Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 83.3% (20 of 24 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Install
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pt_BR/
This commit is contained in:
Felipe Nogueira 2023-02-25 06:08:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6221490c6e
commit b9773bb4e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 16:26+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Cardoso <g.cardoso@mailfence.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../source/install.rst:2
@ -39,7 +40,6 @@ msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: ../../source/install.rst:14
#, fuzzy
msgid ""
"There are various ways to install OnionShare for Linux, but the "
"recommended way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or"
@ -49,9 +49,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Existem várias maneiras de instalar o OnionShare para Linux, mas a forma "
"recomendada é usar o pacote `Flatpak <https://flatpak.org/>` _ ou `Snap "
"<https://snapcraft.io/>` _ . Flatpak e Snap garantem que você sempre "
"usará a versão mais recente e executará o OnionShare dentro de uma "
"sandbox."
"<https://snapcraft.io/>` _ . Flatpak e Snap garantem que você sempre usará a "
"versão mais recente e executará o OnionShare dentro de uma sandbox."
#: ../../source/install.rst:17
#, fuzzy
@ -402,4 +401,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install in Linux"
#~ msgstr "Instalar no Linux"