2022-02-28 16:59:15 +01:00
< TS version = "2.1" language = "sq" >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
< source > Right - click to edit address or label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Kliko me të djathtën për të ndryshuar adresën ose etiketen . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Create a new address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Krijo një adresë të re < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; New < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; E re < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Kopjo adresën e zgjedhur në memorjen e sistemit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Copy < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Kopjo < / translation >
< / message >
< message >
< source > C & amp ; lose < / source >
< translation type = "unfinished" > afer < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Delete the currently selected address from the list < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Fshi adresen e selektuar nga lista < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< message >
< source > Enter address or label to search < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Vendos adresën ose etiketën për të kërkuar < / translation >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Eksporto < / translation >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > & amp ; Delete < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Fshi < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Choose the address to send coins to < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Zgjidh adresen ku do te dergoni monedhat < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Choose the address to receive coins with < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Zgjidh adresën ku do të merrni monedhat < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > C & amp ; hoose < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Zgjidh < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Sending addresses < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Duke derguar adresen < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Receiving addresses < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Duke marr adresen < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for sending payments . Always check the amount and the receiving address before sending coins . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Këto janë Bitcoin adresat e juaja për të dërguar pagesa . Gjithmon kontrolloni shumën dhe adresën pranuese para se të dërgoni monedha . < / translation >
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses .
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy' . < / source >
< translation type = "unfinished" > Këto janë adresat tuaja të Bitcoin për të marrë pagesa . Përdorni butonin 'Krijo adresë të re marrëse' në skedën e marrjes për të krijuar adresa të reja . Nënshkrimi ë shtë i mundur vetëm me adresa të tipit 'trashëgimi' . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Copy Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Kopjo adresen < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Kopjo & amp ; Etiketë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Ndrysho < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Export Address List < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Eksporto listën e adresave < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > There was an error trying to save the address list to % 1 . Please try again . < / source >
< extracomment > An error message . % 1 is a stand - in argument for the name of the file we attempted to save to . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > Gabim gjatë ruajtjes së listës së adresave në % 1 . Ju lutem provoni prapë . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Exporting Failed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Eksportimi dështoj < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Etiketë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Adresë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( pa etiketë ) < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AskPassphraseDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Passphrase Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > Dialog i Fjalëkalimit < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Enter passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Futni fjalëkalimin < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > New passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Fjalëkalimi i ri < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Repeat new passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Përsërisni fjalëkalimin e ri < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Show passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shfaqe fjalëkalimin < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Encrypt wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Kripto portofolin < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ky veprim ka nevojë per fjalëkalimin e portofolit tuaj që të hapë portofolin . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unlock wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Hap portofolin . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Change passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ndrysho fjalëkalimin < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Confirm wallet encryption < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Konfirmoni enkriptimin e portofolit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you wish to encrypt your wallet ? < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Jeni te sigurt te enkriptoni portofolin tuaj ? < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet encrypted < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Portofoli u enkriptua < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Enter the new passphrase for the wallet . & lt ; br / & gt ; Please use a passphrase of & lt ; b & gt ; ten or more random characters & lt ; / b & g t ; , o r & l t ; b & g t ; e i g h t o r m o r e w o r d s & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Jepe fjalëkalimin e ri për portofolin . Ju lutemi të përdorni një fjalkalim prej dhjetë ose më shumë shkronjave të rëndomta , ose tetë e më shumë fjalë . < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Jepe fjalëkalimin e vjetër dhe fjalkalimin e ri për portofolin . < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< message >
< source > Wallet to be encrypted < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Portofoli që duhet të enkriptohet < / translation >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< / message >
< message >
< source > Your wallet is about to be encrypted . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Portofoli juaj do të enkriptohet < / translation >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< / message >
< message >
< source > Your wallet is now encrypted . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Portofoli juaj ë shtë i enkriptuar . < / translation >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Wallet encryption failed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Enkriptimi i portofolit dështoi < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet encryption failed due to an internal error . Your wallet was not encrypted . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm . portofoli juaj nuk u enkriptua . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > The supplied passphrases do not match . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet unlock failed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ç ' kyçja e portofolit dështoi < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > unknown < / source >
< translation type = "unfinished" > i / e panjohur < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Amount < / source >
< translation type = "unfinished" > Sasia < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n second ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n minute ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n hour ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n day ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 and % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 dhe % 2 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< name > bitcoin - core < / name >
< message >
< source > Insufficient funds < / source >
< translation type = "unfinished" > Fonde te pamjaftueshme < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / context >
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
< source > & amp ; Overview < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Përmbledhje < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show general overview of wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Trego një përmbledhje te përgjithshme të portofolit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Transactions < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Transaksionet < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Browse transaction history < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shfleto historinë e transaksioneve < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Quit application < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Mbyllni aplikacionin < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< message >
< source > Show information about Qt < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shfaq informacion rreth Qt < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ndrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Send < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Dergo < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Receive < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Merr < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Skedar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Konfigurimet < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Ndihmë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tabs toolbar < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shiriti i mjeteve < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Processed % n block ( s ) of transaction history . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 behind < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > % 1 Pas < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Problem < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Informacion < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Up to date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > I azhornuar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network . < / source >
< extracomment > A substring of the tooltip . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Sent transaction < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Dërgo transaksionin < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Incoming transaction < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Transaksion në ardhje < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Portofoli po & lt ; b & gt ; enkriptohet & lt ; / b & g t ; d h e ë s h t ë & l t ; b & g t ; i ç ' k y ç u r & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Portofoli po & lt ; b & gt ; enkriptohet & lt ; / b & g t ; d h e ë s h t ë & l t ; b & g t ; i k y ç u r & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CoinControlDialog < / name >
< message >
< source > Coin Selection < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Zgjedhja e monedhes < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shuma : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Sasia < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Data < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > yes < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > po < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > no < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > jo < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( pa etiketë ) < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateWalletDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > Portofol < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / context >
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
< message >
< source > Edit Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ndrysho Adresën < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Etiketë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Adresa < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > New sending address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Adresë e re dërgimi < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit receiving address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ndrysho adresën pritëse < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit sending address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ndrysho adresën dërguese < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Nuk mund të ç ' kyçet portofoli . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > New key generation failed . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Krijimi i ç elësit të ri dështoi . < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FreespaceChecker < / name >
< message >
< source > name < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > emri < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Intro < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message numerus = "yes" >
< source > ( sufficient to restore backups % n day ( s ) old ) < / source >
< extracomment > Explanatory text on the capability of the current prune target . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > Problem < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Welcome < / source >
< translation type = "unfinished" > Miresevini < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< / context >
< context >
< name > HelpMessageDialog < / name >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > version < / source >
< translation type = "unfinished" > versioni < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ModalOverlay < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Formilarë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenURIDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< extracomment > Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > Ngjit nga memorja e sistemit < / translation >
< / message >
< / context >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
< message >
< source > Options < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Opsionet < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > W & amp ; allet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Portofol < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Problem < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Formilarë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PeerTableModel < / name >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Address < / source >
< extracomment > Title of Peers Table column which contains the IP / Onion / I2P address of the connected peer . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > Adresë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Type < / source >
< extracomment > Title of Peers Table column which describes the type of peer connection . The "type" describes why the connection exists . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > Lloji < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RPCConsole < / name >
< message >
< source > & amp ; Information < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Informacion < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Hap < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > i / e panjohur < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReceiveCoinsDialog < / name >
< message >
< source > & amp ; Amount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shuma : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Etiketë : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Pastro < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< message >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Nuk mund të ç ' kyçet portofoli . < / translation >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / context >
< context >
< name > ReceiveRequestDialog < / name >
< message >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< source > Amount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shuma : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< source > Copy & amp ; Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Kopjo adresen < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< / context >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< context >
< name > RecentRequestsTableModel < / name >
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Data < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Etiketë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( pa etiketë ) < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
< source > Send Coins < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Dërgo Monedha < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Insufficient funds ! < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Fonde te pamjaftueshme < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shuma : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Dërgo marrësve të ndryshëm njëkohësisht < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Balance : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Balanca : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Confirm the send action < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Konfirmo veprimin e dërgimit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Confirm send coins < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > konfirmo dërgimin e monedhave < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > The amount to pay must be larger than 0 . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0 . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Estimated to begin confirmation within % n block ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( pa etiketë ) < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsEntry < / name >
< message >
< source > A & amp ; mount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Sh & amp ; uma : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pay & amp ; To : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Paguaj & amp ; drejt : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Etiketë : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Paste address from clipboard < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ngjit nga memorja e sistemit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pay To : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Paguaj drejt : < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SignVerifyMessageDialog < / name >
< message >
< source > Paste address from clipboard < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ngjit nga memorja e sistemit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDesc < / name >
< message >
< source > % 1 / unconfirmed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > % 1 / I pakonfirmuar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 confirmations < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > % 1 konfirmimet < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Data < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > i / e panjohur < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > matures in % n more block ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Transaction < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > transaksionit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Sasia < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDescDialog < / name >
< message >
< source > This pane shows a detailed description of the transaction < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Ky panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionit < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionTableModel < / name >
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Data < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Lloji < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Etiketë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Confirmed ( % 1 confirmations ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > I / E konfirmuar ( % 1 konfirmime ) < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Generated but not accepted < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > I krijuar por i papranuar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Received with < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Marrë me < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Sent to < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Dërguar drejt < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Payment to yourself < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Pagesë ndaj vetvetes < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mined < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Minuar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( n / a ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( p / a ) < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( pa etiketë ) < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionView < / name >
< message >
< source > Received with < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Marrë me < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Sent to < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Dërguar drejt < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mined < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Minuar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Data < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Lloji < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Etiketë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Adresë < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< message >
< source > Exporting Failed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Eksportimi dështoj < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletFrame < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > Problem < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / context >
< context >
< name > WalletModel < / name >
< message >
< source > Send Coins < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Dërgo Monedha < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletView < / name >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; Eksporto < / translation >
2020-11-16 11:15:11 +01:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar < / translation >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / message >
< / context >
< / TS >