1572 lines
57 KiB
Text
1572 lines
57 KiB
Text
Encoding=UTF-8
|
|
Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferson (05/12/2018), Vafels (12/02/2019), Vafels (19/03/2019), Deathwing (19/01/2022)
|
|
|
|
// @1= these are variables, DO NOT CHANGE
|
|
|
|
0=CAMPAÑA
|
|
1=MULTIJUGADOR
|
|
2=AJUSTES
|
|
3=CRÉDITOS
|
|
4=PERFIL
|
|
5=SALIR
|
|
6=Atrás
|
|
7=Esta versión no representa el producto final. Todos los modelos, la jugabilidad y los mapas que ves son un trabajo en progreso y están sujetos a cambios.
|
|
8=El Playtest de BattleBit es completamente gratis, sin embargo, nuestro periodo de Acceso Anticipado será de pago.
|
|
9=Conectando al Servidor...
|
|
10=Conectando a Steam...
|
|
11=¡Bienvenido @1!
|
|
12=Steam no ha sido iniciado. Por favor, inicia Steam y reinicia el juego.
|
|
13=¡No se puede conectar al Servidor!
|
|
14=Por favor, inicia el juego con Steam abierto.
|
|
15=Conexión a Steam establecida...
|
|
16=Conexión al Servidor establecida...
|
|
17=@1 amigos sincronizados.
|
|
18=@1 está jugando BattleBit
|
|
19=@1 está jugando en [@2]
|
|
20=@1 ahora está jugando BattleBit
|
|
21=@1 ha dejado de jugar BattleBit
|
|
22=@1 se ha conectado a [@2]
|
|
23=@1 se ha desconectado de [@2]
|
|
24=Conectar
|
|
25=Actualizar
|
|
26=Nombre de Servidor
|
|
27=Mapa
|
|
28=Modo de Juego
|
|
29=Jugadores
|
|
30=Capítulo @1 - Parte @2 /n @3
|
|
31=Continuar//For Menu
|
|
32=Nueva Partida
|
|
33=@1 Bajas
|
|
34=@1 Muertes
|
|
35=@1 Aliados Reanimados
|
|
36=@1 Veces Reanimado/a
|
|
37=@1 Tiro a la Cabeza
|
|
38=@1m Baja a Mayor Distancia
|
|
39=@1 Vehículos Destruidos
|
|
40=@1 Bajas con Granadas
|
|
41=@1 Aliados Abatidos
|
|
42=@1 Aliados a los que Disparaste
|
|
43=@1 Victorias
|
|
44=@1 Balas Disparadas
|
|
45=@1 Distancia Caminada
|
|
46=@1 Enemigos Abatidos
|
|
47=@1 Derrotas
|
|
48=Video//For Pause Menu
|
|
49=Audio//For Pause Menu
|
|
50=Controles//For Pause Menu
|
|
51=Jugabilidad//For Pause menu
|
|
52=Interfaz de Usuario
|
|
53=Resolución
|
|
54=V-sync
|
|
55=Calidad de Sombras
|
|
56=Sombras Suaves y Bruscas
|
|
57=Solo Sombras Bruscas
|
|
58=Desactivar Sombras
|
|
59=Calidad Ultra
|
|
60=Calidad Alta
|
|
61=Calidad Media
|
|
62=Calidad Baja
|
|
63=Encendido
|
|
64=Apagado
|
|
65=Sombras
|
|
66=Anti-aliasing
|
|
67=Desactivado
|
|
68=2x Muestreo Múltiple
|
|
69=4x Muestreo Múltiple
|
|
70=8x Muestreo Múltiple
|
|
71=Desenfoque de Movimiento
|
|
72=Resplandor
|
|
73=SSAO
|
|
74=Gamma
|
|
75=@1%
|
|
76=Pantalla Completa
|
|
77=Volumen Principal //For Options [master volume]
|
|
78=Efectos de Sonido //For Options [game volume]
|
|
79=Música //For Options [music volume]
|
|
80=Voces //For Options [speech volume]
|
|
81=Chat de Voz (VoIP) //For Options [voip volume]
|
|
82=Tecla : @1
|
|
83=Pulsa [Cualquier] tecla a asignar @1/nPulsa 'ESC' para cancelar
|
|
84=Caminar hacia Adelante// For Options
|
|
85=Caminar hacia Atrás// For Options
|
|
86=Caminar a la Izquierda// For Options
|
|
87=Caminar a la Derecha// For Options
|
|
88=Inclinarse a la Derecha// For Options
|
|
89=Inclinarse a la Izquierda// For Options
|
|
90=Correr// For Options
|
|
91=Cuerpo a Tierra// For Options
|
|
92=Alternar Agacharse// For Options
|
|
93=Usar// For Options
|
|
94=Entrar al Vehículo// For Options
|
|
95=Marcador// For Options
|
|
96=Chat de Voz (Local)// For Options
|
|
97=Chat de Voz (Escuadrón)// For Options
|
|
98=Chat (Todos)// For Options
|
|
99=Chat (Equipo)// For Options
|
|
100=Chat (Escuadrón)// For Options
|
|
101=Mapa// For Options
|
|
102=Ocultar Interfaz de Usuario// For Options
|
|
103=Efecto de TV
|
|
104=Aplicar// For Options
|
|
105=Restaurar a Por Defecto// For Options
|
|
106=¿Quieres aplicar estos cambios?// For Options
|
|
107=Sí
|
|
108=No
|
|
109=Idioma
|
|
110=Paquete de Sonido
|
|
111=Has sido vetado.
|
|
112=Conexión fallida.
|
|
113=Conexión al servidor perdida.
|
|
114=Enfriamiento de 120 segundos para volver a unirse. //Obsolete
|
|
115=Este servidor está lleno.
|
|
116=Contraseña Incorrecta
|
|
117=@1 se ha unido a tu servidor [@2]
|
|
118=@1 se ha unido a tu escuadrón
|
|
119=@1 ha abandonado tu escuadrón
|
|
120=@1 ahora es el líder de escuadrón
|
|
121=¡Ahora eres el líder de escuadrón!
|
|
122=Has sido expulsado de tu escuadrón.
|
|
123=El rol de @1 ha sido desbloqueado.
|
|
124=Asalto
|
|
125=Médico
|
|
126=Soporte
|
|
127=Ingeniero
|
|
128=Tirador
|
|
129=Estadounidenses
|
|
130=Rusos
|
|
131=Terroristas
|
|
132=Estadounidenses
|
|
133=Rusos
|
|
134=Terroristas
|
|
135=@1 puntos
|
|
136=Miembros sin Asignar
|
|
137=Falta(n) @1 jugador(es) para la cuenta regresiva.
|
|
138=@1 segundos para iniciar la partida...
|
|
139=Desplegar
|
|
140=Listo
|
|
141=@1 jugadores
|
|
142=@1 te mató con @2
|
|
143=Podrás reaparecer en @1 segundos...
|
|
144=Estás muerto.
|
|
145=Te suicidaste con @1.
|
|
146=Miembro de Escuadrón @1
|
|
147=Líder de Escuadrón @1, liderando a @2
|
|
148=Solo
|
|
149=Rol: @1
|
|
150=P.M.
|
|
151=A.M.
|
|
152=Fuerzas Estadounidenses
|
|
153=Fuerzas Rusas
|
|
154=Fuerzas Terroristas
|
|
155=Campo de Visión (FOV)
|
|
156=Automático
|
|
157=Semiautomático
|
|
158=Ráfaga
|
|
159=Seguro//For Options
|
|
160=@1 se ha conectado
|
|
161=@1 se ha desconectado
|
|
162=Espera a que te reanimen o mantén presionada la Barra Espaciadora para rendirte.
|
|
163=Te podrás rendir en @1 segundos...
|
|
164=Soldado
|
|
165=Mochila
|
|
166=Cara
|
|
167=Casco
|
|
168=Cabello
|
|
169=Uniforme
|
|
170=Color de Piel
|
|
171=Armadura Corporal
|
|
172=Primaria
|
|
173=Secundaria
|
|
174=Primeros Auxilios
|
|
175=Herramienta Primaria
|
|
176=Herramienta Secundaria
|
|
177=Lanzables
|
|
178=Corto Alcance
|
|
179=Medio Alcance
|
|
180=Barriles
|
|
181=Balas (Tipo)
|
|
182=Debajo del Barril
|
|
183=Accesorios de Riel
|
|
184=¿Seguro que quieres desbloquear "@1" por @2 puntos?
|
|
185=Largo Alcance
|
|
186=Vendaje
|
|
187=Color de Piel
|
|
188=Granada de Fragmentación
|
|
189=Mira de Hierro
|
|
190=Holográfica
|
|
191=Mira de Fusil
|
|
192=Nada
|
|
193=Linterna
|
|
194=Láser Verde
|
|
195=Láser Rojo
|
|
196=Láser de Tres Rayos
|
|
197=Bípode
|
|
198=Empuñadura
|
|
199=Silenciador
|
|
200=Balas Comunes
|
|
201=Balas Trazadoras (cada 3ra)
|
|
202=Balas Trazadoras (todas)
|
|
203=Desconectar//To disconnect from server.Pause Menu
|
|
204=Cambiar de Facción
|
|
205=Unirse //Unirse a escuadrón
|
|
206=Armamento //Personalizar armamento
|
|
207=Personaje //Personalizar soldado
|
|
208=¿Estás seguro/a que quieres desbloquear la clase "@1" por @2 puntos?
|
|
209=¿Estás seguro/a?
|
|
210=Seleccionar Escuadrón
|
|
211=Abandonar Escuadrón
|
|
212=El rol @1 está siendo utilizado.
|
|
213=El rol @1 está disponible.
|
|
214=@1 ha sido asignado a este rol.
|
|
215=El rol @1 está bloqueado.
|
|
216=Ya eres del rol @1.
|
|
217=Eres la primera línea de defensa en el campo de batalla. Vas a atacar a tus enemigos de cabeza, y buena suerte a quien se cruce en tu camino. //Assault Role Description
|
|
218=Eres responsable de mantener a tus compañeros de batalla vivitos y coleando. Las familias de estos hombres y mujeres confían en ti. //Medic Role Description
|
|
219=Eres el fuego de cobertura de tus aliados, mantienes presionado el gatillo de tu ametralladora, permitiéndole a tu equipo avanzar. La precisión está sobrevalorada. //Support Role Description
|
|
220=Te especializas en reparación de vehículos y destrucción con explosivos. //Engineer Role Description
|
|
221=Miras el campo de batalla con ojo de halcón, eliminando objetivos estratégicamente. Nadie escapa del calibre .50. //Recon Role Description
|
|
222=@1 Punto de Escuadrón
|
|
223=@1 espacios disponibles //Roles available in the squad
|
|
224=Viñeta
|
|
225=Máximos FPS
|
|
226=Sensibilidad de Mouse
|
|
227=Sensibilidad de Apuntado
|
|
228=Sensibilidad de Torreta
|
|
229=Granada de Humo
|
|
230=@1 Base
|
|
231=@1 Ticket
|
|
232=Hemos capturado @1
|
|
233=El enemigo ha capturado @1
|
|
234=Una nueva torre de reaparición ha sido colocada
|
|
235=Podrás establecer una torre de reaparición en @1 segundos... //Rally point cooldown
|
|
236=Necesitas al menos 2 miembros de escuadrón cerca.
|
|
237=Los enemigos están cerca (50 metros)
|
|
238=Binoculares
|
|
239=Claymore
|
|
240=Pulsa '@1' para recoger @2 cargador/n(@3 balas)
|
|
241=Mantén pulsado '@1' para mover el gatillo.
|
|
242=Pulsa '@1' para detonar
|
|
243=Mantén pulsada la Barra Espaciadora para omitir.
|
|
244=Botón de la Rueda del Ratón
|
|
245=Mantén pulsado '@1' para arrastrar a @2
|
|
246=Suelta '@1' para soltar a @2
|
|
247=@1 (ASESINÓ A SU COMPAÑERO) @2
|
|
248=¡Asesinaste a tu compañero! (@1)!
|
|
249=@1 fue vetado.
|
|
250=Por favor, seleccione un punto de aparición.
|
|
251=@1 (Aliado) te asesinó con @2 , ¿lo perdonas?
|
|
252=[F1] para Perdonar.
|
|
253=[F2] para Castigar.
|
|
254=@1 ha sido aprobado para el escuadrón @2.
|
|
255=@1 ha sido aprobado para tu escuadrón.
|
|
256=No hay ningún vehículo frente a ti.
|
|
257=Este vehículo fue asignado al escuadrón @1. Puedes pedirle al escuadrón @1 que liberen el vehículo.
|
|
258=Este vehículo no requiere aprobación para conducir.
|
|
259=Este vehículo no ha sido asignado, dile a tu líder de escuadrón que apruebe el vehículo.
|
|
260=Este vehículo no ha sido asignado, necesitas asignar el vehículo.
|
|
261=Este vehículo fue asignado al escuadrón @1, no puedes entrar.
|
|
262=@1 ya no es apto para el escuadrón @2.
|
|
263=@1 ya no es apto para tu escuadrón.
|
|
264=Necesitas al menos 2 personas en tu escuadrón.
|
|
265=¡Límite de Roles Especiales! (Solo la mitad de tu escuadrón puede elegir roles especiales)
|
|
266=El escuadrón está lleno.
|
|
267=@1 te tiene rencor y ha decidido castigarte.
|
|
268=@1 reconoció que todos cometen errores y ha decidido perdonarte.
|
|
269=@1 ha sido perdonado.
|
|
270=@1 ha sido castigado.
|
|
271=@1 fue expulsado del servidor. (Fuego Amigo)
|
|
272=Pulsa '@1' para aprovisionar.
|
|
273=Médico más cercano [@1 m]
|
|
274=Alternar Apuntado// For Options
|
|
275=Aprobar @1
|
|
276=Desaprobar @1
|
|
277=La torre de reaparición fue destruida.
|
|
278=Hemos neutralizado @1
|
|
279=Las fuerzas enemigas han neutralizado @1
|
|
280=@1 fue promovido a @2
|
|
281=Rango @1
|
|
282=El daño por caída fue añadido el 01/06/2018, a las 22:53 p.m. GMT+3. //!
|
|
283=Modo Espectador
|
|
284=Has sido expulsado del vehículo
|
|
285=Escuadrón @1 (@2/8)
|
|
286=Escuadrón @1 - @2 - (@3/8)
|
|
287=Aparecer en Torre de reaparición
|
|
288=Vendaje
|
|
289=No puedes asignar más de 2 vehículos a la vez.
|
|
290=¡Los Defensores ganan!
|
|
291=¡Los Atacantes ganan!
|
|
292=Cambiando de lado...
|
|
293=@1 segundos para finalizar la ronda.
|
|
294=@1 segundos para iniciar la nueva ronda.
|
|
295=¡La ronda ha iniciado! Defiende los objetivos.
|
|
296=¡La ronda ha iniciado! Destruye los objetivos.
|
|
297=@1 segundos para la próxima oleada de apariciones.
|
|
298=@1 segundos restantes (NO TE HAS MARCADO COMO PREPARADO/A)
|
|
299=Has dejado pasar la oleada de apariciones.
|
|
300=Listo/a
|
|
301=Los Atacantes plantaron la bomba
|
|
302=Los Defensores desactivaron la bomba
|
|
303=El Objetivo ha sido destruido por @1
|
|
304=Has perdido el objetivo.
|
|
305=Mantén pulsado @1 para plantar la bomba.
|
|
306=Mantén pulsado @1 para desactivar la bomba.
|
|
307=Plantando la bomba.
|
|
308=Desactivando la bomba.
|
|
309=Torres de reaparición desactivadas.
|
|
310=¡Si esta es tu primera partida, asegúrate de echarle un ojo a nuestra Guía para Principiantes!
|
|
311=Pulsa '@1' para recuperar el Claymore.
|
|
312=Rol reservado para líderes de escuadrón.
|
|
313=Rol de Líder de Escuadrón
|
|
314=Este rol solo está disponible para líderes de escuadrón.
|
|
315=Pulsa '@1' para usar.
|
|
316=Estás en la cola(@1)
|
|
317=Pulsa '@1' para @2
|
|
318=Cerrar Puerta
|
|
319=Abrir Puerta
|
|
320=Fue Asesinado : @1/n Asesinado Por: @2
|
|
321=¡@1 blindaje desbloqueado!
|
|
322=¡@1 desbloqueado/a! //Face
|
|
323=¡@1 desbloqueado/a! //Hair
|
|
324=Un nuevo color de piel fue desbloqueado
|
|
325=¡@1 desbloqueado/a! //Attachments
|
|
326=¡@1 desbloqueado/a! //Weapons
|
|
327=¡@1 desbloqueado/a! //Gadgets
|
|
328=Bandera Capturada
|
|
329=Curando
|
|
330=Hemorragia Detenida
|
|
331=Asistencia
|
|
332=Enemigo Neutralizado
|
|
333=Los equipos han sido balanceados automáticamente, no puedes cambiar de equipo.
|
|
334=Pulsa 'Botón Derecho del Ratón' para detener la animación.
|
|
335=Tu versión del juego no coincide con la versión del servidor.
|
|
336=Todos //General chat
|
|
337=Equipo //Team chat
|
|
338=Escuadrón //Squad chat
|
|
339=@1 EXP para rango @2
|
|
340=Soporte de Munición
|
|
341=Bonificación por disparo en la cabeza
|
|
342=Bonificación por Penetración de Casco
|
|
343=Torre de reaparición destruida
|
|
344=Compañero de Escuadrón apareció en Torre de reaparición
|
|
345=SteamID copiado
|
|
346=Pulsa '@1' para entrar al vehículo
|
|
347=@1 ha sido expulsado
|
|
348=¿Debería @1 ser expulsado?
|
|
349=@1 voto requerido
|
|
350=Alternar Mapa//For Options
|
|
351=@1 km/h //Kilometers Per Hour
|
|
352=Recargando... //Tank reload
|
|
353=Reaparición de compañero de escuadrón
|
|
354=Almacén de Municiones vacío //Tank rounds empty
|
|
355=@1° //Degrees
|
|
356=@1m //Meters
|
|
357=Pulsa '@1' para cambiar modo de vista //Switch between normal and FLIR for vehicle turrets
|
|
358=Empate
|
|
359=Victoria
|
|
360=Derrota
|
|
361=¡Queda(n) @1 minuto(s)!
|
|
362=Bonificación de Reparación
|
|
363=Asistencia de Conductor
|
|
364=Vehículo Enemigo Destruido
|
|
365=¡Vuelve al campo de batalla o serás tratado como un desertor! @1
|
|
366=¡Abandona la base enemiga o serás eliminado por un francotirador! @1
|
|
367=En Combate
|
|
368=Bomba Plantada
|
|
369=Bomba Desactivada
|
|
370=Destruir @1
|
|
371=Defender @1
|
|
372=Desactivar @1
|
|
373=Elimina @1 enemigos
|
|
374=Objetivo @1 armado
|
|
375=Elimina los enemigos restantes en el área
|
|
376=¡Vuelve al campo de batalla o seras tratado como desertor!
|
|
377=El Objetivo @1 fue desarmado.
|
|
378=El Objetivo @1 fue destruido.
|
|
379=Proteje los objetivos restantes.
|
|
380=Todos los objetivos enemigos han sido destruidos.
|
|
381=Espera a que los atacantes avancen.
|
|
382=Impacto enemigo
|
|
383=Blindaje Dañado
|
|
384=Zona Segura
|
|
385=Los puntos de reaparición temporales fueron removidos.
|
|
386=Vehículo lleno.
|
|
387=Capturar @1
|
|
388=Retomar @1
|
|
389=Defender @1
|
|
390=Pulsa '@1' para cambiar vista
|
|
391=Hiciste @1 de daño
|
|
392=Estás siendo reparado por @1
|
|
393=Vehículo Enemigo Impactado
|
|
394=No se puede colocar una Torre de reaparición aquí.
|
|
395=Estás siendo reparado por @1
|
|
396=El vehículo está siendo reparado por @1
|
|
397=El juego inicia en @1
|
|
398=Tickets Agotados
|
|
399=Tiempo Agotado
|
|
400=@1 BAJAS
|
|
401=[@1] DESBLOQUEADO
|
|
402=@2 [@1] DESBLOQUEADO
|
|
403=@1 TIROS A LA CABEZA
|
|
404=CURADO A @1 COMPAÑEROS
|
|
405=DEFENDIDO @1 VECES
|
|
406=RANGO @1
|
|
407=Tu cuenta está vetada de los servidores de BattleBit. /?
|
|
408=El servidor maestro no puede verificar tu cuenta. /?
|
|
409=Tu nombre actual de Steam no está permitido en los servidores de BattleBit./?
|
|
410=Tu Token de Steam no pudo ser verificado. /?
|
|
411=Marcadores de Tiro// For Options
|
|
412=Cargando Nivel...// For loading screen
|
|
413=[ Avanzar y Asegurar ]// Loading Screen
|
|
414=• Cada aparición aliada le quita un ticket a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 1
|
|
415=• Cada explosión de vehículos aliados le quita un montón de tickets a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 2
|
|
416=• Solo se permite capturar banderas si todas las banderas anteriores fueron capturadas.// Loading Screen AAS Tip 3
|
|
417=• Captura todas las banderas.// Loading Screen AAS Tip 4
|
|
418=• Defende tus propias banderas.// Loading Screen AAS Tip 5
|
|
419=[ Duelo Por Equipos ]//Loading Screen
|
|
420=• Cada baja le quita un ticket al equipo enemigo.// Loading Screen TDM Tip 1
|
|
421=• Gana al dejar al equipo enemigo sin tickets.// Loading Screen TDM Tip 2
|
|
422=• O gana al tener más tickets cuando acabe el tiempo.// Loading Screen TDM Tip 3
|
|
423=Conectando al servidor y sincronizando...
|
|
424=¡No se pudo conectar!
|
|
425=¡Conectado!// Loading Screen
|
|
426=Agacharse// For Options
|
|
427=Escalar Obstáculos// For Options
|
|
428=Saltar// For Options
|
|
429=Vista libre// For Options
|
|
430=Disparar// For Options
|
|
431=Apuntar con la Mira// For Options
|
|
432=Cambiar Modo de Disparo// For Options
|
|
433=Recargar// For Options
|
|
434=Revisar Cargador// For Options
|
|
435=Laser Encendido/Apagado// For Options
|
|
436=Color Aliado// For Options
|
|
437=Color Aliado Escuadrón// For Options
|
|
438=Color Capitán Escuadrón// For Options
|
|
439=Sensibilidad Vertical// For Options
|
|
440=Sensibilidad Horizontal// For Options
|
|
441=Invertir Vertical// For Options
|
|
442=Invertir Horizontal// For Options
|
|
443=Sensibilidad Mira 1.0X// For Options
|
|
444=Sensibilidad Mira 2.0X// For Options
|
|
445=Sensibilidad Mira 3.4X// For Options
|
|
446=Sensibilidad Mira 4.0X// For Options
|
|
447=Sensibilidad Mira 6.0X// For Options
|
|
448=Sensibilidad Mira 8.0X// For Options
|
|
449=Sensibilidad Mira 12X// For Options
|
|
450=Sensibilidad Mira 20X// For Options
|
|
451=Ajustes// For Menu
|
|
452=Asignación de Teclas// For Menu
|
|
453=Recoger Cargador// For Options
|
|
454=Abrir/Cerrar Puerta// For Options
|
|
455=VoIP(Líder de Escuadrón)// For Options
|
|
456=Zoom de Mapa// For Options
|
|
457=Menú de Líder de Escuadrón// For Options
|
|
458=Luces Encender/Apagar// For Options
|
|
459=Humo Tanque// For Options
|
|
460=En el Juego// For Options
|
|
461=Interfaz de Usuario// For Options
|
|
462=Mouse// For Options
|
|
463=Apuntar con Mira// For Options
|
|
464=Movimiento// For Options
|
|
465=Arma// For Options
|
|
466=Interactuar// For Options
|
|
467=Social// For Options
|
|
468=Vehículos// For Options
|
|
469=Tanques// For Options
|
|
470=Transportes// For Options
|
|
471=Botes// For Options
|
|
472=Transporte Acorazado de Personal// For Options
|
|
473=Helicópteros// For Options
|
|
474=Volumen// For Options
|
|
475=Dispositivos//
|
|
476=Dispositivo de Micrófono
|
|
477=Canales de Audio//
|
|
478=Pantalla//
|
|
479=Sincronización Vertical//
|
|
480=Modo de Pantalla//
|
|
481=Cámara//
|
|
482=Campo de Visión (FOV)//
|
|
483=Escala de Pantalla//
|
|
484=Gráficos//
|
|
485=Resolución de Sombras//
|
|
486=Distancia de Sombras//
|
|
487=Sombras Activadas//
|
|
488=Anti Aliasing//
|
|
489=Efectos de Imagen//
|
|
490=Desenfoque de Movimiento//
|
|
491=Revertir//
|
|
492=Devolver a Ajustes Por Defecto//
|
|
493=Sombras Suaves//
|
|
494=Máximos FPS//
|
|
495=(Positivo)// Controller Axis (as direction)
|
|
496=(Negativo)// Controller Axis (as direction)
|
|
497=Viendo//
|
|
498=Cámara Vertical//
|
|
499=Cámara Horizontal//
|
|
500=No se encontró un dispositivo de micrófono
|
|
501=Cambiar a Siguiente Arma//
|
|
502=Cambiar a Arma Anterior//
|
|
503=Primaria//
|
|
504=Secundaria//
|
|
505=Primeros Auxilios//
|
|
506=Herramienta Primaria//
|
|
507=Herramienta Secundaria//
|
|
508=Arrojable//
|
|
509=Terreno//
|
|
510=Distancia de Modelos de Bajo Detalle//
|
|
511=Color Enemigos//
|
|
512=Crear Escuadrón//
|
|
513=Armas//
|
|
514=Herramientas//
|
|
515=Personalizar//
|
|
516=Silenciador//
|
|
517=Miras//
|
|
518=Miras Superiores//
|
|
519=Miras Oblicuas//
|
|
520=Empuñaduras//
|
|
521=Accesorios laterales//
|
|
522=Cargadores//
|
|
523=Camuflajes//
|
|
524=Miras//
|
|
525=Mira Principal//
|
|
526=Mira Superior//
|
|
527=Mira Oblicua//
|
|
528=Cañón//
|
|
529=Empuñadura//
|
|
530=Accesorio lateral//
|
|
531=Cerrojo//
|
|
532=Cargador//
|
|
533=Camuflaje//
|
|
534=Retroceso Vertical//
|
|
535=Retroceso Horizontal//
|
|
536=Tiempo para Apuntar con Mira//
|
|
537=Balas por Cargador//
|
|
538=Daño//
|
|
539=Precisión//
|
|
540=Expulsar//
|
|
541=Tamaño del Bozal//
|
|
542=Balas Por Minuto//
|
|
543=Velocidad//
|
|
544=Modos de Disparo//
|
|
545=Velocidad del Cerrojo//
|
|
546=Armamento / Accesorios//
|
|
547=Fusiles Automáticos//
|
|
548=Fusil de Tirador Designado//
|
|
549=Fusil de Francotirador//
|
|
550=Armas de Apoyo Ligero//
|
|
551=Ametralladoras Ligeras//
|
|
552=Subfusiles//
|
|
553=Pistolas//
|
|
554=Pistolas Automáticas//
|
|
555=Pistolas de Alto Calibre//
|
|
556=Velocidad al Correr//
|
|
557=Acción de Cerrojo//
|
|
558=Tiempo de Acción de Cerrojo//
|
|
559=Acción de Cerrojo Automática//
|
|
560=Acción de Cerrojo al Apuntar con Mira//
|
|
561=Rotar//
|
|
562=Cargador (@1)//
|
|
563=Herramienta Ligera//
|
|
564=Herramienta Pesada//
|
|
565=Curar//
|
|
566=Cantidad de Munición//
|
|
567=Daño a Infantería//
|
|
568=Daño a Vehículos con Blindaje Ligero//
|
|
569=Daño a Vehículos con Blindaje Pesado//
|
|
570=Rango de Explosión//
|
|
571=Vida Por Uso//
|
|
572=Velocidad de Lanzamiento//
|
|
573=Soltar//
|
|
574=Durabilidad Total//
|
|
575=Reparaciones Por Segundo//
|
|
576=Área//
|
|
577=Zoom Máximo//
|
|
578=Mostrar Rango//
|
|
579=Zoom// Binoculars Zoom
|
|
580=Muestra Rango// does binoculars shows range?
|
|
581=Infinito
|
|
582=Uso
|
|
583=Solo Para Ti Mismo// is first aid can be used only for self ?
|
|
584=Limitado// Reverse of infinity
|
|
585=Reparación de Vehículo Ligero Por Segundo//
|
|
586=Reparación de Vehículo Pesado Por Segundo//
|
|
587=Cantidad de Cargadores de Arma Primaria
|
|
588=Cantidad de Cargadores de Arma Secundaria
|
|
589=Cantidad de Objetos de Primeros Auxilios
|
|
590=Cantidad de Herramientas Ligeras
|
|
591=Cantidad de Herramientas Pesadas
|
|
592=Cantidad de Arrojables
|
|
593=Caída de Cohete// Rocket's drop value
|
|
594=CPU//
|
|
595=Multi Threading//
|
|
596=Esconder Chat Automáticamente//
|
|
597=Opacidad de Chat//
|
|
598=Chat//
|
|
599=N//North
|
|
600=E//East
|
|
601=S//South
|
|
602=O//West
|
|
603=@1 para Chat Global, @2 para Chat de Equipo, @3 para Chat de Escuadrón
|
|
604=NE//North East
|
|
605=NO//North West
|
|
606=SE//South East
|
|
607=SO//South West
|
|
608=Partida Rápida//
|
|
609=Unirse a cualquier servidor con la latencia más baja//
|
|
610=Partida Rápida Casual//
|
|
611=Unirse a cualquier servidor casual con la latencia más baja//
|
|
612=Partida Rápida Hardcore//
|
|
613=Unirse a cualquier servidor hardcore con la latencia más baja//
|
|
614=Lista de Servidores//
|
|
615=Ver la lista de servidores//
|
|
616=Campo de Tiro (no disponible aún)//
|
|
617=Prueba todas las armas y accesorios//
|
|
618=Mis Estadísticas//
|
|
619=Ver tus estadísticas globales//
|
|
620=Mi Clan//
|
|
621=Edita la configuración de tu clan//
|
|
622=Crear un nuevo mapa//
|
|
623=Crea tu propio mapa y guárdalo para luego.//
|
|
624=Cargar un mapa//
|
|
625=Carga un mapa existente para editarlo.//
|
|
626=Contribuyentes//
|
|
627=Tick Rate//
|
|
628=Jugadores//
|
|
629=Ping//
|
|
630=ID//
|
|
631=@1 hz//Tickrate
|
|
632=Tu versión no coincide la versión del servidor//
|
|
633=Hardcore
|
|
634=Casual
|
|
635=Tipo//
|
|
636=Buscando un servidor casual ( @1 )... ( @2 intentos )// @1 = Seconds @2 = Attempt Count
|
|
637=Buscando un servidor hardcore ( @1 )... ( @2 intentos )// @1 = Seconds @2 = Attempt Count
|
|
638=Buscando un servidor ( @1 )... ( @2 intentos )// @1 = Seconds @2 = Attempt Count
|
|
639=Campo de Pruebas//
|
|
640=Clan//
|
|
641=Editor de Niveles//
|
|
642=Ajustes de Jugabilidad//
|
|
643=Controles//
|
|
644=Ajustes de Controles//
|
|
645=Ajustes de Asignación de Teclas//
|
|
646=Ajustes de Audio//
|
|
647=Ajustes de Video//
|
|
648=Crear un nuevo Clan//
|
|
649=Crear un nuevo Clan e Invitar a tus amigos (Rango 60 requerido)//
|
|
650=Unirse a un clan//
|
|
651=Unirse a un clan usando un código de invitación//
|
|
652=Solo puedes crear un clan si eres 'Patreon Fireteam Backer' o Rango 60 o mayor.//
|
|
653=Código de Invitación//
|
|
654=Por favor, ingrese el código de invitación debajo.//
|
|
655=Cancelar//
|
|
656=Ganar//
|
|
657=Perder//
|
|
658=Baja//
|
|
659=Muerte//
|
|
660=Compañeros Heridos//
|
|
661=Compañeros Abatidos//
|
|
662=Rango//
|
|
663=EXP//
|
|
664=Dueño//
|
|
665=Oficial//
|
|
666=Mayor Oficial//
|
|
667=Miembro//
|
|
668=Miembros//
|
|
669=Invitaciones//
|
|
670=Ver M//
|
|
671=Promueve, expulsa, maneja los miembros de tu clan.//
|
|
672=Maneja códigos de invitación//
|
|
673=Maneja códigos de invitación existentes.//
|
|
674=Cambiar color del clan, foto//
|
|
675=Salir del clan//
|
|
676=Miembros del clan//
|
|
677=Degradar a @1//
|
|
678=Promover a @1//
|
|
679=Nombre del Clan//
|
|
680=Tag del Clan//
|
|
681=¿Seguro que quieres salir del Clan? //
|
|
682=¿Seguro que quieres borrar el Clan? //
|
|
683=Color del Clan//
|
|
684=Crear//
|
|
685=Los nombres de Clan solo pueden contener carácteres alfanuméricos.//
|
|
686=Los tags de Clan solo pueden contener carácteres alfanuméricos.//
|
|
687=El Tag de clan debe ser de 4 carácteres..//
|
|
688=El directorio escogido para la foto es inválido.//
|
|
689=El archivo seleccionado no es una foto.//
|
|
690=La foto seleccionada no es de @1x@1px.//
|
|
691=El nombre del Clan debe tener al menos 6 carácteres//
|
|
692=El nombre del Clan no puede tener más de 30 carácteres//
|
|
693=La foto no puede estar vacía.//
|
|
694=La foto no puede ser mayor a @1kb.//
|
|
695=El nombre del clan ya existe.//
|
|
696=El tag del Clan ya existe.//
|
|
697=El tag del Clan es inválido.//
|
|
698=El nombre del Clan es inválido.//
|
|
699=Ya estás en un Clan//
|
|
700=No puedes crear Clan.//
|
|
701=Foto inválida//
|
|
702=El nombre del Clan debe tener al menos 6, como máximo 30 caracteres, sin espacios. Solo caracteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
|
|
703=El tag del Clan debe tener al menos 2 caracteres, sin espacios. Solo caracteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
|
|
704=La foto debe ser de @1x@1px, tipo de archivo .jpg, de menos de @2 kb.//
|
|
705=Efecto de Apuntado con Mira//
|
|
706=Pulsa cualquier tecla para continuar.//
|
|
707=Conectando a Servidor Maestro.//
|
|
708=Calidad de la Lluvia//
|
|
709=Estás Sangrando//
|
|
710=Vendarte a ti mismo//
|
|
711=Vendar a @1//
|
|
712=Cambiar a Siguiente Mira//
|
|
713=Cambiar a Anterior Mira//
|
|
714=Doble//
|
|
715=Ráfaga//
|
|
716=Automático//
|
|
717=Expira en @1
|
|
718=No puedes crear más de @1 códigos de invitación activos.
|
|
719=Invitaciones a Clan//
|
|
720=Crear código de invitación//
|
|
721=Expira en//
|
|
722=Tu código de invitación para tu clan/nexpira en @1, y solo puede ser usado una vez.//
|
|
723=Manejar ajustes de Clan//
|
|
724=Crear nuevo código de invitación//
|
|
725=Crear nuevo código de invitación para miembros nuevos.//
|
|
726=5 minutos
|
|
727=10 minutos
|
|
728=30 minutos
|
|
729=1 hora
|
|
730=6 horas
|
|
731=12 horas
|
|
732=24 horas
|
|
733=No tienes permitido hacer una invitación.
|
|
734=Por favor ingrese su código de invitación.
|
|
735=Código inválido o expirado.
|
|
736=@1/@2//For Magazine Check, @1 = Current ammo,@2 = Max Ammo
|
|
737=@1 FPS//Frames per second
|
|
738=Mostrar FPS//
|
|
739=Mostrar Estadísticas de Red//
|
|
740=Líder//As Role.
|
|
741=Reaparecer//
|
|
742=Esconder IU//
|
|
743=Cambiar Modo//For flir changing mode.
|
|
744=Modo Térmico//For flir modes
|
|
745=Modo Por Defecto//For flir modes
|
|
746=Encender/Apagar FLIR//
|
|
747=@1 Encendido//Laser-Flashlight on
|
|
748=@1 Apagado//Laser-Flashlight on
|
|
749=Mostrar pings//
|
|
750="GPU Skinning"//
|
|
751=Baja a Larga Distancia [@1m]//Rewarding player
|
|
752=Brillo//
|
|
753=Ambiente//
|
|
754=Objetivo Aliado//
|
|
755=Objetivo Enemigo//
|
|
756=Objetivo Neutral//
|
|
757=No existe un Punto de Despliegue.//
|
|
758=Objetivo Neutralizado//Rewarding player.
|
|
759=Hemos Perdido El Objetivo @1
|
|
760=Capturamos El Objetivo @1
|
|
761=El Enemigo Ha Capturado El Objetivo @1
|
|
762=Has sido// Promoted text
|
|
763=Promovido// Promoted text
|
|
764=Desbloqueado//
|
|
765=El jugador está en combate.
|
|
766=Brillo/Coloración//
|
|
767=¿Quieres aplicar los cambios?// For Options
|
|
768=Tamaño de Ping//
|
|
769=Color de Ping//
|
|
770=Tu disparo ha sido ignorado a causa de la zona segura.
|
|
771=Arrastrar//
|
|
772=Arrastrar jugadores//
|
|
773=Acércate//
|
|
774=Reanimado//
|
|
775=Mantén la 'Barra Espaciadora' para rendirte o espera a ser reanimado.//
|
|
776=Médico más cercano//
|
|
777=Estás siendo arrastrado.//
|
|
778=¡Estamos a punto de ganar!//
|
|
779=¡El enemigo está a punto de ganar!//
|
|
780=Estamos ganando.//
|
|
781=Estamos perdiendo.//
|
|
782=Equipamiento//
|
|
783=Visión Nocturna//
|
|
784=Tu escuadrón ha sido movido al equipo contrario. (Balance automático)//
|
|
785=Has sido movido al equipo contrario. (Balance automático)//
|
|
786=@1 segundo(s) restantes antes del balance automático.
|
|
787=No puedes cambiar de equipos porque cambiaste de equipo recientemente.
|
|
788=No puedes cambiar de equipos porque la ronda casi termina.
|
|
789=No puedes cambiar de equipos mientras que tu equipo va perdiendo.
|
|
790=Recoger
|
|
791=(MANTENER) Curarte//For healing your self from medic kit.
|
|
792=Calidad de Destrucción//
|
|
793=Nombre de Escuadrón//
|
|
794=No puedes disparar @1 mientras estás cuerpo a tierra
|
|
795=Has sido expulsado de este escuadrón recientemente. Puedes volver a unirte luego de @1 segundo(s).
|
|
796=Este escuadrón está bloqueado.
|
|
797=No puedes bloquear un escuadrón sin miembros.
|
|
798=¡Estás sangrando!
|
|
799=Curando
|
|
800=Lanzar//
|
|
801=Curarte//
|
|
802=Curar a @1//
|
|
803=Lanzar Herramienta//
|
|
804=Estás siendo vendado.//
|
|
805=Estás siendo curado.//
|
|
806=Podrás volver a suministrar en @1 segundos.
|
|
807=Resuministrar//
|
|
808=@1 HP//HP = Healthpoints
|
|
809=@1 @2% Velocidad al Correr//@1 = - or + , @2 = the points. Example => + 20% RUNNING SPEED.
|
|
810=@1 @2% Velocidad de Apuntado//@1 = - or + , @2 = the points. Example => + 20% Aiming SPEED.
|
|
811=+@1 Cargador Primario
|
|
812=+@1 Cargador Secundario
|
|
813=+@1 Kit de Primeros Auxilios
|
|
814=+@1 Herramienta Primaria
|
|
815=+@1 Herramienta Secundaria
|
|
816=+@1 Arrojable
|
|
817=Sin Protección.
|
|
818=Ojo//
|
|
819=Ojos//
|
|
820=Blindaje Corporal//
|
|
821=Cinturón//
|
|
822=HP//
|
|
823=Cargador Primario//
|
|
824=Cargador Secundario//
|
|
825=Herramienta Primaria//
|
|
826=Herramienta Secundaria//
|
|
827=Velocidad de Apuntado//
|
|
828=Mantén para arrancar el motor
|
|
829=Motor encendido/apagado//
|
|
830=Necesitas Apuntar con Mira para disparar.
|
|
831=Asistencia de Baja de Artillero
|
|
832=Número de Luces//
|
|
833=Tamaño del Chat//
|
|
834=Recoger
|
|
835=No puedes cambiar roles mientras sigas vivo.
|
|
836=Recarga Adaptativa [Dos Toques = Rápida] [Un Toque = Táctica]//
|
|
837=Punto en Pantalla al Correr//
|
|
838=Humo//
|
|
839=Preparado//
|
|
840=Cañón//
|
|
841=Cargando @1//
|
|
842=Estabilización Activada//Stabilization (for tank turret) enabled
|
|
843=Estabilización Desactivada//Stabilization (for tank turret) disabled
|
|
844=@1 Cargado//
|
|
845=Nada
|
|
846=Proyectil con Penetración de Armadura
|
|
847=Proyectil con Alto Explosivo
|
|
848=Estabilización de Torreta
|
|
849=Desplegar Humo
|
|
850=Disparar//
|
|
851=Des-cargando @1
|
|
852=Distancia de Dibujado//
|
|
853=Usa la Rueda del Mouse para controlar el Zoom//
|
|
854=Campo de Visión en Vehículos (FOV)//
|
|
855=¡Estás en territorio enemigo, vuelve antes de ser abatido por un francotirador!//
|
|
856=El francotirador terminara de calibrar su mira en @1 segundo(s)//
|
|
857=(Solo Escuadrón) Ping//
|
|
858=(Solo Vehículo) Peligro//
|
|
859=(Solo Observador) Observar//
|
|
860=(Solo Observador) Peligro//
|
|
861=(Solo Vehículo) Observar//
|
|
862={Pulsa ESC para cancelar, F1 para borrar} //For Keybinding
|
|
863=Tu rol no está permitido en este asiento.
|
|
864=El vehículo está siendo reparado.//
|
|
865=Color de cuadrícula del mapa principal//
|
|
866=Tamaño de cuadrícula del mapa principal//
|
|
867=Color de cuadrícula del mapa secundario//
|
|
868=Tamaño de cuadrícula del mapa secundario//
|
|
869=@1 Proyectiles Listos//Bullets - 30mm shells
|
|
870=Recargando [@1]//@1 -> seconds left
|
|
871=Mantener
|
|
872=@1 Segundo(s)
|
|
873=El Vehículo está lleno
|
|
874=No hay asientos disponibles para tu rol en este vehículo.
|
|
875=Sin Munición
|
|
876=El Vehículo está siendo resuministrado//
|
|
877=@1 balas restantes//'n' bullets left
|
|
878=@1 @2 Restante//@1 number, @2 item. For example -> 10[@1] AMMO[@2] Available
|
|
879=De @1
|
|
880=Compañero más cercano//
|
|
881=Calidad de Shaders//
|
|
882=@1 Punto de Suministros.
|
|
883=Sin Puntos.
|
|
884=Bonificación de Resuministración
|
|
885=Empujar//
|
|
886=Optimizar Terreno(experimental - requiere reinicio)//
|
|
887=Optimizar Terreno en Asincronía //
|
|
888=Optimizando Terreno//
|
|
889=Iniciando en @1//Seconds
|
|
890=Escalar
|
|
891=Cortar
|
|
892=Escalado Direccional//
|
|
893=@1 m//meters
|
|
894=¡No hay suficiente gasolina disponible!
|
|
895=Pendiente demasiado inclinada
|
|
896=Aumento de Distancia de Tiro//
|
|
897=Disminución de Distancia de Tiro//
|
|
898=Sin Cohetes.
|
|
899=Ajustar la Distancia de Tiro (Mantener)//
|
|
900=No puedes recoger cargadores al recargar.
|
|
901=Movimiento del Dron//
|
|
902=Dron Adelante//
|
|
903=Dron Atrás//
|
|
904=Dron Derecha//
|
|
905=Dron Izquierda//
|
|
906=Dron Acelerar//
|
|
907=Dron Frenar//
|
|
908=Dron Girar Derecha//
|
|
909=Dron Girar Izquierda//
|
|
910=Dron Aumentar Velocidad//
|
|
911=@1 km/h//Kilometers per hour
|
|
912=Dron destruido.
|
|
913=LODs Perezosos (¡Puede crear artefactos!)//
|
|
914=Las cargas HEAT son buenas contra vehículos de transporte y de blindaje ligero. Pueden ser utilizadas para destruir edificios. Rango Máximo: 500 metros.//
|
|
915=Las cargas de Fragmentación son buenas contra la infantería pero carecen de poder contra vehículos. Rango Máximo: 500 metros.//
|
|
916=Las cargas TANDEM son efectivas contra vehículos de blindaje pesado. Rango Máximo: 200 metros.//
|
|
917=El MDX201 puede ser utilizado para distraer francotiradores enemigos. //
|
|
918=Tamaño de Banderas//
|
|
919=Carabinas//
|
|
920=Armas de Defensa Personal (PDW)
|
|
921=Captura la bandera @1.
|
|
922=Destruye @1 @2 veces.
|
|
923=o
|
|
924=Cura un total de @1 HP de compañeros.
|
|
925=Personaliza tus ajustes de jugabilidad (IU, colores y otros) //
|
|
926=Cambia tu sensibilidad y configuraciones de activado/desactivado//
|
|
927=Personalizar Asignaciones de Teclas//
|
|
928=Ajustar Ajustes de Audio//
|
|
929=Ajustar Ajustes de Video//
|
|
930=Prestigio//
|
|
931=Color: @1//
|
|
932=EXP @1//Experience Point
|
|
933=Buscar//
|
|
934=Hogar//
|
|
935=Promover//
|
|
936=Degradar//
|
|
937=Borrar//
|
|
938=Copiar//
|
|
939=Sin Permiso//
|
|
940=Expirado
|
|
941=Días//
|
|
942=Horas//
|
|
943=Minutos//
|
|
944=Válido por//
|
|
945=Por favor ingrese un periodo válido.//
|
|
946=El código de invitación debe ser válido por un mínimo de 5 minutos.//
|
|
947=Actualizar foto//
|
|
948=Actualizar color//
|
|
949=Actualizar//
|
|
950=Borrar Tu Clan
|
|
951=Nombre//
|
|
952=Tag//
|
|
953=Color//
|
|
954=Foto//
|
|
955=Código//
|
|
956=Código de Invitación no se puede dejar vacío.
|
|
957=Código de Invitación inválido.
|
|
958=Estadísticas//
|
|
959=Logros//
|
|
960=Fusiles de Asalto//
|
|
961=Fusiles de Precisión//
|
|
962=Transportes//
|
|
963=Tanques//
|
|
964=Vehículos Navales//
|
|
965=Vehículos de Blindaje Ligero// APC
|
|
966=B/M//Kill/Death
|
|
967=V/D//Win/Lose
|
|
968=Bajas/min//
|
|
969=Bajas @1
|
|
970=Muertes @1
|
|
971=Partidas Jugadas @1
|
|
972=Partidas Ganadas @1
|
|
973=Partidas Perdidas @1
|
|
974=Pts/min//Score per minute.
|
|
975=EXP Conseguida @1
|
|
976=@1 Horas Jugadas
|
|
977=@1 EXP Conseguida
|
|
978=Reanimado por otros @1 veces//Has sido reanimado @1
|
|
979=Reanimó a otros @1 veces//Has reanimado a @1 aliados
|
|
980=@1 Disparos Hechos
|
|
981=@1 Disparos Acertados
|
|
982=@1 HP Curado
|
|
983=@1 Objetivos Logrados
|
|
984=@1 Bajas por Arrollamiento
|
|
985=@1 Vehículos Reparados
|
|
986=@1 Suicidios
|
|
987=Más Jugado//
|
|
988=Baja más Alta//
|
|
989=Puntuación más Alta//
|
|
990=Arma Favorita//
|
|
991=Herramienta Favorita//
|
|
992=Vehículo Favorito//
|
|
993=@1 Horas
|
|
994=@1 puntos
|
|
995=General//
|
|
996=Rondas//
|
|
997=Objetivos//
|
|
998=Disparos//
|
|
999=Estadísticas de Clases//
|
|
1000=@1 bajas con//Number of times user killed someone with this vehicle.
|
|
1001=@1 destruidos//Number of times player destroyed this vehicle.
|
|
1002=Debes ser rango @1 para subir de prestigio.
|
|
1003=¿Seguro quieres subir de prestigio? Tu progreso de rango, armas y camuflajes se reiniciará.//
|
|
1004=Subir de Prestigio//
|
|
1005=Baja más Lejana @1m
|
|
1006=Amigos Jugando//
|
|
1007=Prestigio @1
|
|
1008=Compañeros Heridos @1//
|
|
1009=Compañeros Abatidos @1//
|
|
1010=Perfil de Steam//
|
|
1011=Reportar//
|
|
1012=Griefing//
|
|
1013=Uso de herramientas externas//
|
|
1014=Abuso de Glitches o Bugs//
|
|
1015=Abuso del Chat de Voz//
|
|
1016=Abuso del Chat de Texto//
|
|
1017=Lenguaje Tóxico//
|
|
1018=Otro comportamiento tóxico//
|
|
1019=Spam//
|
|
1020=Racismo//
|
|
1021=Ok//
|
|
1022=Has reportado a @1 por @2
|
|
1023=Opacidad de las banderas//
|
|
1024=Renderizado asíncrono (para procesadores muy lentos/antiguos)//
|
|
1025=Calidad de LODs//
|
|
1026=Renderizado//
|
|
1027=Baja a más Distancia @1m
|
|
1028=@1 Murió Desangrado
|
|
1029=Pulsa '@1' para reportar.//
|
|
1030=Aumento de Velocidad de Vehículo//
|
|
1031=Conecta tu cuenta de Discord//
|
|
1032=Tu cuenta de Discord está conectada.
|
|
1033=Tu rol no está permitido en este asiento.
|
|
1034=Pulsa para poner otra bala en la recámara//
|
|
1035=Deshabilitar Chat de Voz Enemigo//
|
|
1036=Silenciar//
|
|
1037=Quitar Silencio//
|
|
1038=@1 silenciar
|
|
1039=@1 desilenciar
|
|
1040=Pulsa para intercambiar la visibilidad de la IU.
|
|
1041=Alternar Inclinación//
|
|
1042=Pulsa Enter para cerrar//
|
|
1043=Campo de Tiro//
|
|
1044=Prueba clases, armamentos y armas en el campo de tiro//
|
|
1045=¡Pequeño aviso!/n1) Algunas características de jugabilidad podrían no funcionar bien mientras estés en el campo de tiro./n2) El campo de tiro no tiene vehículos por el momento. /n3) Puedes activar el modo 'noclip' pulsando TAB/n4) Puedes probar cualquier arma y accesorio en el campo de tiro./n5) Tienes munición ilimitada mientras estés en el campo de tiro.
|
|
1046=Nuevo//New Items available
|
|
1047=Perspectiva del Conductor
|
|
1048=Cámara @1
|
|
1049=Desvanecimiento del Ícono del Compañero//
|
|
1050=Desvanecimiento del Ícono del Compañero de Escuadrón//
|
|
1051=Desvanecimiento del Ícono del Líder de Escuadrón//
|
|
1052=@1//X number of new attachments.
|
|
1053=Crear Escuadrón del Clan//
|
|
1054=Recargar otro cohete//
|
|
1055=Sensibilidad @1X // For Options
|
|
1056=Acercar Zoom de Torreta de Vehículo//
|
|
1057=Alejar Zoom de Torreta del Vehículo//
|
|
1058=Multithreading de la IU//
|
|
1059=¡Muevanse allá!//
|
|
1060=¡Blindado ahí!//
|
|
1061=¡Tanque ahí!//
|
|
1062=¡Miren ahí!//
|
|
1063=¡Bote ahí!//
|
|
1064=¡Vehículo de Transporte ahí!//
|
|
1065=¡Defiendan ahí!//
|
|
1066=¡Sniper ahí!//
|
|
1067=¡Enemigo por ahí!//
|
|
1068=¡Ataquen ahí!//
|
|
1069=¡Peligro!//
|
|
1070=Intensidad del delineado de Compañeros//
|
|
1071=@1 viene a rescatarte.
|
|
1072=@1/min// per minute.
|
|
1073=Tamaño de la mira//
|
|
1074=Color de la mira//
|
|
1075=Opacidad de la mira//
|
|
1076=Orden de Escuadrón acatada
|
|
1077=Objetivo de Escuadrón seguido
|
|
1078=Objetivo defendido
|
|
1079=Defensor abatido
|
|
1080=Disparo Secundario//
|
|
1081=Escuadrón//
|
|
1082=Disparar Cañón//
|
|
1083=Disparar Ametralladora//
|
|
1084=Acercar Zoom//
|
|
1085=Recargar Ametralladora//
|
|
1086=@1 Balas Cargadas
|
|
1087=@1 Balas Restantes
|
|
1088=¡Ataquen!
|
|
1089=¡Defiendan!
|
|
1090=Mostrar botón para hacer 'ping' a banderas//
|
|
1091=@1 viene a curarte.
|
|
1092=@1 viene a vendarte.
|
|
1093=Anunciar
|
|
1094=¡Yendo a ayudar!
|
|
1095=Volúmen de Micrófono//
|
|
1096=Puntos : @1
|
|
1097=Prueba tu micrófono//
|
|
1098=Tamaño del nombre del compañero//
|
|
1099=Cargador recogido
|
|
1100=El líder de escuadrón ha ordenado atacar la bandera @1
|
|
1101=El líder de escuadrón ha ordenado defender la bandera @1
|
|
1102=@1hp del vehículo reparados //@1 = hp
|
|
1103=HUD del Vehículo//
|
|
1104=Color del HUD del Tanque//
|
|
1105=Color del HUD del Blindado//
|
|
1106=Color del HUD del Helicóptero//
|
|
1107=@1 probó la ira de la naturaleza
|
|
1108=Detonar
|
|
1109=Colocar//Placing an item onto ground.
|
|
1110=Curar a otros
|
|
1111=Apuntar
|
|
1112=Disparar//Used for grappling hook
|
|
1113=Mostrar botón para ayudar a compañeros//
|
|
1114=Mostrar asignaciones de teclas//
|
|
1115=Ultra//
|
|
1116=Alto//
|
|
1117=Medio//
|
|
1118=Bajo//
|
|
1119=Tostadora//
|
|
1120=Preajustes//
|
|
1121=Construir//
|
|
1122=Herramientas Especiales
|
|
1123=Herramientas que benefician a tu escuadrón.//Rally points, jammer etc.
|
|
1124=Soporte Aéreo
|
|
1125=Soportes especiales que se le pueden proveer a tu escuadrón desde el aire.//Air strike, UAV etc.
|
|
1126=Desplegables de Suelo
|
|
1127=Herramientas especiales que se pueden colocar en el suelo.//Sandbags, deployable turrets etc.
|
|
1128=Soporte de Suministros
|
|
1129=Soportes especiales que proveen de suministros a tu escuadrón.//Ammo Box, calling an Humvee etc.
|
|
1130=Torre de reaparición
|
|
1131=Permite a compañeros de escuadrón aparecer en él.
|
|
1132=Disponible en @1 segundo(s).
|
|
1133=Demasiado cerca a los objetivos
|
|
1134=Tu escuadrón ha alcanzado la cantidad máxima de despliegues de esta habilidad.
|
|
1135=Deconstruir//
|
|
1136=Demasiado lejos del jugador.
|
|
1137=Solo el líder de escuadrón puede desplegar esto.
|
|
1138=Esta habilidad no está disponible en este modo de juego y tamaño de mapa.
|
|
1139=El escuadrón no tiene suficientes puntos.
|
|
1140=El escuadrón tiene @1 puntos
|
|
1141=Mantén para abrir el menú.//Hold the key to open the squad menu.
|
|
1142=Cortar cuerda//
|
|
1143=Pared HESCO.
|
|
1144=No se puede desplegar bajo techo.
|
|
1145=Soltar Vendaje//Drop bandage to ground.
|
|
1146=Barricada
|
|
1147=Barrera
|
|
1148=Tú @1 Rival @2//@1 = your kills, @2 enemy's kills
|
|
1149=Vendaje Recogido
|
|
1150=Torre de reaparición enemiga destruida
|
|
1151=Caja de Suministros
|
|
1152=@1 gasta @2 puntos.
|
|
1153=Mostrar bordes//
|
|
1154=Asistencia Contada como Baja
|
|
1155=Asistencia de Daño a Vehículo
|
|
1156=Activado// Indicator of whenever a setting is actived in the options menu (to preview)
|
|
1157=Mostrar punto en mira//
|
|
1158=1ro
|
|
1159=2do
|
|
1160=3ro
|
|
1161=Vehículo Dañado
|
|
1162=Estás enviando mensajes muy rápido.
|
|
1163=Plantar
|
|
1164=Desactivar
|
|
1165=Objetivo destruido
|
|
1166=Los atacantes destruyeron el objetivo @1
|
|
1167=Los atacantes destruyeron todos los objetivos
|
|
1168=Retrocede para defender los nuevos objetivos
|
|
1169=¡Los defensores se están retirando!
|
|
1170=¡Defiende los objetivos!
|
|
1171=¡Destruye los objetivos!
|
|
1172=Retirada
|
|
1173=Estás en una zona segura
|
|
1174=Desplegar
|
|
1175=Aparecerás en @1
|
|
1176=Tu equipo se quedó sin tickets.
|
|
1177=¡Clic para prepararte!
|
|
1178=¡Gracias por apoyarnos!//For patreon backers in main menu
|
|
1179=Tu equipo perderá un ticket si te rindes.//
|
|
1180=Color por defecto de los marcadores de daño//
|
|
1181=Opacidad de los marcadores de daño comunes//
|
|
1182=Volumen de los marcadores de daño comunes//
|
|
1183=Duración de los marcadores de daño comunes//
|
|
1184=Tamaño de los marcadores de daño comunes//
|
|
1185=Opacidad de los marcadores de daño a la cabeza//
|
|
1186=Volumen de los marcadores de daño a la cabeza//
|
|
1187=Color de los marcadores de daño a la cabeza//
|
|
1188=Duración de los marcadores de daño a la cabeza//
|
|
1189=Tamaño de los marcadores de daño a la cabeza//
|
|
1190=Color de los marcadores de daño al blindaje//
|
|
1191=Opacidad de los marcadores de daño al blindaje//
|
|
1192=Volúmen de los marcadores de daño al blindaje//
|
|
1193=Duración de los marcadores de daño al blindaje//
|
|
1194=Tamaño de los marcadores de daño al blindaje//
|
|
1195=Color de los marcadores de bajas//
|
|
1196=Opacidad de los marcadores de bajas//
|
|
1197=Volúmen de los marcadores de bajas//
|
|
1198=Duración de los marcadores de bajas//
|
|
1199=Tamaño de los marcadores de bajas//
|
|
1200=Marcadores de daño/bajas activados//
|
|
1201=Prepararse automáticamente al morir//
|
|
1202=¡Tu cuenta ha sido vetada!//
|
|
1203=Motivo del Veto//
|
|
1204=Tu cuenta ha sido vetada hasta @1./nPodrás volver a unirte a los servidores en @2./n/nSi crees que este veto fue causado por un error, por favor contacta a los moderadores en nuestro servidor de Discord.//
|
|
1205=Has sido reportado por @1
|
|
1206=Has sido advertido.//
|
|
1207=Mantén @1 para cerrar
|
|
1208=¡Hemos plantado la bomba!
|
|
1209=¡Los enemigos plantaron la bomba!
|
|
1210=¡Desactivamos la bomba!
|
|
1211=¡Los enemigos desactivaron la bomba!
|
|
1212=Auto-activar chat de voz al ser incapacitado//
|
|
1213=Mostrar chat de voz enemigo//
|
|
1214=Chat de Voz//
|
|
1215=Barrera de Actividad del Micrófono//
|
|
1216=No se puede cambiar de equipo a causa del desbalance.
|
|
1217=Mantén para vendarte
|
|
1218=Mantén para reanimar a @1
|
|
1219=Duelo Por Equipos//Gamemode name
|
|
1220=Avanzar y Asegurar//Gamemode name
|
|
1221=Asalto//Gamemode name
|
|
1222=Conquista//Gamemode name
|
|
1223=Dominación//Gamemode name
|
|
1224=Eliminación//Gamemode name
|
|
1225=Conquista de Infantería//Gamemode name
|
|
1226=Primera Línea//Gamemode name
|
|
1227=Mantén para vendar a @1
|
|
1228=@1 ms//Miliseconds for ping
|
|
1229=Los servidores se conectarán en @1.
|
|
1230=Los servidores están bajo mantenimiento. /nLos servidores se conectarán en @1.
|
|
1231=¡Servidores desconectados!
|
|
1232=Alternar Arrastre de Jugadores//
|
|
1233=Tamaño de Íconos de Compañeros//
|
|
1234=Tamaño de Íconos de Compañeros de Escuadrón//
|
|
1235=Tamaño de Ícono de Líder de Escuadrón//
|
|
1236=Este servidor solo acepta jugadores por encima del rango @1
|
|
1237=Este servidor solo acepta jugadores por debajo del rango @1
|
|
1238=En Desarrollo//
|
|
1239=Juego de Armas/n (Contra Todos)//Gamemode
|
|
1240=Todos Contra Todos//Gamemode
|
|
1241=Juego de Armas/n (Por Equipos)//Gamemode
|
|
1242=¡@1 gana!
|
|
1243=Explotar
|
|
1244=Asalto Suicida//Gamemode
|
|
1245=Juego de Atrapadas//Gamemode
|
|
1246=Patada del Primer Disparo//Recoil
|
|
1247=Control//Weapon Control
|
|
1248=Cadencia de Tiro
|
|
1249=Distancia de Propagación de Sonido del Disparo
|
|
1250=Retraso al levantar de la Mira
|
|
1251=Velocidad de Sacado de Arma//the speed of drawing your weapon
|
|
1252=Daño al Cuerpo
|
|
1253=Daño al Blindaje
|
|
1254=Estilo de Recarga//
|
|
1255=Los servidores de Steam están caídos
|
|
1256=Este servidor se actualizará al finalizar la ronda
|
|
1257=¡Subimos una nueva actualización! Este servidor se actualizará a la nueva versión./nActualiza tu juego mediante Steam.
|
|
1258=Jugadores Máx.//Server size
|
|
1259=Latencia
|
|
1260=@1hz//Tickrate (same as 631 but no space)
|
|
1261=Europa
|
|
1262=Norteamérica
|
|
1263=Sudamérica
|
|
1264=Japón
|
|
1265=Oceanía
|
|
1266=Asia
|
|
1267=África
|
|
1268=Modos de Juego//List of gamemodes.
|
|
1269=Mapas//List of maps.
|
|
1270=Tamaño del mapa//
|
|
1271=Tiempo de recarga
|
|
1272=Sacudida de Pantalla//
|
|
1273=Activar chat//
|
|
1274=Chat de equipo//Chat
|
|
1275=Chat global//
|
|
1276=Un pequeño porcentaje de personas puede sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se ve expuesto a ciertos destellos o imágenes intermitentes. La exposición a ciertos diseños o fondos en la pantalla de televisión o la reproducción de videojuegos puede provocar ataques epilépticos o desmayos a estas personas. Estas condiciones pueden provocar síntomas de epilepsia no detectados previamente o ataques en personas sin antecedentes de ataques o epilepsia. Si usted, o algún familiar, padece epilepsia o ha sufrido algún tipo de desmayo, consulte a su médico antes de jugar.//
|
|
1277=Advertencia: Peligro de Convulsión//
|
|
1278= Tú @1 - @2 Rival
|
|
1279=¡Te desangraste!
|
|
1280=Alternar Correr
|
|
1281=Cambiar a Siguiente Asiento
|
|
1282=Cambiar a Asiento Anterior
|
|
1283=Opacidad de Bordes//
|
|
1284=Resolución Personalizada//
|
|
1285=El servidor se está reiniciando
|
|
1286=¡Nueva actualización disponible!//
|
|
1287=El servidor en el que estabas jugando fue actualizado a una nueva versión./nPuedes unirte a servidores que usen la versión antigua o actualizar tu juego a la nueva versión desde Steam y jugar en la nueva versión.//
|
|
1288=@1 Puntos de Escuadrón
|
|
1289=Tienes que unirte a un escuadrón para usar las clases.//
|
|
1290=Volumen de Indicador de Bajas
|
|
1291=Asegúrate de tener instalado EasyAntiCheat e inicia el juego con el mismo.
|
|
1292=Vendas//As Gadget
|
|
1293=Mina Anti Personal//As Gadget
|
|
1294=Binoculares//As Gadget
|
|
1295=Telémetro//As Gadget
|
|
1296=C4//As Gadget
|
|
1297=Claymore//As Gadget
|
|
1298=Mina Anti Vehículo//As Gadget
|
|
1299=C4 Suicida//As Gadget, a C4 that is strapped to you that you can instantly explode instead of thorwing and exploding it.
|
|
1300=Binoculares Avanzados//As Gadget
|
|
1301=Kit de Munición Pesada//As Gadget
|
|
1302=Kit Médico//As Gadget
|
|
1303=Pico//As Gadget
|
|
1304=Herramienta de Reparación//As Gadget
|
|
1305=Mazo//As Gadget
|
|
1306=Kit de Munición Pequeño//As Gadget
|
|
1307=Gancho//As Gadget
|
|
1308=Dron Aéreo//As Gadget
|
|
1309=Granada Anti Vehículo//As Gadget
|
|
1310=Bengala
|
|
1311=Granada de Fragmentación
|
|
1312=Granada de Humo Azul
|
|
1313=Granada de Humo Verde
|
|
1314=Granada de Humo Rojo
|
|
1315=Granada de Humo Blanco
|
|
1316=Granada Cegadora
|
|
1317=Granada de Impacto
|
|
1318=Easy Anti Cheat aún no ha verificado tu estado. El despliegue está deshabilitado hasta que EAC te verifique. (Reiniciar el juego puede solucionar el problema si es persistente)
|
|
1319=El servidor está lleno.//
|
|
1320=Kill feed//
|
|
1321=Trampas - Wallhack//
|
|
1322=Trampas - Aimbot//
|
|
1323=Trampas - Speedhack//
|
|
1324=Estabilizar Mira//
|
|
1325=Menú Principal
|
|
1326=En el Campo de Tiro
|
|
1327=En el Menú Principal
|
|
1328=Jugando en @1//Playing in server
|
|
1329=Abrir pestaña social
|
|
1330=Grupo de @1
|
|
1331=Privada
|
|
1332=Pública
|
|
1333=@1 se unió a tu grupo.
|
|
1334=@1 se fue de tu grupo.
|
|
1335=El líder del grupo se unió a un servidor.
|
|
1336=Pulsa '@1' para unirte al servidor.
|
|
1337=El líder del grupo se está uniendo a un servidor.
|
|
1338=@1 te invitó a su grupo.
|
|
1339=Pulsa '@1' para unirte al grupo.
|
|
1340=Debes esperar para unirte al grupo.
|
|
1341=Pulsa @1 para abrir.//Para abrir chat de grupo
|
|
1342=Fuiste expulsado del grupo.
|
|
1343=Fuiste vetado temporalmente del servidor.
|
|
1344=Fuiste expulsado del servidor.
|
|
1345=Fuiste vetado del servidor.
|
|
1346=Fuiste expulsado por el servicio antitrampas.
|
|
1347=Asegúrate de que el juego inició correctamente con los servicios antitrampas.
|
|
1348=Tu conexión ha sido finalizada.
|
|
1349=Has perdido la conexión al servidor del juego.
|
|
1350=El servidor ha cambiado de mapa.
|
|
1351=Ya reportaste a este usuario por este motivo.//
|
|
1352=Estás reportando demasiado rápido. Vuelve a intentarlo en @1 minutos//
|
|
1353=Protección de Spawn
|
|
1354=Partida Rápida (@1 vs @1)
|
|
1355=No se puede colocar en el agua
|
|
1356=No mostrar de nuevo
|
|
1357=Retraso de toques al recargar
|
|
1358=Jugador/Vehículo está bloqueando.
|
|
1359=No hay espacio para reaparecer.
|
|
1360=Solo el equipo ganador puede votar.
|
|
1361=No puedes votar porque tu equipo perdió.
|
|
1362=Cargando el mapa.
|
|
1363=Tu localización regional.
|
|
1364=Esta información es utilizada para determinar que regiones requieren más servidores, esto no te detiene de conectarte a otros servidores en otras regiones.
|
|
1365=Trabajo en progreso
|
|
1366=Selecciona un punto de aparición
|
|
1367=Archivos del juego corruptos.
|
|
1368=El Anti Cheat ha detectado archivos corruptos dentro de los archivos del juego./nPor favor, verifica la integridad de los archivos del juego utilizando Steam./n/En Steam;/nHaga clic con el botón derecho en BattleBit Remastered/Propiedades/Archivos Locales/Verificar integridad de archivos del juego.
|
|
1369=El servidor está utilizando una versión distinta.
|
|
1370=El servidor estaba utilizando una versión distinta. Actualiza tu juego o entra a un servidor con la misma versión que la tuya.
|
|
1371=¡Nuevo Servidor!
|
|
1372=Este servidor está a punto de ser desconectado.
|
|
1373=Califica este mapa
|
|
1374=Los objetivos están demasiado cerca entre sí.
|
|
1375=Los objetivos están demasiado lejos entre sí.
|
|
1376=El mapa es demasiado grande para esta cantidad de jugadores.
|
|
1377=El mapa es demasiado pequeño para esta cantidad de jugadores.
|
|
1378=El spawncamping es un problema.
|
|
1379=Falta cobertura.
|
|
1380=Faltan flancos.
|
|
1381=Es confuso a donde hay que ir.
|
|
1382=Un lado tiene ventaja sobre el otro.
|
|
1383=Hay demasiados ángulos que cubrir.
|
|
1384=Mala visibilidad en el mapa.
|
|
1385=Los vehículos son un problema en este mapa.
|
|
1386=Los francotiradores son un problema en este mapa.
|
|
1387=Enviar
|
|
1388=El mapa es demasiado angosto para esta cantidad de jugadores.
|
|
1389=@1 jugador(es) restante(s) antes de la cuenta regresiva (@2 jugador(es) se están conectando al servidor).
|
|
1390=Estilo de Marcador
|
|
1391=Tu cuenta está siendo revisada por el equipo de moderación.
|
|
1392=Enemigo abatido
|
|
1393=Aliado Reanimado
|
|
1394=Curación de aliado
|
|
1395=Por favor, actualiza tu juego a la última versión.
|
|
1396=Opacidad de banderas que no son objetivos
|
|
1397=@1 se unió a tu servidor.
|
|
1398=Un miembro del clan (@1) se unió a tu servidor.
|
|
1399=Un miembro del grupo (@1) se unió a tu servidor.
|
|
1400=Duplicar Equipamiento//Usar el mismo equipamiento en ambos bandos
|
|
1401=Lanzamiento bajo
|
|
1402=Durabilidad//Para armadura corporal
|
|
1403=Aumento de velocidad del Helicóptero
|
|
1404=Disminución de velocidad del Helicóptero
|
|
1405=Virar helicóptero a la derecha
|
|
1406=Virar helicóptero a la izquierda
|
|
1407=Cabecear helicóptero hacia arriba
|
|
1408=Cabecear helicóptero hacia abajo
|
|
1409=Girar helicóptero a la derecha
|
|
1410=Girar helicóptero a la izquierda
|
|
1411=Distancia máxima del remarcado de aliados//
|
|
1412=@1/@2 Bajas.//Gun game
|
|
1413=Combinar cargadores//In game UI
|
|
1414=Combinar cargadores//In keybinding settings
|
|
1415=Infectado//Gamemode's name.
|
|
1416=Duelo por equipos.//TDM explanation
|
|
1417=Captura las banderas en orden.//AAS explanation
|
|
1418=Planta o desarma el objetivo.//Rush explanation
|
|
1419=Todos los vehículos/nTodo el mapa/nCaptura las banderas//Conquest explanation.
|
|
1420=Sin vehículos/nMapa reducido/nCaptura las banderas//Domination explanation
|
|
1421=Vehículos de transporte/nTodo el mapa/nCaptura las banderas//Infantry Conquest explanation.
|
|
1422=Juego de armas/nSin equipos/nAlcanza el último arma//Gun game Free For All explanation
|
|
1423=Sin equipos/nObtén más bajas//Free for all explanation
|
|
1424=Juego de armas/nEn quipos/nAlcanza el último arma//Gun game Team explanation
|
|
1425=¡Hemos perdido el sector!
|
|
1426=¡Hemos capturado el sector!
|
|
1427=Defiende tus sectores y captura los del enemigo
|
|
1428=Captura los sectores del rival y defiende los tuyos
|
|
1429=Ganando
|
|
1430=Perdiendo
|
|
1431=Captura/Defiende sectores
|
|
1432=No puedes utilizar esta mira junto con las gafas de visión nocturna.
|
|
1433=Dinero sangriento//Gamemode's name
|
|
1434=Elimina, colecta y deposita dinero//Cash Run explanation.
|
|
1435=Depositar
|
|
1436=Dinero Depositado
|
|
1437=Dinero Recogido
|
|
1438=Soltar Dinero//
|
|
1439=Depositar aquí//
|
|
1440=Eres pobre, no puedes depositar.
|
|
1441=Tus depósitos://
|
|
1442=Reparar//
|
|
1443=Voxel (Fortificación)//Name of the gamemode.
|
|
1444=Construye defensas con Voxel/nAtaca las banderas enemigas//
|
|
1445=Construye tus defensas.
|
|
1446=El juego comenzará en @1 segundos.
|
|
1447=¡Defiende tus banderas y captura las del enemigo!
|
|
1448=Voxel (Trinchera)//Name of the gamemode.
|
|
1449=Excava túneles en el voxel/nCaptura las banderas enemigas//
|
|
1450=Descargando Mundo Voxel.
|
|
1451=Generando Chunks.
|
|
1452=Generando Mundo Voxel.
|
|
1453=¿Qué tipo de servidor prefieres?//
|
|
1454=(Atención: Esto no prevendrá el que te unas a cualquier servidor)//
|
|
1455=Buscando un servidor de 127 vs 127
|
|
1456=Buscando un servidor de 64 vs 64
|
|
1457=Buscando un servidor de 32 vs 32
|
|
1458=Uniéndose a un servidor.
|
|
1459=Obteniendo información.
|
|
1460=Localizando servidores.
|
|
1461=Intentando unirse a un servidor.
|
|
1462=No hay servidores vacíos/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible(@2)\n@3 jugador(es) estan en cola.//@1 Server size, @2 seconds, @3 number of players in queue.
|
|
1463=Hay un servidor de @1 en otra región con @2ms de latencia, ¿Deseas unirte o seguirás esperando?//@1 Server size, @2 latency.
|
|
1464=Esperando un servidor//
|
|
1465=No hay servidores vacíos/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible\n@2 jugador(es) están en cola.//@1 Server size, @2 number of players in queue.
|
|
1466=Hay un servidor de @1 en otra región, ¿Deseas unirte o seguirás esperando a que un servidor de @2 se encuentre disponible?//@1 Server size,@2 User Server Size
|
|
1467=Este servidor se está fusionando con @1.
|
|
1468=Color de miembro de grupo//
|
|
1469=Tamaño del icono de miembro de grupo//
|
|
1470=Color de amigo de Steam//
|
|
1471=Tamaño del icono de amigo de Steam//
|
|
1472=Contraste//
|
|
1473=Rotor antipar destruido//
|
|
1474=Intensidad de contraste//
|
|
1475=[ Rotor principal perdido ]//
|
|
1476=[ Rotor antipar perdido ]//
|
|
1477=Rappel listo//
|
|
1478=Rappel desplegado//
|
|
1479=Lanzar/recoger rappel//
|
|
1480=Rappel
|
|
1481=Cambiar cámara//
|
|
1482=Estas fuera de los límites del mapa//
|
|
1483=Bonificación de transporte
|
|
1484=Un compañero está escalando.
|
|
1485=Invertir aceleración de helicóptero//
|
|
1486=Invertir virado de helicóptero//
|
|
1487=Invertir cabeceado de helicóptero//
|
|
1488=Invertir alabeado de helicóptero//
|
|
1489=Rappel desplegado/nPresiona '@1' para utilizar la cuerda de rappel//@1 is the key to get leave the vehicle.
|
|
1490=No es posible desplegarlo estando en una zona segura.
|
|
1491=Presiona '@1' para cerrar.
|
|
1492=Auto refrescar//
|
|
1493=Volumen de chat de proximidad - General//
|
|
1494=Volumen de chat de proximidad - Amigos de Steam//
|
|
1495=Volumen de chat de proximidad - Compañero de grupo(Party)//
|
|
1496=Volumen de chat de proximidad - Compañero de clan//
|
|
1497=Volumen de chat de proximidad - Líder de escuadrón//
|
|
1498=Volumen de chat de proximidad - Compañero de escuadrón//
|
|
1499=Volumen de chat de proximidad - Aliado//
|
|
1500=Volumen de chat de proximidad - Enemigo//
|
|
1501=Chat de voz - Racismo / Discriminación//
|
|
1502=Chat de texto - Racismo / Discriminación//
|
|
1503=Chat de texto - Spamming//
|
|
1504=Chat de voz - Spamming//
|
|
1505=Chat de texto - Lenguaje inapropiado//
|
|
1506=Enviar//
|
|
1507=Estás reportando a @1 por @2\nPor favor explica sobre el comportamiento y/o acciones del jugador para comprender la situación.
|
|
1508=Más información/n(Puedes enviar el reporte sin rellenar este cuadro, pero nos ayudaría bastante si nos dieses más detalles sobre lo ocurrido)//
|
|
1509=Chat de voz - Lenguaje inapropiado//
|
|
1510=Nombre/Imagen de perfil inapropiado//
|
|
1511=Observar//
|
|
1512=Salir del modo de espectador//
|
|
1513=Buscar usuario//
|
|
1514=¡Tu petición de clan está bajo revisión!//
|
|
1515=Tu clan ha sido deshabilitado temporalmente.//
|
|
1516=No se puede apuntar hacia abajo si usas las gafas de visión nocturna.
|
|
1517=Conexiones
|
|
1518=Inventario//
|
|
1519=Bonificación por reparación
|
|
1520=No puedes poner esto fuera de los bordes del juego.
|
|
1521=El punto de spawn esta fuera de los bordes del juego.
|
|
1522=Presiona para activar la visión nocturna//
|
|
1523=Optar al chat de voz//
|
|
1524=Te has excluido del chat de voz (Para cambiarlo, opta en los Ajustes de Audio)
|
|
1525=¡No aceptaste las reglas del servidor! (Puedes aceptarlas re-ingresando al servidor)
|
|
1526=¡No se encontró un dispositivo de entrada!
|
|
1527=¡Micrófono no soportado por el motor de Unity!
|
|
1528=A medio camino, el enemigo esta ganando por @1 tickets.
|
|
1529=¡A medio camino, estamos ganando!
|
|
1530=Estamos perdiendo, solo quedan @1 tickets.
|
|
1531=Estamos ganando, solo quedan @1 tickets.
|
|
1532=El enemigo está dominando por @1 tickets.
|
|
1533=Estamos dominando por @1 tickets
|
|
1534=¡No puedes reaparecer mientras un jugador está cayendo!
|
|
1535=Cuenta//
|
|
1536=Modo streamer//
|
|
1537=Modo streamer habilitado//
|
|
1538=Ajustes de Cuenta//
|
|
1539=Mostrar nombre del servidor//
|
|
1540=Mostrar nombre de amigos//
|
|
1541=Chat de voz entre amigos//
|
|
1542=Mostrar nombres de amigos del clan//
|
|
1543=Chat de voz entre amigos del clan//
|
|
1544=Mostrar nombres de amigos del grupo//
|
|
1545=Chat de voz entre amigos del grupo//
|
|
1546=Mostrar fotos de perfil//
|
|
1547=Chat de voz con personas desconocidas//
|
|
1548=Mostrar nombres de usuario de personas desconocidas//
|
|
1549=Habilitar modo streamer//
|
|
1550=Ir a los ajustes de la cuenta para personalizar//
|
|
1551=Mostrar nombres personalizados de escuadrón//
|
|
1552=Micrófono de muerte//When player died, brief moment everyone can hear them on local chat.
|
|
1553=Canjear código//
|
|
1554=@1\n¡Desbloqueado!
|
|
1555=Asegúrate de haber instalado FACEIT Anti Cheat y ejecuta el juego con él.//
|
|
1556=Este servidor está ejecutando @1./nEstás ejecutando @2./n/nNecesitas iniciar el juego con @1 para unirte a este servidor.
|
|
1557=Has excedido el límite de ping de este servidor por mucho tiempo.
|
|
1558=Ping alto.//Network ping.
|
|
1559=Códigos activados//
|
|
1560=Hesco Alto
|
|
1561=Este ítem no puede utilizarse como rol @1.
|
|
1562=Mostrar progresión de nivel//
|
|
1563=Mostrar lista de escuadrones//
|
|
1564=Captura la Bandera//Name of the gamemode.
|
|
1565=Toma la bandera/nLlévala a tu base
|
|
1566=@1 Reportar
|