodyanyuk <yuri@yurisk.info>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:2
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr "Получить помощь"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:5
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Read This Website"
|
||
msgstr "Прочитайте этот веб сайт"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:7
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
|
||
"the sections first to see if anything answers your questions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Данный сайт содержит множество инструкций по использованию OnionShare. "
|
||
"Начните с просмотра всех разделов, возможно Вы найдете ответы на Ваши "
|
||
"вопросы."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check the GitHub Issues"
|
||
msgstr "Проверьте на Github отчеты о проблемах"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
|
||
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone"
|
||
" else has encountered the same problem and either raised it with the "
|
||
"developers, or maybe even posted a solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если Вам не удается найти решение на этом веб сайте, пожалуйста, "
|
||
"посмотрите здесь `GitHub issues "
|
||
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Возможно кто-то еще "
|
||
"сталкнулся с такой же проблемой и сообщил об этом авторам или даже "
|
||
"поделился своим решением."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
||
msgstr "Сообщите о проблеме"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
|
||
"suggest a new feature, please `submit an issue "
|
||
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires "
|
||
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
|
||
"for-a-new-github-account/>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если не находите решение вашей проблеме, а может хотите задать вопрос или"
|
||
" предложить новые возможности, пожалуйста, сделайте это через `submit an "
|
||
"issue <https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Для этого "
|
||
"потребуется `создание аккаунта на Github "
|
||
"<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-"
|
||
"account/>`_."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:20
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Join our Keybase Team"
|
||
msgstr "Присоединяйтесь к нашей команде Keybase"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
|
||
"the project."
|
||
msgstr ""
|
||
"Смотрите :ref: `collaborating` инструкции о том как присоединиться к "
|
||
"команде Keybase в которой мы обсуждаем этот проект."
|
||
|
||
#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Если Вам нужна помощь с OnionShare, "
|
||
#~ "пожалуйста, следуйте следующим интсрукциям."
|
||
|