Add @maeriens translation
This commit is contained in:
parent
52cd9576f1
commit
cd30bb7b38
184
spanish.lang
184
spanish.lang
|
@ -80,36 +80,36 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
74=Gamma
|
||||
75=@1%
|
||||
76=Pantalla Completa
|
||||
77=Volumen Principal //For Options [master volume]
|
||||
77=Volumen Principal //For Options [master volume]
|
||||
78=Efectos de Sonido //For Options [game volume]
|
||||
79=Música //For Options [music volume]
|
||||
80=Voces //For Options [speech volume]
|
||||
79=Música //For Options [music volume]
|
||||
80=Voces //For Options [speech volume]
|
||||
81=Chat de Voz (VoIP) //For Options [voip volume]
|
||||
82=Tecla : @1
|
||||
83=Pulsa [Cualquier] tecla a asignar @1/nPulsa 'ESC' para cancelar
|
||||
84=Caminar hacia Adelante// For Options
|
||||
85=Caminar hacia Atrás// For Options
|
||||
86=Caminar a la Izquierda// For Options
|
||||
87=Caminar a la Derecha// For Options
|
||||
88=Inclinarse a la Derecha// For Options
|
||||
89=Inclinarse a la Izquierda// For Options
|
||||
86=Caminar a la Izquierda// For Options
|
||||
87=Caminar a la Derecha// For Options
|
||||
88=Inclinarse a la Derecha// For Options
|
||||
89=Inclinarse a la Izquierda// For Options
|
||||
90=Correr// For Options
|
||||
91=Cuerpo a Tierra// For Options
|
||||
92=Alternar Agacharse// For Options
|
||||
91=Cuerpo a Tierra// For Options
|
||||
92=Alternar Agacharse// For Options
|
||||
93=Usar// For Options
|
||||
94=Entrar al Vehículo// For Options
|
||||
95=Marcador// For Options
|
||||
94=Entrar al Vehículo// For Options
|
||||
95=Marcador// For Options
|
||||
96=Chat de Voz (Local)// For Options
|
||||
97=Chat de Voz (Escuadrón)// For Options
|
||||
98=Chat (Todos)// For Options
|
||||
99=Chat (Equipo)// For Options
|
||||
100=Chat (Escuadrón)// For Options
|
||||
100=Chat (Escuadrón)// For Options
|
||||
101=Mapa// For Options
|
||||
102=Ocultar Interfaz de Usuario// For Options
|
||||
102=Ocultar Interfaz de Usuario// For Options
|
||||
103=Efecto de TV
|
||||
104=Aplicar// For Options
|
||||
105=Restaurar a Por Defecto// For Options
|
||||
106=¿Quieres aplicar estos cambios?// For Options
|
||||
105=Restaurar a Por Defecto// For Options
|
||||
106=¿Quieres aplicar estos cambios?// For Options
|
||||
107=Sí
|
||||
108=No
|
||||
109=Idioma
|
||||
|
@ -221,8 +221,8 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
215=El rol @1 está bloqueado.
|
||||
216=Ya eres del rol @1.
|
||||
217=Eres la primera línea de defensa en el campo de batalla. Vas a atacar a tus enemigos de cabeza, y buena suerte a quien se cruce en tu camino. //Assault Role Description
|
||||
218=Eres responsable de mantener a tus compañeros de batalla vivitos y coleando. Las familias de estos hombres y mujeres confian en ti. //Medic Role Description
|
||||
219=Eres el fuego de cobertura de tus aliados, mantienes presionado el gatillo de tu ametralladora, permitiendole a tu equipo avanzar. La precisión está sobrevalorada. //Support Role Description
|
||||
218=Eres responsable de mantener a tus compañeros de batalla vivitos y coleando. Las familias de estos hombres y mujeres confían en ti. //Medic Role Description
|
||||
219=Eres el fuego de cobertura de tus aliados, mantienes presionado el gatillo de tu ametralladora, permitiéndole a tu equipo avanzar. La precisión está sobrevalorada. //Support Role Description
|
||||
220=Te especializas en reparación de vehículos y destrucción con explosivos. //Engineer Role Description
|
||||
221=Miras el campo de batalla con ojo de halcón, eliminando objetivos estratégicamente. Nadie escapa del calibre .50. //Recon Role Description
|
||||
222=@1 Punto de Escuadrón
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
241=Mantén pulsado '@1' para mover el gatillo.
|
||||
242=Pulsa '@1' para detonar
|
||||
243=Mantén pulsada la Barra Espaciadora para omitir.
|
||||
244=Boton de la Rueda del Ratón
|
||||
244=Botón de la Rueda del Ratón
|
||||
245=Mantén pulsado '@1' para arrastrar a @2
|
||||
246=Suelta '@1' para soltar a @2
|
||||
247=@1 (ASESINÓ A SU COMPAÑERO) @2
|
||||
|
@ -257,8 +257,8 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
251=@1 (Aliado) te asesinó con @2 , ¿lo perdonas?
|
||||
252=[F1] para Perdonar.
|
||||
253=[F2] para Castigar.
|
||||
254=@1 ha sido aprovado para el escuadrón @2.
|
||||
255=@1 ha sido aprovado para tu escuadrón.
|
||||
254=@1 ha sido aprobado para el escuadrón @2.
|
||||
255=@1 ha sido aprobado para tu escuadrón.
|
||||
256=No hay ningún vehículo frente a ti.
|
||||
257=Este vehículo fue asignado al escuadrón @1. Puedes pedirle al escuadrón @1 que liberen el vehículo.
|
||||
258=Este vehículo no requiere aprobación para conducir.
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
307=Plantando la bomba.
|
||||
308=Desactivando la bomba.
|
||||
309=Torres de reaparición desactivadas.
|
||||
310=¡Si esta es tu primera partida, ¡asegúrate de echarle un ojo a nuestra Guía para Principiantes!
|
||||
310=¡Si esta es tu primera partida, asegúrate de echarle un ojo a nuestra Guía para Principiantes!
|
||||
311=Pulsa '@1' para recuperar el Claymore.
|
||||
312=Rol reservado para líderes de escuadrón.
|
||||
313=Rol de Líder de Escuadrón
|
||||
|
@ -414,37 +414,37 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
408=El servidor maestro no puede verificar tu cuenta. /?
|
||||
409=Tu nombre actual de Steam no está permitido en los servidores de BattleBit./?
|
||||
410=Tu Token de Steam no pudo ser verificado. /?
|
||||
411=Marcadores de Tiro//For Options
|
||||
412=Cargando Nivel...//For loading screen
|
||||
413=[ Avanzar y Asegurar ]// Loading Screen
|
||||
414=• Cada aparición aliada le quita un ticket a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 1
|
||||
415=• Cada explosión de vehículos aliados le quita un montón de tickets a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 2
|
||||
416=• Solo se permite capturar banderas si todas las banderas anteriores fueron capturadas.// Loading Screen AAS Tip 3
|
||||
417=• Captura todas las banderas.// Loading Screen AAS Tip 4
|
||||
418=• Defende tus propias banderas.// Loading Screen AAS Tip 5
|
||||
419=[ Duelo Por Equipos ]// Loading Screen
|
||||
420=• Cada baja le quita un ticket al equipo enemigo.// Loading Screen TDM Tip 1
|
||||
421=• Gana al dejar al equipo enemigo sin tickets.// Loading Screen TDM Tip 2
|
||||
422=• O gana al tener más tickets cuando acabe el tiempo.// Loading Screen TDM Tip 3
|
||||
411=Marcadores de Tiro// For Options
|
||||
412=Cargando Nivel...// For loading screen
|
||||
413=[ Avanzar y Asegurar ]// Loading Screen
|
||||
414=• Cada aparición aliada le quita un ticket a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 1
|
||||
415=• Cada explosión de vehículos aliados le quita un montón de tickets a tu equipo.// Loading Screen AAS Tip 2
|
||||
416=• Solo se permite capturar banderas si todas las banderas anteriores fueron capturadas.// Loading Screen AAS Tip 3
|
||||
417=• Captura todas las banderas.// Loading Screen AAS Tip 4
|
||||
418=• Defende tus propias banderas.// Loading Screen AAS Tip 5
|
||||
419=[ Duelo Por Equipos ]//Loading Screen
|
||||
420=• Cada baja le quita un ticket al equipo enemigo.// Loading Screen TDM Tip 1
|
||||
421=• Gana al dejar al equipo enemigo sin tickets.// Loading Screen TDM Tip 2
|
||||
422=• O gana al tener más tickets cuando acabe el tiempo.// Loading Screen TDM Tip 3
|
||||
423=Conectando al servidor y sincronizando...
|
||||
424=¡No se pudo conectar!
|
||||
425=¡Conectado!// Loading Screen
|
||||
426=Agacharse//For Options
|
||||
427=Escalar Obstáculos// For Options
|
||||
428=Saltar// For Options
|
||||
429=Vista libre// For Options
|
||||
430=Disparar// For Options
|
||||
425=¡Conectado!// Loading Screen
|
||||
426=Agacharse// For Options
|
||||
427=Escalar Obstáculos// For Options
|
||||
428=Saltar// For Options
|
||||
429=Vista libre// For Options
|
||||
430=Disparar// For Options
|
||||
431=Apuntar con la Mira// For Options
|
||||
432=Cambiar Modo de Disparo// For Options
|
||||
432=Cambiar Modo de Disparo// For Options
|
||||
433=Recargar// For Options
|
||||
434=Revisar Cargador// For Options
|
||||
435=Laser Encendido/Apagado// For Options
|
||||
436=Color Aliado// For Options
|
||||
437=Color Aliado Escuadrón// For Options
|
||||
438=Color Capitán Escuadrón// For Options
|
||||
439=Sensibilidad Vertical// For Options
|
||||
440=Sensibilidad Horizontal// For Options
|
||||
441=Invertir Vertical// For Options
|
||||
434=Revisar Cargador// For Options
|
||||
435=Laser Encendido/Apagado// For Options
|
||||
436=Color Aliado// For Options
|
||||
437=Color Aliado Escuadrón// For Options
|
||||
438=Color Capitán Escuadrón// For Options
|
||||
439=Sensibilidad Vertical// For Options
|
||||
440=Sensibilidad Horizontal// For Options
|
||||
441=Invertir Vertical// For Options
|
||||
442=Invertir Horizontal// For Options
|
||||
443=Sensibilidad Mira 1.0X// For Options
|
||||
444=Sensibilidad Mira 2.0X// For Options
|
||||
|
@ -455,27 +455,27 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
449=Sensibilidad Mira 12X// For Options
|
||||
450=Sensibilidad Mira 20X// For Options
|
||||
451=Ajustes// For Menu
|
||||
452=Asignación de Teclas// For Menu
|
||||
452=Asignación de Teclas// For Menu
|
||||
453=Recoger Cargador// For Options
|
||||
454=Abrir/Cerrar Puerta// For Options
|
||||
455=VoIP(Líder de Escuadrón)// For Options
|
||||
456=Zoom de Mapa// For Options
|
||||
457=Menú de Líder de Escuadrón// For Options
|
||||
458=Luces Encender/Apagar// For Options
|
||||
455=VoIP(Líder de Escuadrón)// For Options
|
||||
456=Zoom de Mapa// For Options
|
||||
457=Menú de Líder de Escuadrón// For Options
|
||||
458=Luces Encender/Apagar// For Options
|
||||
459=Humo Tanque// For Options
|
||||
460=En el Juego// For Options
|
||||
460=En el Juego// For Options
|
||||
461=Interfaz de Usuario// For Options
|
||||
462=Mouse// For Options
|
||||
463=Apuntar con Mira// For Options
|
||||
464=Movimiento// For Options
|
||||
462=Mouse// For Options
|
||||
463=Apuntar con Mira// For Options
|
||||
464=Movimiento// For Options
|
||||
465=Arma// For Options
|
||||
466=Interactuar// For Options
|
||||
466=Interactuar// For Options
|
||||
467=Social// For Options
|
||||
468=Vehículos// For Options
|
||||
469=Tanques// For Options
|
||||
469=Tanques// For Options
|
||||
470=Transportes// For Options
|
||||
471=Botes// For Options
|
||||
472=Transporte Acorazado de Personal// For Options
|
||||
471=Botes// For Options
|
||||
472=Transporte Acorazado de Personal// For Options
|
||||
473=Helicópteros// For Options
|
||||
474=Volumen// For Options
|
||||
475=Dispositivos//
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
610=Partida Rápida Casual//
|
||||
611=Unirse a cualquier servidor casual con la latencia más baja//
|
||||
612=Partida Rápida Hardcore//
|
||||
613=Unirse a cualquie servidor hardcore con la latencia más baja//
|
||||
613=Unirse a cualquier servidor hardcore con la latencia más baja//
|
||||
614=Lista de Servidores//
|
||||
615=Ver la lista de servidores//
|
||||
616=Campo de Tiro (no disponible aún)//
|
||||
|
@ -705,8 +705,8 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
699=Ya estás en un Clan//
|
||||
700=No puedes crear Clan.//
|
||||
701=Foto inválida//
|
||||
702=El nombre del Clan debe tener al menos 6, como máximo 30 carácteres, sin espacios. Solo carácteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
|
||||
703=El tag del Clan debe tener al menos 2 carácteres, sin espacios. Solo carácteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
|
||||
702=El nombre del Clan debe tener al menos 6, como máximo 30 caracteres, sin espacios. Solo caracteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
|
||||
703=El tag del Clan debe tener al menos 2 caracteres, sin espacios. Solo caracteres alfanuméricos (a/A - z/Z o 1 - 9)//
|
||||
704=La foto debe ser de @1x@1px, tipo de archivo .jpg, de menos de @2 kb.//
|
||||
705=Efecto de Apuntado con Mira//
|
||||
706=Pulsa cualquier tecla para continuar.//
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
829=Motor encendido/apagado//
|
||||
830=Necesitas Apuntar con Mira para disparar.
|
||||
831=Asistencia de Baja de Artillero
|
||||
832=Numero de Luces//
|
||||
832=Número de Luces//
|
||||
833=Tamaño del Chat//
|
||||
834=Recoger
|
||||
835=No puedes cambiar roles mientras sigas vivo.
|
||||
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1098=Tamaño del nombre del compañero//
|
||||
1099=Cargador recogido
|
||||
1100=El líder de escuadrón ha ordenado atacar la bandera @1
|
||||
1101=El líder de escuadrón ha ordenato defender la bandera @1
|
||||
1101=El líder de escuadrón ha ordenado defender la bandera @1
|
||||
1102=@1hp del vehículo reparados //@1 = hp
|
||||
1103=HUD del Vehículo//
|
||||
1104=Color del HUD del Tanque//
|
||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1129=Soportes especiales que proveen de suministros a tu escuadrón.//Ammo Box, calling an Humvee etc.
|
||||
1130=Torre de reaparición
|
||||
1131=Permite a compañeros de escuadrón aparecer en él.
|
||||
1132=Disponible en @1 segundol(s).
|
||||
1132=Disponible en @1 segundo(s).
|
||||
1133=Demasiado cerca a los objetivos
|
||||
1134=Tu escuadrón ha alcanzado la cantidad máxima de despliegues de esta habilidad.
|
||||
1135=Deconstruir//
|
||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1165=Objetivo destruido
|
||||
1166=Los atacantes destruyeron el objetivo @1
|
||||
1167=Los atacantes destruyeron todos los objetivos
|
||||
1168=Retrodece para defender los nuevos objetivos
|
||||
1168=Retrocede para defender los nuevos objetivos
|
||||
1169=¡Los defensores se están retirando!
|
||||
1170=¡Defiende los objetivos!
|
||||
1171=¡Destruye los objetivos!
|
||||
|
@ -1290,7 +1290,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1284=Resolución Personalizada//
|
||||
1285=El servidor se está reiniciando
|
||||
1286=¡Nueva actualización disponible!//
|
||||
1287=El servidor en el que estabas jugando fue actualizado a una nueva versión./nPuedes unirte a servidores que usen la version antigua o actualizar tu juego a la nueva versión desde Steam y jugar en la nueva versión.//
|
||||
1287=El servidor en el que estabas jugando fue actualizado a una nueva versión./nPuedes unirte a servidores que usen la versión antigua o actualizar tu juego a la nueva versión desde Steam y jugar en la nueva versión.//
|
||||
1288=@1 Puntos de Escuadrón
|
||||
1289=Tienes que unirte a un escuadrón para usar las clases.//
|
||||
1290=Volumen de Indicador de Bajas
|
||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1336=Pulsa '@1' para unirte al servidor.
|
||||
1337=El líder del grupo se está uniendo a un servidor.
|
||||
1338=@1 te invitó a su grupo.
|
||||
1339=Pulsa '@1' para unirte al1 grupo.
|
||||
1339=Pulsa '@1' para unirte al grupo.
|
||||
1340=Debes esperar para unirte al grupo.
|
||||
1341=Pulsa @1 para abrir.//Para abrir chat de grupo
|
||||
1342=Fuiste expulsado del grupo.
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1355=No se puede colocar en el agua
|
||||
1356=No mostrar de nuevo
|
||||
1357=Retraso de toques al recargar
|
||||
1358=Jugador/Vehiculo está bloqueando.
|
||||
1358=Jugador/Vehículo está bloqueando.
|
||||
1359=No hay espacio para reaparecer.
|
||||
1360=Solo el equipo ganador puede votar.
|
||||
1361=No puedes votar porque tu equipo perdió.
|
||||
|
@ -1371,7 +1371,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1365=Trabajo en progreso
|
||||
1366=Selecciona un punto de aparición
|
||||
1367=Archivos del juego corruptos.
|
||||
1368=El Anti Cheat ha detectado archivos corruptos dentro de los archivos del juego./nPor favor, verifiqua la integridad de los archivos del juego utilizando Steam./n/En Steam;/nHaga clic con el botón derecho en BattleBit Remastered/Propiedades/Archivos Locales/Verificar integridad de archivos del juego.
|
||||
1368=El Anti Cheat ha detectado archivos corruptos dentro de los archivos del juego./nPor favor, verifica la integridad de los archivos del juego utilizando Steam./n/En Steam;/nHaga clic con el botón derecho en BattleBit Remastered/Propiedades/Archivos Locales/Verificar integridad de archivos del juego.
|
||||
1369=El servidor está utilizando una versión distinta.
|
||||
1370=El servidor estaba utilizando una versión distinta. Actualiza tu juego o entra a un servidor con la misma versión que la tuya.
|
||||
1371=¡Nuevo Servidor!
|
||||
|
@ -1422,11 +1422,11 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1416=Duelo por equipos.//TDM explanation
|
||||
1417=Captura las banderas en orden.//AAS explanation
|
||||
1418=Planta o desarma el objetivo.//Rush explanation
|
||||
1419=Todos los vehiculos/nTodo el mapa/nCaptura las banderas//Conquest explanation.
|
||||
1420=Sin vehiculos/nMapa reducido/nCaptura las banderas//Domination explanation
|
||||
1419=Todos los vehículos/nTodo el mapa/nCaptura las banderas//Conquest explanation.
|
||||
1420=Sin vehículos/nMapa reducido/nCaptura las banderas//Domination explanation
|
||||
1421=Vehículos de transporte/nTodo el mapa/nCaptura las banderas//Infantry Conquest explanation.
|
||||
1422=Juego de armas/nSin equipos/nAlcanza el último arma//Gun game Free For All explanation
|
||||
1423=Sin equipos/nObten más bajas//Free for all explanation
|
||||
1423=Sin equipos/nObtén más bajas//Free for all explanation
|
||||
1424=Juego de armas/nEn quipos/nAlcanza el último arma//Gun game Team explanation
|
||||
1425=¡Hemos perdido el sector!
|
||||
1426=¡Hemos capturado el sector!
|
||||
|
@ -1443,16 +1443,16 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1437=Dinero Recogido
|
||||
1438=Soltar Dinero//
|
||||
1439=Depositar aquí//
|
||||
1440=Eres probre, no puedes depositar.
|
||||
1440=Eres pobre, no puedes depositar.
|
||||
1441=Tus depósitos://
|
||||
1442=Reparar//
|
||||
1443=Voxel (Fortificación)//Name of the gamemode.
|
||||
1444=Contruye defensas con Voxel/nAtaca las banderas enemigas//
|
||||
1444=Construye defensas con Voxel/nAtaca las banderas enemigas//
|
||||
1445=Construye tus defensas.
|
||||
1446=El juego comenzará en @1 segundos.
|
||||
1447=¡Defiende tus banderas y captura las del enemigo!
|
||||
1448=Voxel (Trinchera)//Name of the gamemode.
|
||||
1449=Excava tuneles en el voxel/nCaptura las benderas enemigas//
|
||||
1449=Excava túneles en el voxel/nCaptura las banderas enemigas//
|
||||
1450=Descargando Mundo Voxel.
|
||||
1451=Generando Chunks.
|
||||
1452=Generando Mundo Voxel.
|
||||
|
@ -1465,12 +1465,12 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1459=Obteniendo información.
|
||||
1460=Localizando servidores.
|
||||
1461=Intentando unirse a un servidor.
|
||||
1462=No hay servidores vacios/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible(@2)\n@3 jugador(es) estan en cola.//@1 Server size, @2 seconds, @3 number of players in queue.
|
||||
1463=Hay un servidor de @1 en otra región con @2ms de latencia, ¿Deseas unirte o seguiras esperando?//@1 Server size, @2 latency.
|
||||
1462=No hay servidores vacíos/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible(@2)\n@3 jugador(es) estan en cola.//@1 Server size, @2 seconds, @3 number of players in queue.
|
||||
1463=Hay un servidor de @1 en otra región con @2ms de latencia, ¿Deseas unirte o seguirás esperando?//@1 Server size, @2 latency.
|
||||
1464=Esperando un servidor//
|
||||
1465=No hay servidores vacios/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible\n@2 jugador(es) estan en cola.//@1 Server size, @2 number of players in queue.
|
||||
1466=Hay un servidor de @1 en otra región, ¿Deseas unirte o seguiras esperando a que un servidor de @2 se encuentre disponible?//@1 Server size,@2 User Server Size
|
||||
1467=Este servidor se esta fusionando con @1.
|
||||
1465=No hay servidores vacíos/disponibles @1 en tu región. Esperando un servidor de @1 a que se encuentre disponible\n@2 jugador(es) están en cola.//@1 Server size, @2 number of players in queue.
|
||||
1466=Hay un servidor de @1 en otra región, ¿Deseas unirte o seguirás esperando a que un servidor de @2 se encuentre disponible?//@1 Server size,@2 User Server Size
|
||||
1467=Este servidor se está fusionando con @1.
|
||||
1468=Color de miembro de grupo//
|
||||
1469=Tamaño del icono de miembro de grupo//
|
||||
1470=Color de amigo de Steam//
|
||||
|
@ -1487,7 +1487,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1481=Cambiar cámara//
|
||||
1482=Estas fuera de los límites del mapa//
|
||||
1483=Bonificación de transporte
|
||||
1484=Un compañero esta escalando.
|
||||
1484=Un compañero está escalando.
|
||||
1485=Invertir aceleración de helicóptero//
|
||||
1486=Invertir virado de helicóptero//
|
||||
1487=Invertir cabeceado de helicóptero//
|
||||
|
@ -1500,7 +1500,7 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1494=Volumen de chat de proximidad - Amigos de Steam//
|
||||
1495=Volumen de chat de proximidad - Compañero de grupo(Party)//
|
||||
1496=Volumen de chat de proximidad - Compañero de clan//
|
||||
1497=Volumen de chat de proximidad - Lider de escuadrón//
|
||||
1497=Volumen de chat de proximidad - Líder de escuadrón//
|
||||
1498=Volumen de chat de proximidad - Compañero de escuadrón//
|
||||
1499=Volumen de chat de proximidad - Aliado//
|
||||
1500=Volumen de chat de proximidad - Enemigo//
|
||||
|
@ -1511,13 +1511,13 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1505=Chat de texto - Lenguaje inapropiado//
|
||||
1506=Enviar//
|
||||
1507=Estás reportando a @1 por @2\nPor favor explica sobre el comportamiento y/o acciones del jugador para comprender la situación.
|
||||
1508=Más información/n(Puedes enviar el reporte sin rellenar este cuadro, pero nos ayudaria bastante si nos dieses más detalles sobre lo ocurrido)//
|
||||
1508=Más información/n(Puedes enviar el reporte sin rellenar este cuadro, pero nos ayudaría bastante si nos dieses más detalles sobre lo ocurrido)//
|
||||
1509=Chat de voz - Lenguaje inapropiado//
|
||||
1510=Nombre/Imagen de perfil inapropiado//
|
||||
1511=Observar//
|
||||
1512=Salir del modo de espectador//
|
||||
1513=Buscar usuario//
|
||||
1514=¡Tu petición de clan esta bajo revisión!//
|
||||
1514=¡Tu petición de clan está bajo revisión!//
|
||||
1515=Tu clan ha sido deshabilitado temporalmente.//
|
||||
1516=No se puede apuntar hacia abajo si usas las gafas de visión nocturna.
|
||||
1517=Conexiones
|
||||
|
@ -1535,9 +1535,9 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1529=¡A medio camino, estamos ganando!
|
||||
1530=Estamos perdiendo, solo quedan @1 tickets.
|
||||
1531=Estamos ganando, solo quedan @1 tickets.
|
||||
1532=El enemigo esta dominando por @1 tickets.
|
||||
1532=El enemigo está dominando por @1 tickets.
|
||||
1533=Estamos dominando por @1 tickets
|
||||
1534=¡No puedes reaparecer mientras un jugador esta cayendo!
|
||||
1534=¡No puedes reaparecer mientras un jugador está cayendo!
|
||||
1535=Cuenta//
|
||||
1536=Modo streamer//
|
||||
1537=Modo streamer habilitado//
|
||||
|
@ -1560,13 +1560,13 @@ Updates: Vafels (08/09/2018), Vafels (04/10/2018), Vafels (23/10/2018), Jefferso
|
|||
1554=@1\n¡Desbloqueado!
|
||||
1555=Asegúrate de haber instalado FACEIT Anti Cheat y ejecuta el juego con él.//
|
||||
1556=Este servidor está ejecutando @1./nEstás ejecutando @2./n/nNecesitas iniciar el juego con @1 para unirte a este servidor.
|
||||
1557=Has exedido el límite de ping de este servidor por mucho tiempo.
|
||||
1557=Has excedido el límite de ping de este servidor por mucho tiempo.
|
||||
1558=Ping alto.//Network ping.
|
||||
1559=Códigos activados//
|
||||
1560=Hesco Alto
|
||||
1561=Este item no puede utilizarse como rol @1.
|
||||
1561=Este ítem no puede utilizarse como rol @1.
|
||||
1562=Mostrar progresión de nivel//
|
||||
1563=Mostrar lista de escuadrones//
|
||||
1564=Captura la Bandera//Name of the gamemode.
|
||||
1565=Toma la bandera/nLlevala a tu base
|
||||
1565=Toma la bandera/nLlévala a tu base
|
||||
1566=@1 Reportar
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue