Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Install
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2022-11-26 11:19:48 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 151da55cf2
commit b0aa53fc4b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 16:26+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 18:25+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@ -184,7 +184,6 @@ msgid "The expected output looks like this::"
msgstr "La salida esperada se parece a esta::"
#: ../../source/install.rst:77
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't see ``Good signature from``, there might be a problem with "
"the integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not "
@ -192,11 +191,11 @@ msgid ""
" the package, it only means you haven't defined a level of \"trust\" of "
"Micah's (the core developer) PGP key.)"
msgstr ""
"Si no ves 'Good signature from', entonces podría haber un problema con la"
" integridad del archivo (malicioso u otra causa), y no deberías instalar "
"el paquete. (La \"ADVERTENCIA:\" mostrada arriba no es un problema con el"
" paquete: solamente significa que no has definido ningún nivel de "
"'confianza' con respecto a la clave PGP de Micah.)"
"Si no ves ``Good signature from``, puede haber un problema con la integridad "
"del archivo (malicioso o no), y no deberías instalar el paquete. (El "
"``WARNING:`` mostrado arriba, no es un problema con el paquete, sólo "
"significa que no has definido un nivel de \"confianza\" de la clave PGP de "
"Micah (el desarrollador del núcleo))"
#: ../../source/install.rst:79
msgid ""