From b38a24e42cca317af39b29578d941c2c9a2671db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Himmel Date: Fri, 23 Aug 2024 03:09:43 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: OnionShare/Doc - Security Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: OnionShare/Doc - Features Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ja/ --- docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/features.po | 16 ++++----- docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/security.po | 36 ++++++++++--------- 2 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/features.po index cc34da69..3d41adc2 100644 --- a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/features.po +++ b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/features.po @@ -8,16 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-24 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Suguru Hirahara " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Himmel \n" "Language-Team: ja \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../../source/features.rst:4 @@ -91,10 +90,11 @@ msgid "" "services too, it also protects your anonymity. See the :doc:`security design " "` for more info." msgstr "" -"あなたが所有するコンピューターがウェブサーバーとして機能するため、OnionShare" -"の開発者を含む\\ *いかなる第三者も、OnionShare内のコンテンツにアクセスするこ" -"とはできません。*\\ 完全にプライベートです。また、OnionShareはTorのオニオン" -"サービスに基づいているため、匿名性も保護されています。詳細については\\ :doc:`" +"あなたが所有するコンピューターがウェブサーバーとして機能するため、" +"OnionShareの開発者を含む\\ " +"*いかなる第三者も、OnionShare内のコンテンツにアクセスすることはできません。* " +"完全にプライベートです。また、OnionShareはTorのオニオンサービスに基づいている" +"ため、匿名性も保護されています。詳細については :doc:`" "セキュリティーに関する設計 `\\ をご覧ください。" #: ../../source/features.rst:29 diff --git a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/security.po b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/security.po index 7016b395..c53b17a1 100644 --- a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/security.po +++ b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/security.po @@ -8,16 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Suguru Hirahara " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Himmel \n" "Language-Team: ja \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #: ../../source/security.rst:2 @@ -65,12 +64,14 @@ msgid "" "onion service, the traffic is encrypted using the onion service's private " "key." msgstr "" -"**ネットワーク上の盗聴者には、OnionShareで送受信されるデータを知ることはでき" -"ません。**\\ TorオニオンサービスとTor Browserの間の接続は、エンドツーエンドで" -"暗号化されます。そのため、ネットワーク盗聴者には、解読不能なTorトラフィックし" -"か傍受することができません。たとえ盗聴者が、Tor BrowserとOnionShareのオニオン" -"サービスを接続する、悪意のあるランデブーノードであったとしても、トラフィック" -"は、オニオンサービスの秘密鍵で暗号化されています。" +"**ネットワーク上の盗聴者には、OnionShare " +"で送受信されるデータを知ることはできません。**Tor Onion Service と Tor " +"Browser の間の接続は、エンドツーエンドで暗号化されます。そのため、ネットワー" +"ク盗聴者には、解読不能な Tor " +"トラフィックしか傍受することができません。たとえ盗聴者が、Tor Browser と " +"OnionShare の Onion Service " +"を接続する、悪意のあるランデブーノードであったとしても、トラフィックは、" +"Onion Service の秘密鍵で暗号化されています。" #: ../../source/security.rst:23 msgid "" @@ -94,13 +95,14 @@ msgid "" "client authentication must be guessed (unless the service is already made " "public by turning off the private key -- see :ref:`turn_off_private_key`)." msgstr "" -"**攻撃者がOnionサービスについて知っても、それにアクセスすることはできません。" -"**\\ Torネットワークに対する以前の攻撃では、攻撃者はOnion Serviceを列挙し、非" -"公開の ``.onion`` アドレスを発見することができました。現在では、アドレスから" -"OnionShareサービスにアクセスしようとする際には、クライアントの認証に使用され" -"る秘密鍵を推測する必要があります(秘密鍵が無効にされ、サービスが既に公開され" -"ている場合を除きます。この点については、\\ :ref:`turn_off_private_key`\\ をご" -"参照ください)。" +"**攻撃者が Onion Service " +"について知っても、それにアクセスすることはできません。**\\ Tor " +"ネットワークに対する以前の攻撃では、攻撃者は Onion Service を列挙し、" +"非公開の ``.onion`` アドレスを発見することができました。現在では、" +"アドレスから OnionShare サービスにアクセスしようとする際には、クライアントの" +"認証に使用される秘密鍵を推測する必要があります(秘密鍵が無効にされ、サービス" +"が既に公開されている場合を除きます。この点については、\\ " +":ref:`turn_off_private_key`\\ をご覧ください)。" #: ../../source/security.rst:33 msgid "What OnionShare doesn't protect against"