bitcoin/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
2016-06-28 11:49:38 +02:00

360 lines
No EOL
10 KiB
XML

<TS language="eu_ES" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Eskuin-klika helbidea edo etiketa editatzeko</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Sortu helbide berria</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Berria</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopiatu hautatutako helbidea sistemaren arbelera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopiatu</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Itxi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Ezabatu aukeratutako helbideak listatik</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Esportatu datuak uneko fitxategian</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Esportatu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Ezabatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Pasahitza dialogoa</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Sartu pasahitza</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Pasahitz berria</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Errepikatu pasahitz berria</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sarearekin sinkronizatzen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Gainbegiratu</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Ikusi zorroaren begirada orokorra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transakzioak</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Ikusi transakzioen historia</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Irten</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Irten aplikaziotik</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Qt-ari buruz</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Erakutsi Bitcoin-i buruzko informazioa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Aukerak...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>Helbideak jasotzen</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Aldatu zorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Artxiboa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Laguntza</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Fitxen tresna-barra</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Egunean</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Eguneratzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Bidalitako transakzioa</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Sarrerako transakzioa</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Zorroa &lt;b&gt;enkriptatuta&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;desblokeatuta&lt;/b&gt; dago une honetan</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Zorroa &lt;b&gt;enkriptatuta&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;blokeatuta&lt;/b&gt; dago une honetan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editatu helbidea</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiketa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Helbidea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Aukerak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Inprimakia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiketa:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Mezua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Kopiatu helbidea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Bidali txanponak</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Bidali hainbat jasotzaileri batera</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldoa:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Berretsi bidaltzeko ekintza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>K&amp;opurua:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Ordaindu &amp;honi:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiketa:</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Itsatsi helbidea arbeletik</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Mezua</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Ordaindu honi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Itsatsi helbidea arbeletik</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Panel honek transakzioaren deskribapen xehea erakusten du</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Aukerak</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Birbilatzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Zamaketa amaitua</translation>
</message>
</context>
</TS>