qt: 24.1rc1 translations update

This commit is contained in:
Hennadii Stepanov 2023-03-13 10:00:47 +00:00
parent c8c85ca16e
commit a2f8a839d9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 410108112E7EA81F
68 changed files with 10213 additions and 5479 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1163,6 +1163,56 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation type="unfinished">Deskriptor pulqabı</translation>
</message>
<message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Aparat cüzdanı kimi xarici imzalama cihazından istifadə edin. Əvvəlcə cüzdan seçimlərində xarici imzalayan skriptini konfiqurasiya edin.</translation>
</message>
<message>
<source>External signer</source>
<translation type="unfinished">Xarici imzalayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Yarat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation type="unfinished">Ünvanda düzəliş et</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation type="unfinished">&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ünvan</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation type="unfinished">Yeni göndərilmə ünvanı</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation type="unfinished">Qəbul ünvanını düzəliş et</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation type="unfinished">Göndərilmə ünvanını düzəliş et</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation type="unfinished">Yeni açar yaradılma uğursuz oldu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>name</source>
<translation type="unfinished">ad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@ -1199,13 +1249,71 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Xəta</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished">Xoş gəlmisiniz</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation type="unfinished">Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. Əvvəlcə tam zənciri endirmək sonra budamaq daha sürətlidir. Bəzi qabaqcıl özəllikləri sıradan çıxarar.</translation>
</message>
<message>
<source> GB</source>
<translation type="unfinished">QB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">versiya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation type="unfinished">Qalan blokların sayı</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Bilinməyən...</translation>
</message>
<message>
<source>calculating</source>
<translation type="unfinished">hesablanır...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Gizlə</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Seçimlər</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
<translation type="unfinished">&amp;Əsas</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation type="unfinished">Konfiqurasiya Faylını </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;Seçimləri Sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished">&amp;Şəbəkə</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished">QB</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Bu tənzimləməni geri almaq bütün blok zəncirinin yenidən endirilməsini tələb edəcək. </translation>
@ -1222,11 +1330,73 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation type="unfinished">İstifadəçi interfeys dili burada tənzimlənə bilər. Bu tənzimləmə %1 yenidən başladıldıqdan sonra təsirli olacaq.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ləğv et</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiqurasiya seçimləri</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Davam et</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Ləğv et</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Xəta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Total:</source>
<translation type="unfinished">Ümumi:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation type="unfinished">Son əməliyyatlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Buferə kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Yadda saxla...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Bağla</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Əməliyyatı yükləmək alınmadı:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Ümumi Miqdar</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"> ya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation type="unfinished">Ödəmə tələbinin xətası</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@ -1234,9 +1404,18 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ünvan</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
<translation type="unfinished">Şəbəkə</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Şəbəkə</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sıfırla</translation>
@ -1318,6 +1497,10 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Qalıq:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Gizlə</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation type="unfinished">Toz:</translation>
@ -1350,6 +1533,14 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Dəyişikliyi kopyalayın</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"> ya</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Ümumi Miqdar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
@ -1472,5 +1663,9 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Cüzdanı verilənləri</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Ləğv et</translation>
</message>
</context>
</TS>

View file

@ -691,8 +691,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Обработени %n сектори от историята с трансакции.</numerusform>
<numerusform>Обработени %n сектори от историята с трансакции.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -861,8 +861,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n свързани активно към Bitcoin мрежата.</numerusform>
<numerusform>%n активно свързани към Биткойн мрежата. </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1398,8 +1398,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>фе</numerusform>
<numerusform>(от %n гигабайта са нужни)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@ -1421,8 +1421,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(достатъчно за възстановяване на резервните копия %n от преди дни)</numerusform>
<numerusform>(достатъчно за възстановяване на резервните копия %n от преди дни)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -181,6 +181,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;ি...</translation>
@ -260,7 +264,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Click for more actions.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
<translation type="unfinished"> ি</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network activity</source>
<extracomment>A context menu item.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Enable network activity</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@ -270,6 +301,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation type="unfinished"> ি</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">ি</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">িি</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">ি</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">ি</translation>
@ -278,6 +325,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">িি </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">ি </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">ি ি</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
<translation type="unfinished"> ি ি </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
@ -330,15 +393,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@ -370,6 +433,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -389,6 +457,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Message:</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">ি </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">ি ি</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -441,6 +521,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">ি ি </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
<translation type="unfinished">ি </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">ি ি</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>

View file

@ -259,6 +259,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Želite li resetirati postavke na zadane vrijednosti ili prekinuti bez unošenja promjena?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Došlo je do fatalne greške. Provjerite da li se u datoteku postavki može pisati ili pokušajte pokrenuti s -nosettings.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Greška: Navedeni direktorij podataka "%1" ne postoji.</translation>
@ -334,6 +344,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">Nije moguće pročitati fajl postavki</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished">Nije moguće upisati datoteku postavki</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks</source>
<translation type="unfinished">Reprodukcija blokova</translation>
@ -553,6 +571,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Kreirajte novi novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;Minimiziraj</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Novčanik:</translation>
@ -594,6 +616,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Šifrirajte privatne ključeve koji pripadaju vašem novčaniku</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation type="unfinished">Potpiši &amp;poruku</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Potpišite poruke sa svojim Bitcoin adresama da biste dokazali da ste njihov vlasnik</translation>
@ -602,6 +628,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Potvrdite poruke kako biste bili sigurni da su potpisane navedenim Bitcoin adresama</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI</source>
<translation type="unfinished">Otvori &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished">Zatvori novčanik...</translation>

View file

@ -1177,8 +1177,8 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.</numerusform>
<numerusform>Processat(s) %n bloc(s) de l'historial de transaccions.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1311,8 +1311,8 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n connexió activa a la xarxa Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1798,15 +1798,15 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(Un GB necessari)</numerusform>
<numerusform>(de %n GB necessàris)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(Un GB necessari per a la cadena completa)</numerusform>
<numerusform>(Un GB necessari per a la cadena completa)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1821,8 +1821,8 @@ Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(suficient per restaurar les còpies de seguretat de%n dia (s))</numerusform>
<numerusform>(suficient per a restaurar les còpies de seguretat de %n die(s))</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -359,36 +359,36 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n sekund(er)</numerusform>
<numerusform>%n sekund(er)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minut(er)</numerusform>
<numerusform>%n minut(er)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n time(r)</numerusform>
<numerusform>%n time(r)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n dag(e)</numerusform>
<numerusform>%n dag(e)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n uge(r)</numerusform>
<numerusform>%n uge(r)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -398,8 +398,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n år</numerusform>
<numerusform>%n år</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -613,6 +613,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source>
<translation type="unfinished">Opgraderingen af -txindex som er startet af en tidligere version kan ikke fuldføres. Genstart med den tidligere version eller kør en fuld -reindex.</translation>
</message>
<message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%sanmodning om st lytte havn%uDenne port betragtes som dårlig, og det er derfor usandsynligt, at nogen Bitcoin Core-jævnaldrende opretter forbindelse til den. Se doc/p2p-bad-ports.md for detaljer og en komplet liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Kan ikke levere specifikke forbindelser og adrman til at finde udgående forbindelser samme tid.</translation>
@ -1252,8 +1256,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Behandlede %n blok(e) af transaktionshistorik.</numerusform>
<numerusform>Behandlede %n blok(e) af transaktionshistorik.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1396,8 +1400,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket.</numerusform>
<numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1901,15 +1905,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(ud af %n GB nødvendig)</numerusform>
<numerusform>(ud af %n GB nødvendig)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB nødvendig for komplet kæde)</numerusform>
<numerusform>(%n GB nødvendig for komplet kæde)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1924,8 +1928,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(tilstrækkelig for at gendanne backups %n dag(e) gammel)</numerusform>
<numerusform>(tilstrækkelig for at gendanne backups %n dag(e) gammel)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3658,8 +3662,8 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Anslået at begynde bekræftelse inden for %n blok(e).</numerusform>
<numerusform>Anslået at begynde bekræftelse inden for %n blok(e).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3972,8 +3976,8 @@ Bemærk: Da gebyret beregnes på per-byte-basis, ville en gebyrsats på "100 sat
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>modnes i yderligere %n blok(e)</numerusform>
<numerusform>modnes i yderligere %n blok(e)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -247,7 +247,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">Einstellungsdatei %1 ist eventuell korrumpiert oder ungültig.</translation>
<translation type="unfinished">Die Einstellungsdatei %1 ist möglicherweise beschädigt oder ungültig.</translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>
@ -271,12 +271,12 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<message>
<source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Möchten Sie die Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen oder den Vorgang abbrechen, ohne Änderungen vorzunehmen?</translation>
<translation type="unfinished">Möchten Sie Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen oder abbrechen, ohne Änderungen vorzunehmen?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Prüfen Sie, ob die Einstellungsdatei beschreibbar ist, oder versuchen Sie, das Programm mit "-nosettings" auszuführen.</translation>
<translation type="unfinished">Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Überprüfen Sie, ob die Einstellungsdatei beschreibbar ist, oder versuchen Sie, mit -nosettings zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
@ -306,6 +306,10 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished">STRG+W</translation>
</message>
<message>
<source>Unroutable</source>
<translation type="unfinished">Nicht weiterleitbar</translation>
@ -322,7 +326,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
<translation type="unfinished">ausgehend</translation>
<translation type="unfinished">Ausgehend</translation>
</message>
<message>
<source>Full Relay</source>
@ -353,9 +357,17 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<source>%1 d</source>
<translation type="unfinished">%1 T</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation type="unfinished">%1 S</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation type="unfinished">%1 min</translation>
<translation type="unfinished">%1 M</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
<translation type="unfinished">%1 S</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
@ -368,36 +380,36 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n Sekunde(n)</numerusform>
<numerusform>%n Sekunde(n)</numerusform>
<numerusform>%n Sekunde</numerusform>
<numerusform>%n Sekunden</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n Minute(n)</numerusform>
<numerusform>%n Minute(n)</numerusform>
<numerusform>%n Minute</numerusform>
<numerusform>%n Minuten</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%nStunde(n)</numerusform>
<numerusform>%nStunde(n)</numerusform>
<numerusform>%nStunde</numerusform>
<numerusform>%nStunden</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%nTag(e)</numerusform>
<numerusform>%nTag(e)</numerusform>
<numerusform>%nTag</numerusform>
<numerusform>%nTage</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n Woche(n)</numerusform>
<numerusform>%n Woche(n)</numerusform>
<numerusform>%n Woche</numerusform>
<numerusform>%n Wochen</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -407,8 +419,8 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%nJahr(e)</numerusform>
<numerusform>%nJahr(e)</numerusform>
<numerusform>%nJahr</numerusform>
<numerusform>%nJahre</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -416,11 +428,11 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen konnten nicht gelesen werden.</translation>
<translation type="unfinished">Einstellungsdatei konnte nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen konnten nicht gespeichert werden.</translation>
<translation type="unfinished">Einstellungsdatei kann nicht geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
@ -518,10 +530,6 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished">Kürzungsmodus wurde kleiner als das Minimum in Höhe von %d MiB konfiguriert. Bitte verwenden Sie einen größeren Wert.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source>
<translation type="unfinished">Der Prune-Modus ist mit -reindex-chainstate nicht kompatibel. Verwende stattdessen den vollen -reindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">Prune (Kürzung): Die letzte Synchronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (erneuter Download der gesamten Blockchain im Fall eines gekürzten Knotens) notwendig.</translation>
@ -603,10 +611,6 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation type="unfinished">Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um zum ungekürzten Modus zurückzukehren. Dies erfordert, dass die gesamte Blockchain erneut heruntergeladen wird.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation type="unfinished">%s wurde sehr hoch eingestellt!</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished">-maxmempool muss mindestens %d MB betragen</translation>
@ -635,26 +639,18 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
<source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source>
<translation type="unfinished">Das von einer früheren Version gestartete -txindex-Upgrade kann nicht abgeschlossen werden. Starten Sie mit der vorherigen Version neu oder führen Sie ein vollständiges -reindex aus.</translation>
</message>
<message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%s Aufforderung, auf Port %u zu lauschen. Dieser Port wird als "schlecht" eingeschätzt und es ist daher unwahrscheinlich, dass sich Bitcoin Core Peers mit ihm verbinden. Siehe doc/p2p-bad-ports.md für Details und eine vollständige Liste.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">Die Option -reindex-chainstate ist nicht mit -blockfilterindex kompatibel. Bitte deaktiviere blockfilterindex vorübergehend, während du -reindex-chainstate verwendest oder ersetze -reindex-chainstate durch -reindex, um alle Indexe vollständig neu zu erstellen.</translation>
<translation type="unfinished">Die Option -reindex-chainstate ist nicht mit -coinstatsindex kompatibel. Bitte deaktiviere coinstatsindex vorübergehend, während du -reindex-chainstate verwendest oder ersetze -reindex-chainstate durch -reindex, um alle Indexe vollständig neu zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">Die Option -reindex-chainstate ist nicht mit -coinstatsindex kompatibel. Bitte deaktiviere coinstatsindex vorübergehend, während du -reindex-chainstate verwendest oder ersetze -reindex-chainstate durch -reindex, um alle Indexe vollständig neu zu erstellen.</translation>
<translation type="unfinished">Die Option -reindex-chainstate ist nicht mit -txindex kompatibel. Bitte deaktiviere txindex vorübergehend, während du -reindex-chainstate verwendest oder ersetze -reindex-chainstate durch -reindex, um alle Indexe vollständig neu zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">Die Option -reindex-chainstate ist nicht mit -txindex kompatibel. Bitte deaktiviere txindex vorübergehend, während du -reindex-chainstate verwendest oder ersetze -reindex-chainstate durch -reindex, um alle Indexe vollständig neu zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Assumed-valid: last wallet synchronisation goes beyond available block data. You need to wait for the background validation chain to download more blocks.</source>
<translation type="unfinished">Angenommen gültig: Die letzte Wallet-Synchronisation geht über die verfügbaren Blockdaten hinaus. Sie müssen warten, bis die Hintergrundvalidierungskette weitere Blöcke herunterlädt.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Es ist nicht möglich, bestimmte Verbindungen anzubieten und gleichzeitig addrman ausgehende Verbindungen finden zu lassen.</translation>
@ -663,14 +659,14 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation>
<source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Laden von %s: Externe Unterzeichner-Brieftasche wird geladen, ohne dass die Unterstützung für externe Unterzeichner kompiliert wurde</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Adressbuchdaten im Wallet können nicht als zum migrierten Wallet zugehörig identifiziert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished">Kann ungültige Datei peers.dat nicht umbenennen. Bitte Verschieben oder Löschen und noch einmal versuchen.</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source>
<translation type="unfinished">Ausgehende Verbindungen sind eingeschränkt auf Tor (-onlynet=onion), aber der Proxy, um das Tor-Netzwerk zu erreichen ist nicht vorhanden (no -proxy= and no -onion= given) oder ausdrücklich verboten (-onion=0)</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Konfigurationseinstellungen für %s sind nur auf %s network gültig, wenn in Sektion [%s]</translation>
@ -781,6 +777,10 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Keine %s Adressen verfügbar..</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Kann neuen Eintrag nicht in Wallet schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">Fehler: Kann Version %u nicht als uint32_t lesen.</translation>
@ -1159,11 +1159,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">Minimieren</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Brieftasche:</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Minimieren</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
@ -1216,7 +1212,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;message</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nachricht unterzeichnen</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Nachricht signieren</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@ -1282,10 +1278,6 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Processing blocks on disk</source>
<translation type="unfinished">Verarbeite Blöcke auf Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk</source>
<translation type="unfinished">Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers</source>
<translation type="unfinished">Verbinde mit Peers...</translation>
@ -1309,7 +1301,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform> %n Blöcke der Transaktionshistorie verarbeitet.</numerusform>
<numerusform> %n Block der Transaktionshistorie verarbeitet.</numerusform>
<numerusform> %n Blöcke der Transaktionshistorie verarbeitet.</numerusform>
</translation>
</message>
@ -1345,13 +1337,17 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Auf aktuellem Stand</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">STRG+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">Lade teilsignierte Bitcoin-Transaktion</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from &amp;clipboard</source>
<translation type="unfinished">PSBT von &amp;Zwischenablage laden...</translation>
<translation type="unfinished">Lade PSBT aus Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
@ -1375,7 +1371,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation type="unfinished">bitcoin: URI öffnen</translation>
<translation type="unfinished">Öffne bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
@ -1397,7 +1393,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Stelle eine Wallet aus einer Sicherungsdatei wieder her</translation>
<translation type="unfinished">Wiederherstellen einer Wallet aus einer Sicherungsdatei</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
@ -1428,15 +1424,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet-Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet Backup laden</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet wiederherstellen</translation>
<translation type="unfinished">Wallet wiederherstellen...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
@ -1447,6 +1438,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Programmfenster</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished">STRG+M</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Vergrößern</translation>
@ -1455,24 +1450,16 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished">Hauptfenster</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 Client</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;how</source>
<translation type="unfinished">S&amp;Wie</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n aktive Verbindung(en) zum Bitcoin-Netzwerk.</numerusform>
<numerusform>%n aktive Verbindung(en) zum Bitcoin-Netzwerk.</numerusform>
<numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform>
<numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1513,12 +1500,6 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">Betrag: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation type="unfinished">Brieftasche: %1
</translation>
</message>
<message>
@ -1589,10 +1570,6 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Byte:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Betrag:</translation>
@ -1655,7 +1632,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
@ -1663,7 +1640,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Betrag kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
@ -1675,7 +1652,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished">Nicht ausgegebenen Betrag entsperren</translation>
<translation type="unfinished">Nicht ausgegebenen Betrag &amp;entsperren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@ -1691,7 +1668,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Byte kopieren</translation>
<translation type="unfinished">Bytes kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@ -1784,7 +1761,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Wallet öffnen Warnung</translation>
<translation type="unfinished">Warnung beim Wallet erstellen aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@ -1806,12 +1783,12 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet wiederherstellen</translation>
<translation type="unfinished">Wallet wiederherstellen...</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; wird wiederhergestellt ...</translation>
<translation type="unfinished">Wiederherstellen der Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
@ -1862,10 +1839,6 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Wallet-Name</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation type="unfinished">Verschlüssele das Wallet. Das Wallet wird mit einer Passphrase deiner Wahl verschlüsselt.</translation>
@ -1898,10 +1871,6 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
<translation type="unfinished">Deskriptoren für scriptPubKey Verwaltung nutzen</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation type="unfinished">Deskriptor-Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Verwenden Sie ein externes Signiergerät, z. B. eine Hardware-Wallet. Konfigurieren Sie zunächst das Skript für den externen Signierer in den Wallet-Einstellungen.</translation>
@ -2037,8 +2006,8 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(ausreichend um %n Tag(e) alte Backups wiederherzustellen)</numerusform>
<numerusform>(ausreichend um %n Tag(e) alte Backups wiederherzustellen)</numerusform>
<numerusform>(für Wiederherstellung ausreichende Sicherung %n Tag alt)</numerusform>
<numerusform>(für Wiederherstellung ausreichende Sicherung %n Tage alt)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2081,6 +2050,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Diese initiale Synchronisation führt zur hohen Last und kann Hardwareprobleme, die bisher nicht aufgetreten sind, mit ihrem Computer verursachen. Jedes Mal, wenn Sie %1 ausführen, wird der Download zum letzten Synchronisationspunkt fortgesetzt.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">Wenn Sie auf OK klicken, beginnt %1 mit dem Herunterladen und Verarbeiten der gesamten %4-Blockchain (%2GB), beginnend mit den frühesten Transaktionen in %3 beim ersten Start von %4.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Wenn Sie bewusst den Blockchain-Speicher begrenzen (pruning), müssen die historischen Daten dennoch heruntergeladen und verarbeitet werden. Diese Daten werden aber zum späteren Zeitpunkt gelöscht, um die Festplattennutzung niedrig zu halten.</translation>
@ -2174,7 +2147,11 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Unbekannt. Synchronisiere Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Unbekannt. vorsynchronisiere Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -2333,10 +2310,6 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
<source>&amp;External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&amp;Pfad zum Script des externen Gerätes zur Signierung</translation>
</message>
<message>
<source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Vollständiger Pfad zu einem Bircoin Core kompatibelen Script (z.B.: C:\Downloads\hwi.exe oder /Users/you/Downloads/hwi.py). Achtung: Malware kann Bitcoins stehlen!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Automatisch den Bitcoin-Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist.</translation>
@ -2359,7 +2332,7 @@ Verifikations-Error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
<translation type="unfinished">Erlaube eingehende Verbindungen</translation>
<translation type="unfinished">Erlaube &amp;eingehende Verbindungen</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
@ -2795,6 +2768,11 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">Alter</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
<translation type="unfinished">Richtung</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
@ -2828,7 +2806,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">ausgehend</translation>
<translation type="unfinished">Ausgehend</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2839,7 +2817,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation type="unfinished">Grafik &amp;kopieren</translation>
<translation type="unfinished">Bild &amp;kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
@ -2873,10 +2851,6 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished">Client-Version</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation type="unfinished">Hinweis</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
@ -2925,10 +2899,6 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<source>Memory usage</source>
<translation type="unfinished">Speichernutzung</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation type="unfinished">Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
<translation type="unfinished">(keine)</translation>
@ -2994,7 +2964,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von dieser Gegenstelle empfangenen Adressen, die verarbeitet wurden (ausgenommen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung gelöscht wurden).</translation>
<translation type="unfinished">Die Gesamtzahl der von dieser Gegenstelle empfangenen Adressen, die aufgrund von Ratenbegrenzung verworfen (nicht verarbeitet) wurden.</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
@ -3055,14 +3025,6 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Dienste</translation>
</message>
<message>
<source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source>
<translation type="unfinished">Ob die Gegenstelle uns um Transaktionsweiterleitung gebeten hat.</translation>
</message>
<message>
<source>Wants Tx Relay</source>
<translation type="unfinished">Möchte übermitteln</translation>
</message>
<message>
<source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source>
<translation type="unfinished">Kompakte BIP152 Blockweiterleitung mit hoher Bandbreite: %1</translation>
@ -3134,7 +3096,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished">Gesamtbetrag:</translation>
<translation type="unfinished">Summen</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
@ -3194,10 +3156,30 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<source>no high bandwidth relay selected</source>
<translation type="unfinished">Keine Weiterleitung mit hoher Bandbreite ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<extracomment>Main shortcut to increase the RPC console font size.</extracomment>
<translation type="unfinished">Strg++</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+=</source>
<extracomment>Secondary shortcut to increase the RPC console font size.</extracomment>
<translation type="unfinished">Strg+=</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<extracomment>Main shortcut to decrease the RPC console font size.</extracomment>
<translation type="unfinished">Strg+-</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+_</source>
<extracomment>Secondary shortcut to decrease the RPC console font size.</extracomment>
<translation type="unfinished">Strg+_</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
@ -3209,7 +3191,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
</message>
<message>
<source>1 d&amp;ay</source>
<translation type="unfinished">1 Tag</translation>
<translation type="unfinished">1 &amp;Tag</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
@ -3236,9 +3218,21 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">Befehl wird ohne spezifizierte Wallet ausgeführt</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished">Strg+I</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+T </translation>
<translation type="unfinished">Strg+T</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished">Strg+N</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Strg+P</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
@ -3343,7 +3337,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation type="unfinished">Neue Empfangsadresse erstellen</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Neue Empfangsadresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@ -3379,7 +3373,7 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
@ -3387,11 +3381,11 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
</message>
<message>
<source>Copy &amp;message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Nachricht kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Betrag kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@ -3424,10 +3418,6 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Nachricht:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Brieftasche:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation type="unfinished">&amp;URI kopieren</translation>
@ -3510,10 +3500,6 @@ Für weitere Informationen über diese Konsole, tippe %6.
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Byte:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Betrag:</translation>
@ -3660,7 +3646,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Byte kopieren</translation>
<translation type="unfinished">Bytes kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
@ -3677,7 +3663,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
<message>
<source>Sign on device</source>
<extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Gerät anmelden</translation>
<translation type="unfinished">Anmeldung am Gerät</translation>
</message>
<message>
<source>Connect your hardware wallet first.</source>
@ -3690,7 +3676,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
<translation type="unfinished">Unsigniert erzeugen</translation>
<translation type="unfinished">Unsigniert &amp;erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
@ -3822,8 +3808,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken.</numerusform>
<numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken.</numerusform>
<numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Block</numerusform>
<numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3908,6 +3894,10 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation type="unfinished">Unsigniert erstellen</translation>
@ -4077,7 +4067,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
<message>
<source>0/unconfirmed, in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/unbestätigt, im Speicherpool</translation>
<translation type="unfinished">0/unbestätigt, nicht im Speicherpool</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, not in memory pool</source>
@ -4129,7 +4119,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">beobachtet</translation>
<translation type="unfinished">Nur beobachten</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
@ -4142,8 +4132,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>reift noch %n weiteren Block</numerusform>
<numerusform>reift noch %n weitere Blöcken</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -4306,7 +4296,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">beobachtet</translation>
<translation type="unfinished">Nur beobachten</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
@ -4401,7 +4391,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">Adresse kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;label</source>
@ -4409,7 +4399,7 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Betrag kopieren</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Betrag kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID</source>
@ -4425,19 +4415,19 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre
</message>
<message>
<source>&amp;Show transaction details</source>
<translation type="unfinished">Transaktionsdetails anzeigen</translation>
<translation type="unfinished">Transaktionsdetails &amp;anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction &amp;fee</source>
<translation type="unfinished">Transaktionsgebühr erhöhen</translation>
<translation type="unfinished">Transaktions&amp;gebühr erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;bandon transaction</source>
<translation type="unfinished">Transaktion verlassen</translation>
<translation type="unfinished">Transaktion a&amp;bbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit address label</source>
<translation type="unfinished">Adressbezeichnung bearbeiten</translation>
<translation type="unfinished">Adressbezeichnung &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>

View file

@ -1789,15 +1789,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(από το %n GB που απαιτείται)</numerusform>
<numerusform>(από τα %n GB που απαιτούνται)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB απαιτούνται για την πλήρη αλυσίδα)</numerusform>
<numerusform>(%n GB απαιτούνται για την πλήρη αλυσίδα)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1980,6 +1980,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
<translation type="unfinished">&amp;Έναρξη %1 στο σύστημα σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Η ενεργοποίηση του κλαδέματος μειώνει τον απαιτούμενο χώρο για την αποθήκευση συναλλαγών. Όλα τα μπλόκ είναι πλήρως επαληθευμένα. Η επαναφορά αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεγκατάσταση ολόκληρου του blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">Μέγεθος κρυφής μνήμης βάσης δεδομένων.</translation>
@ -2049,6 +2053,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>W&amp;allet</source>
<translation type="unfinished">Π&amp;ορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
<translation type="unfinished">Να τεθεί ο φόρος αφαίρεσης από το ποσό στην προκαθορισμένη τιμή ή οχι. </translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished">Έμπειρος</translation>
@ -2377,6 +2386,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Αποτυχία εκπλήρωσης συναλλαγής: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished">Αδύνατη η υπογραφή εισδοχών ενώ το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατή η υπογραφή περισσότερων καταχωρήσεων.</translation>

View file

@ -3,15 +3,15 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Haz clic con el botón derecho del ratón para editar la dirección o la etiqueta</translation>
<translation type="unfinished">Haga clic con el botón derecho para editar la dirección o la etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Crea una nueva dirección</translation>
<translation type="unfinished">Crear una nueva dirección</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nuevo</translation>
<translation type="unfinished">Es Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>

View file

@ -1072,8 +1072,8 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(de %n GB requerido)</numerusform>
<numerusform>(de %n GB requeridos)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -69,6 +69,11 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Estas son tus direcciones Bitcoin para realizar pagos. Verifica siempre el monto y la dirección de recepción antes de enviar monedas. </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Estas son tus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Utilice el botón 'Crear nueva dirección de recepción' en la pestaña Recibir para crear nuevas direcciones. La firma solo es posible con direcciones del tipo 'legacy'</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">Copiar dirección</translation>
@ -85,6 +90,11 @@
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">Exportar lista de direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Archivo separado por comas</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
@ -128,6 +138,10 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation type="unfinished">Repetir nueva frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation type="unfinished">Mostrar frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">Cifrar monedero</translation>
@ -161,6 +175,22 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation type="unfinished">Monedero cifrado</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Ingrese la nueva frase de contraseña para la billetera&lt;br/&gt;. Utilice una frase de cont&lt;b&gt;raseñade diez o más caracteres&lt;/b&gt; aleatorios o och&lt;b&gt;o o más palab&lt;/b&gt;ras.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Ingrese la frase de contraseña antigua y la nueva frase de contraseña para la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Recuerda que cifrar tu billetera no puede proteger completamente tus bitcoins de ser robados por malware que infecte tu computadora.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation type="unfinished">Billetera para ser cifrada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation type="unfinished">Tu monedero va a ser cifrado</translation>
@ -202,6 +232,17 @@
<translation type="unfinished">Aviso: ¡La tecla de bloqueo de mayúsculas está activada!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation type="unfinished">IP/Máscara de red</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished">Prohibido hasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
@ -1756,6 +1797,11 @@
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Exportar historial de transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Archivo separado por comas</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Confirmado</translation>

View file

@ -69,6 +69,11 @@
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Need on sinu Bitcoin aadressid maksete saatmiseks. Ennem müntide saatmist kontrolli alati summat ja makse saaja aadressi.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Need on sinu Bitcoin aadressid makse vastuvõtuks.Kasuta Loo uus vastuvõttu aadress nuppu vastuvõtmise vahekaardis, et luua uus aadress. Allkirjastamine on võimalik ainult 'pärand' tüüpi aadressidega.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kopeeri Aadress</translation>
@ -456,10 +461,22 @@
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;Valikud</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Krüpteeri Rahakott...</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Krüpteeri oma rahakoti privaatvõtmed</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tagavara Rahakott...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation type="unfinished">&amp;Muuda Salasõna...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Omandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Bitcoini aadressiga</translation>
@ -468,6 +485,14 @@
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Kinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished">Sulge Rahakott...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Loo Rahakott...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fail</translation>
@ -484,6 +509,10 @@
<source>Tabs toolbar</source>
<translation type="unfinished">Vahelehe tööriistariba</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network</source>
<translation type="unfinished">Sünkroniseerin võrguga...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">Loo maksepäring (genereerib QR koodid ja bitcoini: URId)</translation>

View file

@ -375,31 +375,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -409,7 +409,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3284,7 +3284,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3573,7 +3573,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -336,36 +336,36 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n sekunti</numerusform>
<numerusform>%n sekuntia</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minuutti</numerusform>
<numerusform>%n minuuttia</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n tunti</numerusform>
<numerusform>%n tuntia</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n päivä</numerusform>
<numerusform>%n päivää</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n viikko</numerusform>
<numerusform>%n viikkoa</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -375,8 +375,8 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n vuosi</numerusform>
<numerusform>%n vuotta</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1227,8 +1227,8 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon.</numerusform>
<numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1421,6 +1421,10 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Kopioi &amp;määrä</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished">&amp;Avaa käyttämättömien lukitus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Kopioi lukumäärä</translation>
@ -1718,15 +1722,15 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform>
<numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(tarvitaan %n GB koko ketjua varten)</numerusform>
<numerusform>(tarvitaan %n GB koko ketjua varten)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1982,6 +1986,11 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
<translation type="unfinished">Näin sinä tai kolmannen osapuolen työkalu voi kommunikoida solmun kanssa komentorivi- ja JSON-RPC-komentojen avulla.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable R&amp;PC server</source>
<extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
<translation type="unfinished">Aktivoi R&amp;PC serveri</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Lompakko</translation>
@ -2002,6 +2011,11 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">&amp;Käytä varmistamattomia vaihtorahoja</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;PSBT controls</source>
<extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
<translation type="unfinished">Aktivoi &amp;PSBT kontrollit</translation>
</message>
<message>
<source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
<translation type="unfinished">Ulkopuolinen allekirjoittaja (esim. laitelompakko)</translation>
@ -2639,6 +2653,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source>Synced Blocks</source>
<translation type="unfinished">Synkronoidut lohkot</translation>
</message>
<message>
<source>Last Transaction</source>
<translation type="unfinished">Viimeisin transaktio</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation type="unfinished">Kartoitettu autonominen järjestelmä, jota käytetään monipuolistamaan solmuvalikoimaa</translation>
@ -3223,6 +3241,11 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation type="unfinished">%1 (%2 lohkoa)</translation>
</message>
<message>
<source>Sign on device</source>
<extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Allekirjoita laitteella</translation>
</message>
<message>
<source>Connect your hardware wallet first.</source>
<translation type="unfinished">Yhdistä lompakkolaitteesi ensin.</translation>
@ -3244,6 +3267,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source> from wallet '%1'</source>
<translation type="unfinished"> lompakosta '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
<translation type="unfinished">Tarkastellaksesi vastaanottajalistaa klikkaa "Näytä Lisätiedot..."</translation>
</message>
<message>
<source>Sign failed</source>
<translation type="unfinished">Allekirjoittaminen epäonnistui</translation>
@ -3588,7 +3615,11 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source>(press q to shutdown and continue later)</source>
<translation type="unfinished">(paina q lopettaaksesi ja jatkaaksesi myöhemmin)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>press q to shutdown</source>
<translation type="unfinished">paina q sammuttaaksesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -3927,6 +3958,10 @@ Jos saat tämän virheen, pyydä kauppiasta antamaan BIP21-yhteensopiva URI.</tr
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished">Kopioi &amp;määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID</source>
<translation type="unfinished">Kopio transaktio &amp;ID</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Vie rahansiirtohistoria</translation>

View file

@ -1,6 +1,14 @@
<TS version="2.1" language="fil">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Right-click para ma-edit ang address o label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Gumawa ng bagong address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">Bago</translation>
@ -867,8 +875,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n aktibong konekyson sa network ng Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n mga aktibong koneksyon sa network ng Bitcoin</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1242,15 +1250,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1455,17 +1455,17 @@ Ní féidir síniú ach le seoltaí 'oidhreachta'.</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(de %n GB teastáil)</numerusform>
<numerusform>(de %n GB teastáil)</numerusform>
<numerusform>(de %n GB teastáil)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB teastáil do slabhra iomlán)</numerusform>
<numerusform>(%n GB teastáil do slabhra iomlán)</numerusform>
<numerusform>(%n GB teastáil do slabhra iomlán)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -232,12 +232,23 @@
<translation type="unfinished">Vedado ata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Erro interno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Cantidade</translation>
</message>
<message>
<source>Internal</source>
<translation type="unfinished">Interno</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
@ -331,6 +342,10 @@
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Crear unha nova carteira</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;Minimizar</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Carteira:</translation>
@ -364,6 +379,10 @@
<source>&amp;Receive</source>
<translation type="unfinished">&amp;Recibir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;Opcións...</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Encripta as claves privadas que pertencen á túa carteira</translation>
@ -372,6 +391,10 @@
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Asina mensaxes cos teus enderezos de Bitcoin para probar que che pertencen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message</source>
<translation type="unfinished">&amp;Verifica a mensaxe...</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Verifica mensaxes para asegurar que foron asinados cos enderezos de Bitcoin especificados</translation>
@ -576,7 +599,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">A carteira está &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; e actualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">Mensaxe orixinal:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -647,6 +674,10 @@
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Copiar cantidade</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copiar enderezo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Copiar cantidade</translation>
@ -753,6 +784,10 @@
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">Encriptar Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Opcións avanzadas</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation type="unfinished">Desactiva as claves privadas para esta carteira. Carteiras con claves privadas desactivadas non terán claves privadas e polo tanto non poderan ter unha semente HD ou claves privadas importadas. Esto é ideal para carteiras de solo visualización.</translation>
@ -837,15 +872,15 @@
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@ -857,15 +892,30 @@
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Descoñecido...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Xanela</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Continuar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Gardar...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Pechar</translation>
@ -879,15 +929,31 @@
<translation type="unfinished">Enderezo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gardar Imaxe...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Xanela de Nodo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Copiar enderezo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copiar enderezo</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Non se puido desbloquear a carteira.</translation>
@ -903,6 +969,10 @@
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Carteira:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gardar Imaxe...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@ -1020,6 +1090,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>&amp;Copy address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Copiar enderezo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Confirmada</translation>

View file

@ -91,6 +91,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished"> િ િ </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">િ િિ </translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">િ િ િ </translation>
@ -324,6 +329,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">િ િિ </translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">િ</translation>

View file

@ -17,6 +17,14 @@
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Kwafi adireshin da aka zaɓa a halin yanzu domin yin amfani dashi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kwafi</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished">C&amp;Rasa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">Share adireshin da aka zaɓa a halin yanzu daga jerin </translation>
@ -37,10 +45,18 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sharewa</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">zaɓi adireshin don aika tsabar kudi</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Zaɓi adireshin don karɓar kuɗi internet da shi</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">adireshin aikawa</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">Adireshi da za a karba dashi</translation>
@ -55,6 +71,50 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Waɗannan adiresoshin Bitcoin ne don karɓar kuɗi. Yi amfani da maɓallin 'Ƙirƙiri sabon adireshin karɓa' a cikin shafin karɓa don ƙirƙirar sababbin adireshi.
zaka iya shiga ne kawai da adiresoshin 'na musamman' kawai.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kwafi Adireshin</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished">Kwafi &amp; Lakabi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gyara</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">Fitarwar Jerin Adreshi</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">waƙafin rabuwar fayil</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">An sami kuskure wajen ƙoƙarin ajiye jerin adireshi zuwa 1 %1. Da fatan za a sake gwadawa.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Ba a yi nasarar fitarwa ba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Adireshi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">Bude Walet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -121,6 +181,10 @@ zaka iya shiga ne kawai da adiresoshin 'na musamman' kawai.</translation>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished">Bitkoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
@ -151,6 +215,14 @@ zaka iya shiga ne kawai da adiresoshin 'na musamman' kawai.</translation>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Adireshi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message numerus="yes">
@ -171,6 +243,22 @@ zaka iya shiga ne kawai da adiresoshin 'na musamman' kawai.</translation>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">waƙafin rabuwar fayil</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Adireshi</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Ba a yi nasarar fitarwa ba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>

View file

@ -913,6 +913,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI</source>
<translation type="unfinished">פתיחת הקישור</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished">סגירת ארנק</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">יצירת ארנק</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets</source>
<translation type="unfinished">סגירת כל הארנקים</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;קובץ</translation>
@ -929,6 +945,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation type="unfinished">סרגל כלים לשוניות</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network</source>
<translation type="unfinished">בסנכרון עם הרשת</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers</source>
<translation type="unfinished">מתחבר לעמיתים</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">בקשת תשלומים (יצירה של קודים מסוג QR וסכימות כתובות משאב של :bitcoin)</translation>
@ -956,6 +980,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished">%1 מאחור</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up</source>
<translation type="unfinished">משלים פערים</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished">המקטע האחרון שהתקבל נוצר לפני %1.</translation>
@ -1020,6 +1048,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">סגירת ארנק</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">שחזור ארנק מקובץ גיבוי</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">סגירת כל הארנקים</translation>
@ -1045,6 +1083,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished">אין ארנקים זמינים</translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">טעינת גיבוי הארנק</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -1502,15 +1545,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(מתוך %n ג׳יגה-בייט נדרשים)</numerusform>
<numerusform>(מתוך %n ג׳יגה-בייט נדרשים)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(ג׳יגה-בייט %n נדרש לשרשרת המלאה)</numerusform>
<numerusform>(%n ג׳יגה-בייט נדרשים לשרשרת המלאה)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -39,11 +39,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;Izvozi</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Izvezite</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">Iz&amp;brišite</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Izbrišite</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@ -352,41 +352,41 @@ Potpisivanje je moguće samo sa 'legacy' adresama. </translation>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n sekundi</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minuta</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n sati</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n dana</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
<numerusform>%n tjedana</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -396,9 +396,9 @@ Potpisivanje je moguće samo sa 'legacy' adresama. </translation>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
<numerusform>%n godina</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1255,9 +1255,9 @@ Potpisivanje je moguće samo sa 'legacy' adresama. </translation>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
<numerusform>Obrađeno %n blokova povijesti transakcije.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1398,9 +1398,9 @@ Potpisivanje je moguće samo sa 'legacy' adresama. </translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n aktivnih veza s Bitcoin mrežom.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1911,17 +1911,17 @@ Potpisivanje je moguće samo sa 'legacy' adresama. </translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform>
<numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform>
<numerusform>(od potrebnog %n GB)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(potreban je %n GB za cijeli lanac)</numerusform>
<numerusform>(potrebna su %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform>
<numerusform>(potrebno je %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1936,9 +1936,9 @@ Potpisivanje je moguće samo sa 'legacy' adresama. </translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
<numerusform>(dovoljno za vraćanje sigurnosne kopije stare %n dan(a))</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3700,9 +3700,9 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
<numerusform>Procijenjeno je da će potvrđivanje početi unutar %n blokova.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -4015,9 +4015,9 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
<numerusform>dozrijeva za još %n blokova</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -244,6 +244,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">A beállítások fájl %1 sérült vagy érvénytelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">Ajajj, nagy baj van: Runaway exception!</translation>
@ -371,31 +375,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n másodperc</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n perc</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n óra</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n nap</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n hét</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -405,7 +409,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n év</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -515,6 +519,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished">Nyesés konfigurálásának megkísérlése a minimális %d MiB alá. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source>
<translation type="unfinished">A ritkított mód összeférhetetlen a -reindex-chainstate kapcsolóval. Használja inkább a teljes -reindex-et.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).</translation>
@ -567,6 +575,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
<translation type="unfinished">A megadott tárca fájl formátuma "%s" ismeretlen. Kérjuk adja meg "bdb" vagy "sqlite" egyikét.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott láncállapot adatbázis formátum található. Kérjük indítsa újra -reindex-chainstate kapcsolóval. Ez újraépíti a láncállapot adatbázist.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source>
<translation type="unfinished">Tárca sikeresen létrehozva. A régi típusú tárcák elavultak ezért a régi típusú tárcák létrehozásának és megnyitásának támogatása a jövőben meg fog szűnni.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
<translation type="unfinished">Figyelem: A dumpfájl tárca formátum (%s) nem egyezik a parancssor által megadott formátummal (%s).</translation>
@ -623,6 +639,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%s kérés figyel a(z) %u porton. Ennek a portnak a megítélése "rossz" ezért valószínűtlen, hogy más Bitcoin Core partner ezen keresztül csatlakozna. Részletekért és teljes listáért lásd doc/p2p-bad-ports.md.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">A -reindex-chainstate összeférhetetlen a -blockfilterindex kapcsolóval. Kérjük átmenetileg tiltsa le a blockfilterindex-et amíg a -reindex-chainstate használatban van, vagy használja a -reindex-chainstate helyett a teljes -reindex kapcsolót ami teljesen újraépíti az összes indexet.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">A -reindex-chainstate összeférhetetlen a -coinstatindex kapcsolóval. Kérjük átmenetileg tiltsa le a coinstatindex-et amíg a -reindex-chainstate használatban van, vagy használja a -reindex-chainstate helyett a -reindex kapcsolót ami teljesen újraépíti az összes indexet.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">A -reindex-chainstate összeférhetetlen a -txindex kapcsolóval. Kérjük átmenetileg tiltsa le a txindex-et amíg a -reindex-chainstate használatban van, vagy használja a -reindex-chainstate helyett a -reindex kapcsolót ami teljesen újraépíti az összes indexet.</translation>
</message>
<message>
<source>Assumed-valid: last wallet synchronisation goes beyond available block data. You need to wait for the background validation chain to download more blocks.</source>
<translation type="unfinished">Feltételezetten-érvényes: az utolsó tárcaszinkronizáció túlmutat a rendelkezésre álló blokkokon. Meg kell várnia míg a háttérben futó ellenőrzés letölti a szükséges blokkokat.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.</translation>
@ -631,10 +663,66 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
<translation type="unfinished">Hiba %s betöltése közben: Külső aláíró tárca betöltése külső aláírók támogatása nélkül</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A címjegyzék adatot nem lehet beazonosítani, hogy a migrált tárcákhoz tartozna</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Ismétlődő leírók lettek létrehozva migrálás közben. Lehet, hogy a tárca sérült.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A tárcában lévő %s tranzakciót nem lehet beazonosítani, hogy az áthozott tárcák valamelyikéhez tartozna</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure the wallet is unlocked first</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült leírókat készíteni ehhez a régi típusú tárcához. Győződjön meg róla, hogy a tárca fel van oldva.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished">Az érvénytelen peers.dat fájl átnevezése sikertelen. Kérjük mozgassa vagy törölje, majd próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source>
<translation type="unfinished">Összeférhetetlen beállítások: -dnsseed=1 lett megadva, de az -onlynet megtiltja az IPv4/IPv6 kapcsolatokat</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source>
<translation type="unfinished">A kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de a Tor hálózatot elérő proxy kifejezetten le van tiltva: -onion=0</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source>
<translation type="unfinished">A kilépő kapcsolatok a Tor-ra korlátozottak (-onlynet=onion) de nincs megadva a Tor hálózatot elérő proxy: sem -proxy, sem -onion sem pedig -listenonion sincs megadva.</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s
The wallet might had been created on a newer version.
Please try running the latest software version.
</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen leíró található. Tárca betöltése folyamatban: %s
A tárca lehet, hogy újabb verzióban készült.
Kérjük próbálja futtatni a legújabb szoftver verziót.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott kategória-specifikus naplózási szint -loglevel=%s. Várt -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Érvényes kategóriák: %s. Érvényes naplózási szintek: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to cleanup failed migration</source>
<translation type="unfinished">
A meghiúsult migrálás tisztogatása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to restore backup of wallet.</source>
<translation type="unfinished">
Nem lehet a tárca biztonsági mentést visszaállítani.</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.</translation>
@ -715,9 +803,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">A tárca adatbázisból a következő rekord beolvasása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült a figyelő tx hozzáadása a figyelő tárcához</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült a figyelő tranzakciók törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem tudott kurzort az adatbázisba készíteni</translation>
<translation type="unfinished">Hiba: Kurzor létrehozása az adatbázisba sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
@ -727,6 +823,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: A dumpfájl ellenőrző összege nem egyezik. %s-t kapott, %s-re számított</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Új figyelő tárca létrehozása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem hexadecimális kulcsot kapott: %s</translation>
@ -747,10 +847,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem áll rendelkezésre %s cím.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem minden figyelő tranzakció törlése sikerült</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Ez a pénztárca már használja az SQLite-t</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Ez a tárca már leíró tárca</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült elkezdeni beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült biztonsági mentés készíteni a tárcáról</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem lehet a %u verziót uint32_t-ként értelmezni</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült beolvasni minden bejegyzést az adatbázisban.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült a figyelő címjegyék adat eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Hiba: Nem sikerült rekordot írni az új pénztárcába</translation>
@ -797,15 +925,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -i2psam cím vagy hostname: '%s'</translation>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -i2psam cím vagy kiszolgáló: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -onion cím vagy hosztnév: '%s'</translation>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -onion cím vagy kiszolgáló: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -proxy cím vagy hosztnév: '%s'</translation>
<translation type="unfinished">Érvénytelen -proxy cím vagy kiszolgáló: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
@ -831,6 +959,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Érvénytelen az itt megadott hálózati maszk: -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Figyelés a bejövő kapcsolatokra meghiúsult (listen hibaüzenete: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses</source>
<translation type="unfinished">P2P címek betöltése</translation>
@ -929,7 +1061,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">A megadott blokkönyvtár "%s" nem létezik.</translation>
<translation type="unfinished">A megadott blokk könyvtár "%s" nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads</source>
@ -991,6 +1123,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">Túl nagy tranzakció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a memóriát lefoglalni -maxsigcachesize számára: '%s' MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Ezen a számítógépen nem lehet ehhez társítani: %s (a bind ezzel a hibával tért vissza: %s)</translation>
@ -1003,6 +1139,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find UTXO for external input</source>
<translation type="unfinished">Nem található UTXO a külső bemenet számára</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Kezdő kulcsok létrehozása sikertelen</translation>
@ -1023,6 +1163,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">HTTP szerver indítása sikertelen. A részletekért tekintse meg a hibakeresési naplót.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unload the wallet before migrating</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a tárcát bezárni migrálás előtt</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.</translation>
@ -1043,6 +1187,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen új szabályok aktiválva (verzióbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott globális naplózási szint -loglevel=%s. Lehetséges értékek: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nem támogatott naplózási kategória %s=%s</translation>
@ -1266,7 +1414,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n blokk feldolgozva a tranzakciótörténetből.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1345,6 +1493,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása biztonsági mentésből</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Összes tárca bezárása</translation>
@ -1374,6 +1532,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca adat</translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca biztonsági mentés betöltése</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -1407,7 +1575,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin hálózathoz.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1430,6 +1598,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Hálózati tevékenység engedélyezése</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Fejlécek szinkronizálása (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Hiba: %1</translation>
@ -1693,7 +1865,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Nem lehet az aláírókat listázni</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Túl sok külső aláíró található</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@ -1732,6 +1908,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tárca megnyitása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárca visszaállítása folyamatban &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">A pénztárca helyreállítása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárcavisszaállítási figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tárcavisszaállítás üzenete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1910,19 +2114,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n GB szabad hely áll rendelkezésre</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n GB szükségesnek)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1937,7 +2141,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(elegendő %n nappal ezelőtti biztonsági mentések visszaállításához)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1984,6 +2188,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Az első szinkronizáció nagyon erőforrás-igényes és felszínre hozhat a számítógépében eddig rejtve maradt hardver problémákat. Minden %1 indításnál a program onnan folytatja a letöltést, ahol legutóbb abbahagyta.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">Ha az OK-ra kattint, %1 megkezdi a teljes %4 blokk lánc letöltését és feldolgozását (%2GB) a legkorábbi tranzakciókkal kezdve %3 -ben, amikor a %4 bevezetésre került.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Ha a tárolt blokk lánc méretének korlátozását (megnyesését) választotta, akkor is le kell tölteni és feldolgozni az eddig keletkezett összes adatot, de utána ezek törlésre kerülnek, hogy ne foglaljunk sok helyet a merevlemezén.</translation>
@ -2081,7 +2289,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -2136,6 +2348,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be.</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Ebben az ablakban megadott beállítások felülbírálásra kerültek a parancssori kapcsolók által:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">A %1 konfigurációs fájl megnyitása a munkakönyvtárból.</translation>
@ -2383,6 +2599,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">A változtatások aktiválásahoz újra kell indítani a klienst.</translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">A jelenlegi beállítások ide kerülnek mentésre: "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
@ -2423,6 +2644,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">A megadott proxy cím nem érvényes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült olvasni ezt a beállítást "%1", %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@ -2679,6 +2907,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Partner</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">Életkor</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
@ -2888,6 +3121,16 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished">Cím Továbbítás</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Ettől a partnertől érkező összes feldolgozott címek száma (nem beleértve a rátakorlátozás miatt eldobott címeket).</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ettől a partnertől érkező rátakorlátozás miatt eldobott (nem feldolgozott) címek száma.</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Processed</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
@ -3688,7 +3931,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>A megerősítésnek becsült kezdete %n blokkon belül várható.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3943,6 +4186,16 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">ütközés egy %1 megerősítéssel rendelkező tranzakcióval</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/függőben, a memóriahalomban</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, not in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/függőben, a memóriahalom nem tartalmazza</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
@ -4005,7 +4258,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>Beérik %n blokk múlva</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -4345,7 +4598,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Sikertelen Exportálás</translation>
<translation type="unfinished">Sikertelen exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
@ -4411,7 +4664,7 @@ A "Fájl &gt; Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Érmék Küldése</translation>
<translation type="unfinished">Érmék küldése</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>

View file

@ -1,10 +1,6 @@
<TS version="2.1" language="id">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Klik kanan untuk mengubah alamat atau label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Buat alamat baru</translation>
@ -23,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished">T&amp;utup</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@ -248,7 +244,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan internal</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan. %1 akan mencoba melanjutkan secara aman. Ini adalah bug yang tidak terduga yang dapat dilaporkan seperti penjelasan di bawah ini.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -256,12 +256,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Apakah Anda ingin mereset pengaturan ke nilai default, atau membatalkan tanpa membuat perubahan?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kesalahan telah terjadi. Cek apakah file setting dapat ditulis, atau coba jalankan tanpa setting
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada.</translation>
@ -1562,10 +1556,6 @@ Tidak dapat memulihkan cadangan dompet..</translation>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terbuka&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terkunci&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">Pesan original:</translation>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Crea un nuovo indirizzo</translation>
<translation type="unfinished">Crea un indirizzo nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copia negli appunti del sistema l'indirizzo attualmente selezionato</translation>
<translation type="unfinished">Copia l'indirizzo attualmente selezionato negli appunti di sistema</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@ -27,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">Rimuovi dalla lista l'indirizzo attualmente selezionato</translation>
<translation type="unfinished">Rimuovi l'indirizzo attualmente selezionato dall'elenco</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">Inserisci indirizzo o nominativo da cercare</translation>
<translation type="unfinished">IInserisci l'indirizzo o l'etichetta per la ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@ -403,7 +403,7 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished">Impossibile scrviere il file delle impostazioni</translation>
<translation type="unfinished">Impossibile scrivere il file delle impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
@ -501,6 +501,10 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished">La modalità epurazione è configurata al di sotto del minimo di %d MB. Si prega di utilizzare un valore più elevato.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source>
<translation type="unfinished">La modalità prune è incompatibile con -reindex-chainstate. Utilizzare invece -reindex completo.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">Epurazione: l'ultima sincronizzazione del portafoglio risulta essere precedente alla eliminazione dei dati per via della modalità epurazione. È necessario eseguire un -reindex (scaricare nuovamente la catena di blocchi in caso di nodo epurato).</translation>
@ -553,6 +557,14 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
<source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
<translation type="unfinished">Il formato %s del file portafoglio fornito non è riconosciuto. si prega di fornire uno che sia bdb o sqlite. </translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source>
<translation type="unfinished">Formato del database chainstate non supportato. Riavviare con -reindex-chainstate. In questo modo si ricostruisce il database dello stato della catena.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source>
<translation type="unfinished">Portafoglio creato con successo. Il tipo di portafoglio legacy è stato deprecato e il supporto per la creazione e l'apertura di portafogli legacy sarà rimosso in futuro.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
<translation type="unfinished">Attenzione: il formato %s del file dump di portafoglio non combacia con il formato %s specificato nella riga di comando.</translation>
@ -609,6 +621,22 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%s richiede di ascoltare sulla porta %u. Questa porta è considerata "cattiva" e quindi è improbabile che qualsiasi peer Bitcoin Core si colleghi ad essa. Guardare doc/p2p-bad-ports.md per i dettagli ed un elenco completo.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">L'opzione -reindex-chainstate non è compatibile con -blockfilterindex. Disattivare temporaneamente blockfilterindex mentre si usa -reindex-chainstate, oppure sostituire -reindex-chainstate con -reindex per ricostruire completamente tutti gli indici.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">L'opzione -reindex-chainstate non è compatibile con -coinstatsindex. Si prega di disabilitare temporaneamente coinstatsindex mentre si usa -reindex-chainstate, oppure di sostituire -reindex-chainstate con -reindex per ricostruire completamente tutti gli indici.</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">L'opzione -reindex-chainstate non è compatibile con -txindex. Si prega di disabilitare temporaneamente txindex mentre si usa -reindex-chainstate, oppure di sostituire -reindex-chainstate con -reindex per ricostruire completamente tutti gli indici.</translation>
</message>
<message>
<source>Assumed-valid: last wallet synchronisation goes beyond available block data. You need to wait for the background validation chain to download more blocks.</source>
<translation type="unfinished">Presunto-valido: l'ultima sincronizzazione del portafoglio va oltre i dati dei blocchi disponibili. È necessario attendere che la catena di convalida in background scarichi altri blocchi.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Non e' possibile fornire connessioni specifiche e contemporaneamente usare addrman per trovare connessioni uscenti. </translation>
@ -617,10 +645,54 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
<source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
<translation type="unfinished">Errore caricando %s: il wallet del dispositivo esterno di firma é stato caricato senza che il supporto del dispositivo esterno di firma sia stato compilato.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Errore: I dati della rubrica nel portafoglio non possono essere identificati come appartenenti a portafogli migrati</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source>
<translation type="unfinished">Errore: Descrittori duplicati creati durante la migrazione. Il portafoglio potrebbe essere danneggiato.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Errore: La transazione %s nel portafoglio non può essere identificata come appartenente ai portafogli migrati.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure the wallet is unlocked first</source>
<translation type="unfinished">Errore: Impossibile produrre descrittori per questo portafoglio legacy. Assicurarsi che il portafoglio sia prima sbloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished">Mancata rinominazione del file peers.dat non valido. Per favore spostarlo o eliminarlo e provare di nuovo.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source>
<translation type="unfinished">Opzioni incompatibili: -dnsseed=1 è stato specificato esplicitamente, ma -onlynet vieta le connessioni a IPv4/IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source>
<translation type="unfinished">Connessioni in uscita limitate a Tor (-onlynet=onion) ma il proxy per raggiungere la rete Tor è esplicitamente vietato: -onion=0</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source>
<translation type="unfinished">Connessioni in uscita limitate a Tor (-onlynet=onion) ma il proxy per raggiungere la rete Tor non è stato dato: nessuna tra le opzioni -proxy, -onion o -listenonion è fornita</translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s
The wallet might had been created on a newer version.
Please try running the latest software version.
</source>
<translation type="unfinished">Trovato descrittore non riconosciuto. Caricamento del portafoglio %s
Il portafoglio potrebbe essere stato creato con una versione più recente.
Provare a eseguire l'ultima versione del software.
</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source>
<translation type="unfinished">Livello di log specifico della categoria non supportato -loglevel=%s. Atteso -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Categorie valide: %s. Livelli di log validi: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to cleanup failed migration</source>
@ -713,6 +785,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">Si è verificato un errore leggendo la voce successiva dal database del portafogli elettronico</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Errore: Impossibile aggiungere la transazione in sola consultazione al wallet in sola consultazione</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions</source>
<translation type="unfinished">Errore: Non in grado di rimuovere le transazioni di sola lettura</translation>
@ -753,10 +829,22 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">Errore: Nessun %s indirizzo disponibile</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source>
<translation type="unfinished">Errore: Non è stato possibile cancellare tutte le transazioni in sola consultazione</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">Errore: Questo portafoglio utilizza già SQLite</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source>
<translation type="unfinished">Errore: Questo portafoglio è già un portafoglio descrittore</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Errore: Impossibile iniziare la lettura di tutti i record del database</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">Errore: Non in grado di creare un backup del tuo portafoglio</translation>
@ -769,6 +857,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Error: Unable to read all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Errore: Non in grado di leggere tutti i record nel database</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">Errore: Impossibile rimuovere i dati della rubrica degli indirizzi in sola consultazione</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Errore: non è possibile scrivere la voce nel nuovo portafogli elettronico</translation>
@ -845,6 +937,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Netmask non valida specificata in -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">L'ascolto delle connessioni in entrata non è riuscito (l'ascolto ha restituito errore %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses</source>
<translation type="unfinished">Caricamento degli indirizzi P2P...</translation>
@ -883,7 +979,7 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation type="unfinished">La modalità epurazione non può essere configurata con un valore negativo.</translation>
<translation type="unfinished">Prune non può essere configurato con un valore negativo.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
@ -1005,6 +1101,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">Transazione troppo grande</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source>
<translation type="unfinished">Impossibile allocare memoria per -maxsigcachesize: '%s' MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Impossibile associarsi a %s su questo computer (l'associazione ha restituito l'errore %s)</translation>
@ -1017,6 +1117,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">Impossibile creare il PID file '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find UTXO for external input</source>
<translation type="unfinished">Impossibile trovare UTXO per l'ingresso esterno</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Impossibile generare chiave iniziale</translation>
@ -1037,13 +1141,17 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile avviare il server HTTP. Dettagli nel log di debug.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unload the wallet before migrating</source>
<translation type="unfinished">Impossibile scaricare il portafoglio prima della migrazione</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation type="unfinished">Valore -blockfilterindex %s sconosciuto.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation type="unfinished">Il tipo di indirizzo '%s' è sconosciuto&lt;br data-mce-bogus="1"&gt;</translation>
<translation type="unfinished">Il tipo di indirizzo '%s' è sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
@ -1057,6 +1165,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished">Nuove regole non riconosciute sono state attivate (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source>
<translation type="unfinished">Livello di registrazione globale non supportato -loglevel=1%s. Valore valido: 1%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Categoria di registrazione non supportata %s=%s.</translation>
@ -1456,7 +1568,7 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Pre-sincronizzazione Headers (%1%)</translation>
<translation type="unfinished">Pre-sincronizzazione intestazioni (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@ -1711,7 +1823,7 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Creazione portafoglio attenzione</translation>
<translation type="unfinished">Crea un avviso di portafoglio</translation>
</message>
<message>
<source>Can't list signers</source>
@ -1973,15 +2085,15 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(di %n GB richiesto)</numerusform>
<numerusform>(di %n GB richiesti)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB richiesti per la catena completa)</numerusform>
<numerusform>(%n GB richiesti per la catena completa)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1996,8 +2108,8 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(sufficiente per ripristinare i backup di %n giorno fa)</numerusform>
<numerusform>(sufficiente per ripristinare i backup di %n giorni fa)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2040,6 +2152,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">La sincronizzazione iniziale è molto dispendiosa e potrebbe mettere in luce problemi harware del tuo computer che passavano prima inosservati. Ogni volta che lanci %1 continuerà a scaricare da dove si era interrotto.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">Facendo clic su OK, %1 inizierà a scaricare ed elaborare l'intera catena di blocchi di %4 (%2 GB) partendo dalle prime transazioni del %3quando %4 è stato inizialmente lanciato.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Se hai scelto di limitare lo spazio della catena di blocchi (epurazione), i dati storici devono comunque essere scaricati e processati, ma verranno cancellati in seguito per mantenere basso l'utilizzo del tuo disco.</translation>
@ -2137,7 +2253,11 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Sconosciuto. Sincronizzazione Intestazioni in corso (%1,%2%)</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Sconosciuto. Pre-sincronizzazione delle intestazioni (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -2192,6 +2312,10 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Riduci ad icona invece di uscire dall'applicazione quando la finestra viene chiusa. Attivando questa opzione l'applicazione terminerà solo dopo aver selezionato Esci dal menu File.</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Le azioni da riga di comando hanno precedenza su quelle impostate da questo pannello:</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">Apri il %1 file di configurazione dalla cartella attiva.</translation>
@ -2443,6 +2567,11 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">È necessario un riavvio del client per applicare le modifiche.</translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">Le impostazioni attuali saranno copiate al "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
@ -2483,6 +2612,13 @@ Non in grado di ripristinare il backup del portafoglio.</translation>
<translation type="unfinished">L'indirizzo proxy che hai fornito non è valido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished">Non posso leggere l'impostazione "%1", %2,</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@ -2736,6 +2872,11 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Nodo</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">Età</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
@ -2933,6 +3074,16 @@ Se ricevi questo errore, dovresti richiedere al commerciante di fornire un URI c
<extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished">Trasmissione dell'Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Totale di indirizzi ricevuti ed elaborati da questo peer (Sono esclusi gli indirizzi che sono stati eliminati a causa della limitazione di velocità).</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Il numero totale di indirizzi ricevuti da questo peer che sono stati abbandonati (non elaborati) a causa della limitazione della velocità.</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Processed</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
@ -3978,6 +4129,16 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">in conflitto con una transazione con %1 conferme</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/non confermata, nel pool di memoria</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, not in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/non confermata, non nel pool di memoria</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>

View file

@ -246,6 +246,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -373,31 +377,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -407,7 +411,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -521,6 +525,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished"> %d MiBより低く設定されています使</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -reindex-chainstate. Use full -reindex instead.</source>
<translation type="unfinished"> -reindex-chainstate 使</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">剪定: 最後のウォレット同期ポイントが-reindex ()</translation>
@ -573,6 +581,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
<translation type="unfinished">"%s""bdb""sqlite"</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source>
<translation type="unfinished"> -reindex-chainstate </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
<translation type="unfinished">警告: ダンプファイルウォレットフォーマット"%s""%s"</translation>
@ -625,10 +641,94 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source>
<translation type="unfinished"> -txindex -reindex </translation>
</message>
<message>
<source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
<translation type="unfinished">%s %u Bitcoin Core doc/p2p-bad-ports.md </translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">-reindex-chainstate -blockfilterindex -reindex-chainstate 使 blockfilterindex -reindex-chainstate -reindex </translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">-reindex-chainstate -coinstatsindex -reindex-chainstate 使 coinstatsindex -reindex-chainstate -reindex </translation>
</message>
<message>
<source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
<translation type="unfinished">-reindex-chainstate -txindex -reindex-chainstate 使 txindex -reindex-chainstate -reindex </translation>
</message>
<message>
<source>Assumed-valid: last wallet synchronisation goes beyond available block data. You need to wait for the background validation chain to download more blocks.</source>
<translation type="unfinished">有効とみなされる: 最後のウォレット同期は </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished"> addrman </translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
<translation type="unfinished">%s </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">エラー: ウォレット内のアドレス帳データが</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source>
<translation type="unfinished">エラー: 移行中に作成された重複した記述子</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Transaction %s in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">エラー: ウォレット内のトランザクション %s </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure the wallet is unlocked first</source>
<translation type="unfinished">エラー: このレガシー </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished"> peers.dat </translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source>
<translation type="unfinished">: -dnsseed=1 -onlynet IPv4/IPv6 </translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source>
<translation type="unfinished"> Tor (-onlynet=onion) Tor : -onion=0</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided: none of -proxy, -onion or -listenonion is given</source>
<translation type="unfinished"> Tor (-onlynet=onion) Tor : -proxy-onion -listenonion </translation>
</message>
<message>
<source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s
The wallet might had been created on a newer version.
Please try running the latest software version.
</source>
<translation type="unfinished"> %s
</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source>
<translation type="unfinished"> -loglevel=%s -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. :%s :%s .</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to cleanup failed migration</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to restore backup of wallet.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">%s [%s] %s </translation>
@ -705,6 +805,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">¡エラー: watchonly tx watchonly </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions</source>
<translation type="unfinished">エラー: watchonly </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
<translation type="unfinished">エラー: データベースにカーソルを作成できませんでした</translation>
@ -717,6 +825,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
<translation type="unfinished">エラー: ダンプファイルのチェックサムが合致しません%s%s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">エラー: 新しい watchonly </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">エラー: hexではない鍵を取得しました: %s</translation>
@ -737,10 +849,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">: %sアドレスはありません</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source>
<translation type="unfinished">エラー: 一部の watchonly tx </translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">エラー: このウォレットはすでに SQLite 使</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source>
<translation type="unfinished">エラー: このウォレットはすでに記述子ウォレットです</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source>
<translation type="unfinished">エラー: データベース内のすべてのレコードの読み取りを開始できません</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">エラー: ウォレットのバックアップを作成できません</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">エラー: バージョン%uをuint32_tとしてパースできませんでした</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read all records in the database</source>
<translation type="unfinished">エラー: データベース内のすべてのレコードを読み取ることができません</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">エラー: watchonly </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">エラー: 新しいウォレットにレコードを書き込めません</translation>
@ -821,6 +961,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation type="unfinished">-whitelist : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation type="unfinished"> (listen error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses</source>
<translation type="unfinished">P2Pアドレスの読み込み中</translation>
@ -981,6 +1125,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source>
<translation type="unfinished">-maxsigcachesize : '%s' MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished"> %s %s </translation>
@ -993,6 +1141,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">PIDファイルの作成に失敗しました ('%s': %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find UTXO for external input</source>
<translation type="unfinished">UTXOが見つかりません</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1013,6 +1165,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">HTTPサーバを開始できませんでした debug.log </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unload the wallet before migrating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation type="unfinished"> -blockfilterindex %s</translation>
@ -1033,6 +1189,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished"> (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source>
<translation type="unfinished"> -loglevel=%s: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished"> %s=%s </translation>
@ -1256,7 +1416,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1335,6 +1495,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1364,6 +1534,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -1397,7 +1577,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1420,6 +1600,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished"> (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">: %1</translation>
@ -1683,7 +1867,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@ -1722,6 +1910,34 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1900,19 +2116,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n GB </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>( %n GB )</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>( %n GB )</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1927,7 +2143,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n )</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2063,7 +2279,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished"> (%1, %2%) </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished"> (%1, %2%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -2118,6 +2338,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
@ -2373,6 +2597,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
@ -2413,6 +2642,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished"> "%1", %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@ -2671,6 +2907,11 @@ BIP70には広範なセキュリティー上の問題があるので、ウォレ
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
@ -2876,6 +3117,16 @@ BIP70には広範なセキュリティー上の問題があるので、ウォレ
<extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished"> ()</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished"> () </translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Processed</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
@ -3693,7 +3944,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3955,6 +4206,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 </translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, not in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/ </translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
@ -4017,7 +4278,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -249,6 +249,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">შეცდომა: მითითებული "%1" .</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
<translation type="unfinished">შეცდომა: შეუძლებელია : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -366,6 +374,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Insufficient funds</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>No addresses available</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished"> -.</translation>
@ -437,6 +449,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
@ -573,6 +589,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Open a wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -581,6 +605,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
@ -601,6 +630,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Click for more actions.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -656,6 +694,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation type="unfinished">Coin-</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
@ -765,6 +807,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished"> ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -777,12 +844,47 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation type="unfinished"> &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished"> [Encrypt Wallet]</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@ -897,6 +999,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation type="unfinished"> %1-.</translation>
</message>
<message>
<source> GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -923,6 +1029,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down</source>
<translation type="unfinished"> %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
@ -934,6 +1044,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>calculating</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -942,6 +1064,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1079,6 +1205,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1240,6 +1379,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Last Block</source>
<translation type="unfinished"> "ბლოკი"</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation type="unfinished">"Ping"- </translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -1284,7 +1439,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@ -1464,6 +1627,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -1524,10 +1691,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished">%1- %2-</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<translation type="unfinished">PSBT </translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation type="unfinished"> [fee] ( Replace-By-Fee, BIP-125}.
 </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished"> - </translation>
@ -1726,6 +1902,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>(press q to shutdown and continue later)</source>
<translation type="unfinished">'q' - </translation>
</message>
<message>
<source>press q to shutdown</source>
<translation type="unfinished"> 'q'</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2092,5 +2279,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"> %1-.</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -372,31 +372,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n초</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n분</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n시간</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n일</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n주</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -406,7 +406,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n년</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -512,6 +512,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished"> . -dumpfile=&lt;filename&gt; .</translation>
</message>
<message>
<source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
<translation type="unfinished">shshhdchb bdfjj fb rciivfjb doffbfbdjdj</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation type="unfinished"> ! %s은 .</translation>
@ -536,6 +540,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation type="unfinished"> . . .</translation>
</message>
<message>
<source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source>
<translation type="unfinished">udhdbfjfjdnbdjfjf hdhdbjcn2owkd. jjwbdbdof dkdbdnck wdkdj </translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -596,6 +604,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">%s : '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
<translation type="unfinished">naravfbj. dufb jdncnlfs. jx dhcji djc d jcbc jdnbfbicb </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">-blockfilterindex는 -peerblockfilters .</translation>
@ -1316,7 +1328,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform> %n연결</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1829,13 +1841,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n GB가 .)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(Full %n GB .)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1850,7 +1862,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n일차 .</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3619,7 +3631,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n블록내로 .</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3936,7 +3948,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n개 .</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1176,9 +1176,9 @@ Pasirašymas galimas tik su 'legacy' tipo adresais.</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(reikalinga %n GB)</numerusform>
<numerusform>(reikalinga %n GB)</numerusform>
<numerusform>(reikalinga %n GB)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">

View file

@ -81,7 +81,11 @@
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Экспорт амжилтгүй боллоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@ -160,6 +164,13 @@
<translation type="unfinished">Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Дотоод алдаа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -258,10 +269,19 @@
<source>Show information about Qt</source>
<translation type="unfinished">Клиентийн тухай мэдээллийг харуул</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Шинэ түрийвч үүсгэх</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Хэтэвч:</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">Сүлжээний үйл ажиллагааг идэвхгүй болгосон.</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
@ -334,6 +354,46 @@
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Алдаа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">Анхааруулга:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">Огноо%1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">Дүн: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation type="unfinished">Түрийвч: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation type="unfinished">Төрөл: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation type="unfinished">Шошго: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation type="unfinished">Хаяг: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation type="unfinished">Гадагшаа гүйлгээ</translation>
@ -350,7 +410,11 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;хаалттай&lt;/b&gt; байна</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">Эх зурвас:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@ -1009,6 +1073,10 @@
<source>ID</source>
<translation type="unfinished">Тодорхойлолт</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Экспорт амжилтгүй боллоо</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation>
@ -1020,6 +1088,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Шинэ түрийвч үүсгэх</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Алдаа</translation>

View file

@ -279,15 +279,15 @@
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">

View file

@ -453,13 +453,13 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">

View file

@ -65,6 +65,10 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">က</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -83,6 +87,10 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">-%1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
@ -155,6 +163,10 @@
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">-%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>

View file

@ -1272,8 +1272,8 @@ Kunne ikke gjenopprette sikkerhetskopi av lommebok.</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform> %n aktiv tilkobling til Bitcoin-nettverket.</numerusform>
<numerusform>%n aktive tilkoblinger til Bitcoin-nettverket.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1800,8 +1800,8 @@ Kunne ikke gjenopprette sikkerhetskopi av lommebok.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(Tilstrekkelig å gjenopprette backuper som er %n dag gammel) </numerusform>
<numerusform>(Tilstrekkelig å gjenopprette backuper som er %n dager gamle) </numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -165,6 +165,13 @@
<translation type="unfinished">िि </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>

View file

@ -53,10 +53,27 @@
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">ਿ </translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">bhejan wale pate</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished"> ਿ ਿ ਿ </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> ਿ "ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਪਤਾ ਦਰਜ ਕਰੋ" "ਲੈਗਸੀ" </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp; </translation>
@ -93,7 +110,11 @@
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@ -120,6 +141,10 @@
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">ਿ ਿ </translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">ਿ </translation>
@ -326,6 +351,13 @@
<translation type="unfinished">: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message numerus="yes">
@ -379,6 +411,10 @@
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@ -389,7 +425,11 @@
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
@ -406,6 +446,10 @@
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>

View file

@ -45,62 +45,20 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">Wybierz adres, na który chcesz wysyłać monety</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Wybierz adres, na który chcesz otrzymywać monety</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished">Wybierz</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">&amp;Adresy wysyłania8f0451c0-ec7d-4357-a370-eff72fb0685f</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">Odbierające adresy</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Tutaj znajdują się adresy Bitcoin na które wysyłasz płatności. Zawsze sprawdzaj ilość i adres odbiorcy przed wysyłką monet. </translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">To twoje adresy Bitcoin do otrzymywania płatności. Użyj przycisku 'Utwórz nowy adres odbioru' na karcie odbioru, aby utworzyć nowe adresy.
Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">Kopiuj adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished">Kopiuj etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">Eksportuj listę adresów </translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Plik *.CSV rozdzielany pzrecinkami</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">Wystąpił błąd podczas próby zapisu listy adresów do %1. Proszę spróbować ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Eksportowanie nie powiodło się </translation>
@ -147,14 +105,6 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">Zaszyfruj portfel </translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Ta operacja wymaga hasła do portfela aby odblokować portfel. </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">Odblokuj portfel</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation type="unfinished">Zmień hasło </translation>
@ -356,41 +306,41 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n sekunda</numerusform>
<numerusform>%n sekund</numerusform>
<numerusform>%n sekund</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minuta</numerusform>
<numerusform>%n minut</numerusform>
<numerusform>%n minut</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n godzina</numerusform>
<numerusform>%n godzin</numerusform>
<numerusform>%n godzin</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n dzień</numerusform>
<numerusform>%n dni</numerusform>
<numerusform>%n dni</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n tydzień</numerusform>
<numerusform>%n tygodnie</numerusform>
<numerusform>%n tygodnie</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -400,9 +350,9 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n rok</numerusform>
<numerusform>%n lata</numerusform>
<numerusform>%n lata</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -929,6 +879,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<source>Unable to open %s for writing</source>
<translation type="unfinished">Nie można otworzyć %s w celu zapisu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nie można przeanalizować -maxuploadtarget: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">Uruchomienie serwera HTTP nie powiodło się. Zobacz dziennik debugowania, aby uzyskać więcej szczegółów.</translation>
@ -949,6 +903,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nieznana sieć w -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished">Aktywowano nieznane nowe reguły (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nieobsługiwana kategoria rejestrowania %s=%s.</translation>
@ -1331,9 +1289,9 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n aktywne połączenie z siecią Bitcoin.</numerusform>
<numerusform>%n aktywnych połączeń z siecią Bitcoin.</numerusform>
<numerusform>%n aktywnych połączeń z siecią Bitcoin.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1852,17 +1810,17 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB potrzebnych)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB potrzebny na pełny łańcuch)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrzebne na pełny łańcuch)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrzebnych na pełny łańcuch)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1877,9 +1835,9 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu 'legacy'.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(wystarcza do przywrócenia kopii zapasowych sprzed %n dnia)</numerusform>
<numerusform>(wystarcza do przywrócenia kopii zapasowych sprzed %n dni)</numerusform>
<numerusform>(wystarcza do przywrócenia kopii zapasowych sprzed %n dni)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3600,9 +3558,9 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Szacuje się, że potwierdzenie rozpocznie się w %n bloku.</numerusform>
<numerusform>Szacuje się, że potwierdzenie rozpocznie się w %n bloków.</numerusform>
<numerusform>Szacuje się, że potwierdzenie rozpocznie się w %n bloków.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -245,6 +245,10 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">O ficheiro de configurações %1 pode estar corrompido ou inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">Exceção de Runaway</translation>
@ -351,36 +355,36 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n segundo</numerusform>
<numerusform>%n segundos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minuto</numerusform>
<numerusform>%n minutos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n hora</numerusform>
<numerusform>%n horas</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n dia</numerusform>
<numerusform>%n dias</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n semana</numerusform>
<numerusform>%n semanas</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -390,8 +394,8 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n ano</numerusform>
<numerusform>%n anos </numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -658,6 +662,10 @@ deve ser fornecido.</translation>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">Erro: Não foi possível converter versão %u como uint32_t</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Error: Não é possivel ler todos os registros no banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Erro: Não foi possível escrever registro para a nova carteira</translation>
@ -1159,8 +1167,8 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform> %n bloco processado do histórico de transações.</numerusform>
<numerusform> %n blocos processados do histórico de transações.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1239,6 +1247,16 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Fechar a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Restaurar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Restaurar uma carteira a partir de um ficheiro de cópia de segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Fechar todas carteiras.</translation>
@ -1268,6 +1286,16 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Dados da carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">Carregar cópia de segurança de carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Restaurar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -1301,8 +1329,8 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin.</numerusform>
<numerusform>%n conexões ativas na rede Bitcoin.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1325,6 +1353,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Activar atividade da rede</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">A pré-sincronizar cabeçalhos (%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Erro: %1</translation>
@ -1584,7 +1616,11 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Não é possível listar signatários</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Encontrados demasiados assinantes externos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
@ -1623,6 +1659,34 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation type="unfinished">A abrir a carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Restaurar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">A restaurar a carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Falha ao restaurar a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Aviso de restaurar carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Mensagem de restaurar a carteira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1801,22 +1865,22 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n GB de espaço disponível</numerusform>
<numerusform>%n GB de espaço disponível</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(de %n GB necessário)</numerusform>
<numerusform>(de %n GB necessários)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB necessário para a cadeia completa)</numerusform>
<numerusform>(%n GB necessários para a cadeia completa)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1831,8 +1895,8 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(suficiente para restaurar backups de %n dia atrás)</numerusform>
<numerusform>(suficiente para restaurar backups de %n dias atrás)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1875,6 +1939,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">Quando clicar em OK, %1 iniciará o download e irá processar a cadeia de blocos completa %4 (%2 GB) iniciando com as transações mais recentes em %3 enquanto %4 é processado. </translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Se escolheu limitar o armazenamento da cadeia de blocos (poda), a data histórica ainda tem de ser descarregada e processada, mas irá ser apagada no final para manter uma utilização baixa do espaço de disco.</translation>
@ -1972,7 +2040,11 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Desconhecido. A sincronizar cabeçalhos (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">Desconhecido. Pré-Sincronizando Cabeçalhos (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -2027,6 +2099,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Minimize em vez de sair da aplicação quando a janela é fechada. Quando esta opção é ativada, a aplicação apenas será encerrada quando escolher Sair no menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source>
<translation type="unfinished">Opções configuradas nessa caixa de diálogo serão sobrescritas pela linhas de comando: </translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">Abrir o ficheiro de configuração %1 da pasta aberta.</translation>
@ -2286,6 +2362,11 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">É necessário reiniciar o cliente para ativar as alterações.</translation>
</message>
<message>
<source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
<extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
<translation type="unfinished">Configuração atuais serão copiadas em "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
@ -2326,6 +2407,13 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation type="unfinished">O endereço de proxy introduzido é inválido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsModel</name>
<message>
<source>Could not read setting "%1", %2.</source>
<translation type="unfinished">Não foi possível ler as configurações "%1", %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@ -2581,6 +2669,11 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Par</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">idade</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
@ -2782,6 +2875,16 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI
<extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished">Retransmissão de endereços</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">O número total de endereços recebidos deste peer que foram processados (exclui endereços que foram descartados devido à limitação de taxa).</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished">O número total de endereços recebidos deste peer que não foram processados devido à limitação da taxa.</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Processed</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
@ -2963,6 +3066,11 @@ Se está a receber este erro, deverá pedir ao comerciante para fornecer um URI
<source>1 &amp;year</source>
<translation type="unfinished">1 &amp;ano</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy IP/Netmask</source>
<extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Copiar IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
<translation type="unfinished">&amp;Desbanir</translation>
@ -3321,6 +3429,14 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation type="unfinished">Esconder configurações de taxas de transação</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation type="unfinished">Especifique uma taxa personalizada por kB (1.000 bytes) do tamanho virtual da transação.
Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kvB" para um tamanho de transação de 500 bytes virtuais (metade de 1 kvB) resultaria em uma taxa de apenas 50 satoshis.</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation type="unfinished">Quando o volume de transações é maior que o espaço nos blocos, os mineradores, bem como os nós de retransmissão, podem impor uma taxa mínima. Pagar apenas esta taxa mínima é muito bom, mas esteja ciente que isso pode resultar numa transação nunca confirmada, uma vez que mais pedidos para transações do que a rede pode processar.</translation>
@ -3475,6 +3591,16 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
<translation type="unfinished">Por favor, reveja sua proposta de transação. Isto irá produzir uma Transação de Bitcoin parcialmente assinada (PSBT, sigla em inglês) a qual você pode salvar ou copiar e então assinar com por exemplo uma carteira %1 offiline ou uma PSBT compatível com carteira de hardware.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
<translation type="unfinished">Deseja criar esta transação?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment>
<translation type="unfinished">Por favor, revise sua transação. Você pode assinar e enviar a transação ou criar uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT), que você pode copiar e assinar com, por exemplo, uma carteira %1 offline ou uma carteira física compatível com PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
@ -3531,8 +3657,8 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Confirmação estimada para iniciar em %n bloco.</numerusform>
<numerusform>Confirmação estimada para iniciar em %n blocos.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3771,6 +3897,10 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>(press q to shutdown and continue later)</source>
<translation type="unfinished">(tecle q para desligar e continuar mais tarde)</translation>
</message>
<message>
<source>press q to shutdown</source>
<translation type="unfinished">Carregue q para desligar</translation>
@ -3783,6 +3913,16 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">incompatível com uma transação com %1 confirmações</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/não confirmada, no memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, not in memory pool</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that is not in the memory pool.</extracomment>
<translation type="unfinished">0/não confirmada, ausente no memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
@ -3845,8 +3985,8 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>pronta em mais %n bloco</numerusform>
<numerusform>prontas em mais %n blocos</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -4118,6 +4258,10 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<source>Copy transaction &amp;ID</source>
<translation type="unfinished">Copiar Id. da transação</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;raw transaction</source>
<translation type="unfinished">Copiar &amp;transação bruta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction &amp;details</source>
<translation type="unfinished">Copie toda a transação &amp;details</translation>
@ -4126,6 +4270,14 @@ Para mais informação acerca da utilização desta consola, escreva %6.
<source>&amp;Show transaction details</source>
<translation type="unfinished">Mo&amp;strar detalhes da transação</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction &amp;fee</source>
<translation type="unfinished">Aumentar &amp;taxa da transação</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;bandon transaction</source>
<translation type="unfinished">A&amp;bandonar transação</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit address label</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editar etiqueta do endereço</translation>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Criar um novo endereço</translation>
<translation type="unfinished">Criar um novo endereço.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>

View file

@ -1432,9 +1432,9 @@ Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(din %n GB necesar)</numerusform>
<numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform>
<numerusform>(din %n GB necesari)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">

View file

@ -1455,7 +1455,7 @@ Unable to restore backup of wallet.</source>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished">%1 позади</translation>
<translation type="unfinished">Отстаём на %1</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up</source>
@ -2757,7 +2757,7 @@ Unable to restore backup of wallet.</source>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation type="unfinished">Балансы</translation>
<translation type="unfinished">Баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>

View file

@ -228,13 +228,26 @@
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished"> . %1 . .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished"> , ?</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely</source>
<translation type="unfinished">%1 ...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -246,48 +259,52 @@
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
<numerusform>%n second(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
<numerusform>%n minute(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
<numerusform>%n hour(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
<numerusform>%n day(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
<numerusform>%n week(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished">%s </translation>
@ -300,6 +317,10 @@
<source>Error loading %s</source>
<translation type="unfinished">%s </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">ෂය: ඔබග .</translation>
</message>
<message>
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -327,6 +348,14 @@
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished">&amp; </translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -431,8 +460,8 @@
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
<numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -471,6 +500,11 @@
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
@ -484,6 +518,11 @@
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -517,8 +556,8 @@
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -668,6 +707,24 @@
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">  </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -771,8 +828,8 @@
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -925,6 +982,11 @@
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
@ -1042,8 +1104,8 @@
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1094,8 +1156,8 @@
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -350,41 +350,41 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n sekunda</numerusform>
<numerusform>%n sekundy</numerusform>
<numerusform>%n sekúnd</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minúta</numerusform>
<numerusform>%n minúty</numerusform>
<numerusform>%n minút</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n hodina</numerusform>
<numerusform>%n hodiny</numerusform>
<numerusform>%n hodín</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n deň</numerusform>
<numerusform>%n dni</numerusform>
<numerusform>%n dní</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n týždeň</numerusform>
<numerusform>%n týždne</numerusform>
<numerusform>%n týždňov</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -394,9 +394,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n rok</numerusform>
<numerusform>%n roky</numerusform>
<numerusform>%n rokov</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -1253,9 +1253,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Spracovaný %n blok transakčnej histórie.</numerusform>
<numerusform>Spracované %n bloky transakčnej histórie.</numerusform>
<numerusform>Spracovaných %n blokov transakčnej histórie.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1396,9 +1396,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n aktívne pripojenie do siete Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n aktívne pripojenia do siete Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Bitcoin</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1909,17 +1909,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(z %n GB potrebného)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB potrebný pre plný reťazec)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrebné pre plný reťazec)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrebných pre plný reťazec)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1934,9 +1934,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(dostatočné pre obnovenie záloh %n deň starých)</numerusform>
<numerusform>(dostatočné pre obnovenie záloh %n dni starých)</numerusform>
<numerusform>(dostatočné pre obnovenie záloh %n dní starých)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2677,6 +2677,11 @@ Ak ste dostali túto chybu mali by ste požiadať obchodníka o URI kompatibiln
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Partneri</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vek</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
@ -3703,9 +3708,9 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Odhadované potvrdenie o %n blok.</numerusform>
<numerusform>Odhadované potvrdenie o %n bloky.</numerusform>
<numerusform>Odhadované potvrdenie o %n blokov.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -4022,9 +4027,9 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 sat
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>dozrie o ďalší %n blok</numerusform>
<numerusform>dozrie o ďalšie %n bloky</numerusform>
<numerusform>dozrie o ďalších %n blokov</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -333,46 +333,46 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n sekunda</numerusform>
<numerusform>%n sekundi</numerusform>
<numerusform>%n sekunde</numerusform>
<numerusform>%n sekund</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n minuta</numerusform>
<numerusform>%n minuti</numerusform>
<numerusform>%n minute</numerusform>
<numerusform>%n minut </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n ura</numerusform>
<numerusform>%n uri</numerusform>
<numerusform>%n ure</numerusform>
<numerusform>%n ur</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n dan</numerusform>
<numerusform>%n dni</numerusform>
<numerusform>%n dni</numerusform>
<numerusform>%n dni</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n teden</numerusform>
<numerusform>%n tedna</numerusform>
<numerusform>%n tedni</numerusform>
<numerusform>%n tednov</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -382,10 +382,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n leto</numerusform>
<numerusform>%n leti</numerusform>
<numerusform>%n leta</numerusform>
<numerusform>%n let</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -631,10 +631,30 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
<translation type="unfinished">Napaka pri nalaganu %s: Denarnica za zunanje podpisovanje naložena, podpora za zunanje podpisovanje pa ni prevedena</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Napaka: podatki iz imenika naslovov v denarnici niso prepoznavni kot del migriranih denarnic</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source>
<translation type="unfinished">Napak: med migracijo so bili ustvarjeni podvojeni deskriptorji. Denarnica je morda okvarjena.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished">Preimenovanje neveljavne datoteke peers.dat je spodletelo. Prosimo, premaknite ali izbrišite jo in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to cleanup failed migration</source>
<translation type="unfinished">
Čiščenje po spodleteli migraciji je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<source>
Unable to restore backup of wallet.</source>
<translation type="unfinished">
Obnovitev varnostne kopije denarnice ni bila mogoča.</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Konfiguracijske nastavitve za %s se na omrežju %s upoštevajo le, če so zapisane v odseku [%s].</translation>
@ -711,6 +731,14 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">Napaka pri branju naslednjega zapisa v podatkovni bazi denarnice.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Napaka: dodajanje opazovane transakcije v opazovano denarnico je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Could not delete watchonly transactions</source>
<translation type="unfinished">Napaka: brisanje opazovanih transakcij je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ne morem ustvariti kurzorja v bazo</translation>
@ -723,6 +751,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
<translation type="unfinished">Napaka: kontrolna vsota izvozne (dump) datoteke se ne ujema. Izračunano %s, pričakovano %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to create new watchonly wallet</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ustvarjanje nove opazovane denarnice je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ključ ni heksadecimalen: %s</translation>
@ -743,10 +775,38 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">Napaka: na voljo ni nobenega naslova '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source>
<translation type="unfinished">Napaka: nekaterih opazovanih transakcij ni bilo mogoče izbrisati</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ta denarnica že uporablja SQLite</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet is already a descriptor wallet</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ta denarnica je že deskriptorska denarnica</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ne morem pričeti branja vseh podatkov v podatkovni bazi</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ne morem ustvariti varnostne kopije vaše denarnice</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">Napaka: verzije %u ne morem prebrati kot uint32_t</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read all records in the database</source>
<translation type="unfinished">Napaka: ne morem prebrati vseh zapisov v podatkovni bazi</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source>
<translation type="unfinished">Napaka: brisanje opazovanih vnosov v imeniku je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Napaka: zapisa ni mogoče zapisati v novo denarnico</translation>
@ -1003,6 +1063,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">Ne morem ustvariti PID-datoteke '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find UTXO for external input</source>
<translation type="unfinished">Ne najdem UTXO-ja za zunanji vhod</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Ne morem ustvariti začetnih ključev</translation>
@ -1860,28 +1924,28 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n GB prostora na voljo</numerusform>
<numerusform>%n GB prostora na voljo</numerusform>
<numerusform>%n GB prostora na voljo</numerusform>
<numerusform>%n GB prostora na voljo</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(od potrebnih %n GiB)</numerusform>
<numerusform>(od potrebnih %n GiB)</numerusform>
<numerusform>(od potrebnih %n GiB)</numerusform>
<numerusform>(od potrebnih %n GB)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB potreben za celotno verigo blokov)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrebna za celotno verigo blokov)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrebni za celotno verigo blokov)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrebnih za celotno verigo blokov)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1896,10 +1960,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(dovolj za obnovitev varnostnih kopij, starih %n dan)</numerusform>
<numerusform>(dovolj za obnovitev varnostnih kopij, starih %n dni)</numerusform>
<numerusform>(dovolj za obnovitev varnostnih kopij, starih %n dni)</numerusform>
<numerusform>(dovolj za obnovitev varnostnih kopij, starih %n dni)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3684,10 +3748,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kvB"
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Predviden pričetek potrjevanja v naslednjem %n bloku.</numerusform>
<numerusform>Predviden pričetek potrjevanja v naslednjih %n blokih.</numerusform>
<numerusform>Predviden pričetek potrjevanja v naslednjih %n blokih.</numerusform>
<numerusform>Predviden pričetek potrjevanja v naslednjih %n blokih.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -4010,10 +4074,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kvB"
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Dozori v %n bloku</numerusform>
<numerusform>Dozori v naslednjih %n blokih</numerusform>
<numerusform>Dozori v naslednjih %n blokih</numerusform>
<numerusform>Dozori v naslednjih %n blokih</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -206,6 +206,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">Skedari i cilësimeve %1 mund jetë i korruptuar ose i pavlefshëm.</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Ndodhi një gabim fatal. %1 nuk mund vazhdojë i sigurt dhe do heqë dorë.</translation>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished">Ndodhi një gabim i brendshëm. %1 do përpiqet vazhdojë mënyrë sigurt. Ky është një gabim i papritur mund raportohet siç përshkruhet poshtë.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>

View file

@ -821,6 +821,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Направи нови ночаник</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;Minimalizuj</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Новчаник:</translation>
@ -1083,6 +1087,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 клијент</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sakrij</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;how</source>
<translation type="unfinished">&amp;Прикажи</translation>
@ -1091,9 +1099,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n активних конекција са Биткоин мрежом</numerusform>
<numerusform>%n активних конекција са Биткоин мрежом</numerusform>
<numerusform>%n активних конекција са Биткоин мрежом</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1371,6 +1379,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Не могу да излистам потписнике</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Učitaj Novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Učitavanje Novčanika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -1587,17 +1608,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(од потребних %n GB)</numerusform>
<numerusform>(од потребних %n GB)</numerusform>
<numerusform>(од потребних %n GB)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB потребно за цео ланац)</numerusform>
<numerusform>(%n GB потребно за цео ланац)</numerusform>
<numerusform>(%n GB потребно за цео ланац)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1612,9 +1633,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(довољно за враћање резервних копија старих %n дана)</numerusform>
<numerusform>(довољно за враћање резервних копија старих %n дана)</numerusform>
<numerusform>(довољно за враћање резервних копија старих %n дана)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1845,6 +1866,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation type="unfinished">(0 = аутоматски одреди, &lt;0 = остави слободно толико језгара)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable R&amp;PC server</source>
<extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
<translation type="unfinished">Omogući R&amp;PC server</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation type="unfinished">Н&amp;овчаник</translation>
@ -2039,6 +2065,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">Конфигурациона датотека се користи да одреди напредне корисничке опције које поништају подешавања у графичком корисничком интерфејсу.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Nastavi</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Откажи</translation>
@ -2710,6 +2740,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21
<source>1 &amp;year</source>
<translation type="unfinished">1 &amp;година</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy IP/Netmask</source>
<extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Kopiraj IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
<translation type="unfinished">&amp;Уклони забрану</translation>
@ -3237,6 +3272,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
<translation type="unfinished">Молимо, проверите ваш предлог трансакције. Ово ће произвести делимично потписану Биткоин трансакцију (PSBT) коју можете копирати и онда потписати са нпр. офлајн %1 новчаником, или PSBT компатибилним хардверским новчаником.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
<translation type="unfinished">Da li želite da napravite ovu transakciju?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
@ -3528,6 +3568,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">Порука је проверена.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>press q to shutdown</source>
<translation type="unfinished">pritisni q za gašenje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
@ -3885,6 +3932,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<source>Increase transaction &amp;fee</source>
<translation type="unfinished">Повећај провизију трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit address label</source>
<translation type="unfinished">&amp;Promeni adresu etikete</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Извези Детаље Трансакције</translation>

View file

@ -220,8 +220,19 @@
<translation type="unfinished">Banovani ste do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Interna greška</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Greška: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">nepoznato</translation>
@ -281,6 +292,10 @@
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">Datoteka sa podešavanjima nije mogla biti iščitana</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Zavrseno ucitavanje</translation>
@ -336,6 +351,14 @@
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation type="unfinished">Izmeni podešavanja za %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Napravi novi novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;Minimiziraj</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Novčanik:</translation>
@ -365,18 +388,46 @@
<source>&amp;Receive</source>
<translation type="unfinished">&amp;Primi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;Opcije</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">&amp;Šifruj novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Enkriptuj privatne ključeve novčanika</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
<translation type="unfinished">&amp;Promeni lozinku</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Potpišite poruke sa svojim Bitcoin adresama da biste dokazali njihovo vlasništvo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message</source>
<translation type="unfinished">&amp;Verifikuj poruku</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Proverite poruke da biste utvrdili sa kojim Bitcoin adresama su potpisane</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished">Zatvori novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Napravi novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets</source>
<translation type="unfinished">Zatvori sve novčanike</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fajl</translation>
@ -434,6 +485,10 @@
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Greška: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
@ -510,6 +565,10 @@
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation type="unfinished">Šifrujte novčanik. Novčanik će biti šifrovan koristeći lozinku po Vašem izboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation type="unfinished">Onemogućite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici sa isključenim privatnim ključevima neće imati privatne ključeve i ne mogu imati HD seme ili uvezene privatne ključeve. Ovo je idealno za novčanike samo za gledanje.</translation>
@ -875,6 +934,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Napravi novi novčanik</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Greska</translation>

View file

@ -1044,8 +1044,8 @@ Försök igen.</translation>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.</numerusform>
<numerusform>Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1193,8 +1193,8 @@ Försök igen.</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
<numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1680,15 +1680,15 @@ Försök igen.</translation>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform>
<numerusform>(av de %n GB som behövs)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform>
<numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1994,6 +1994,10 @@ Försök igen.</translation>
<source>Show the icon in the system tray.</source>
<translation type="unfinished">Visa ikonen i systemfältet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show tray icon</source>
<translation type="unfinished">&amp;Visa ikon i systemfältet</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished">Visa endast en systemfältsikon vid minimering.</translation>

View file

@ -33,6 +33,14 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Futa</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">Chagua anwani ya mpokeaji sarafu</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Chagua anwani ya kupokea sarafu</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">Kutuma anuani</translation>
@ -41,6 +49,14 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">Kupokea anuani</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Hizi ndizo anwani zako za kutuma malipo ya sarafu ya Bitcoin. Hakikisha kila wakati kiwango na anwani ya kupokea kabla ya kutuma sarafu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">Nakili &amp;anwani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>

View file

@ -811,7 +811,7 @@
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(z %n GB przidajnego)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">

View file

@ -256,6 +256,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished"> ி ி ி ?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished"> ி . ி ி -nosettings ி.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">ி: ிி "%1" .</translation>
@ -347,6 +357,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished"> ி ிி</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished"> ிி</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished">%s </translation>
@ -711,6 +729,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Receive</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;ி</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished"> ி ி ி</translation>
@ -1291,15 +1313,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n ிி )</numerusform>
<numerusform>(%n ிி )</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -496,6 +496,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'</translation>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่มี %s </translation>
</message>
<message>
<source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: วอลเล็ตนี้ใช้ SQLite </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถสำรองข้อมูลของวอลเล็ตได้</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to read all records in the database</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถอ่านข้อมูลทั้งหมดในฐานข้อมูลได้</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเขียนบันทึกไปยังวอลเล็ตใหม่</translation>
@ -1538,7 +1550,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'</translation>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1553,7 +1565,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2421,7 +2433,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'</translation>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2560,7 +2572,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'</translation>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -546,8 +546,8 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Amallar geçmişinden %n blok(lar) işlendi.</numerusform>
<numerusform>Amallar geçmişinden %n blok(lar) işlendi.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -683,8 +683,8 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>Bitkoin toruna %n işjeň arabaglanyşyk.</numerusform>
<numerusform>Bitkoin ulgamyna %n işjeň arabaglanyşyk.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1208,8 +1208,8 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n gün geçen ätiýaçlyk nusgalaryny dikeltmek üçin ýeterlik)</numerusform>
<numerusform>(%n gün geçen ätiýaçlyk nusgalaryny dikeltmek üçin ýeterlik)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tanggalin</translation>
<translation type="unfinished">&amp;Burahin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@ -662,8 +662,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n aktibo na mga connection(s) sa Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n na aktibong mga koneksyon sa Bitcoin network</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
<translation type="unfinished">Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@ -746,6 +746,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">İşlem çok büyük</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source>
<translation type="unfinished">-maxsigcachesize: ' %s' MiB için bellek konumlandırılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)</translation>
@ -754,6 +758,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find UTXO for external input</source>
<translation type="unfinished">Harici giriş için UTXO bulunamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Başlangıç anahtarları üretilemiyor</translation>
@ -1142,7 +1150,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>Bitcoin ına %n etkin bağlantı.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1160,6 +1168,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished"> etkinliğini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">Üstbilgiler senkronize ediliyor (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Hata: %1</translation>
@ -1457,6 +1469,11 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Cüzdanı Geri Yükle</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Cüzdan Onarılıyor&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
@ -1467,7 +1484,12 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Cüzdan uyarısını geri yükle</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Cüzdan onarım mesajı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1621,19 +1643,19 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n GB alan kullanılabilir</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n GB tam zincir için gerekli)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1648,7 +1670,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n günlük yedekleri geri yüklemek için yeterli)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3062,7 +3084,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -3371,7 +3393,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n ek blok sonrasında olgunlaşacak</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -75,6 +75,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">بۇ Bitcoin تاپشۇرۇۋېلىشقا ئىشلىتىدىغان ئادرېسىڭىز. «قوبۇللاش» بەتكۈچتىكى «يېڭى تاپشۇرۇۋېلىش ئادرېسى قۇر» توپچىنى چېكىپ يېڭى ئادرېس قۇرالايسىز.
پەقەت «ئەنئەنىۋى(legacy)» تىپتىكى ئادرېسلا ئىمزانى قوللايدۇ.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">ئادرېس كۆچۈر(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation type="unfinished">بەلگىنى كۆچۈر(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">تەھرىر(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">ئادرېس تىزىمىنى چىقار</translation>
@ -109,6 +121,33 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(بەلگە يوق)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished">ئىم ئىبارە سۆزلەشكۈسى</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation type="unfinished">ئىم ئىبارە كىرگۈزۈڭ</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation type="unfinished">يېڭى ئىم ئىبارە</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation type="unfinished">يېڭى ئىم ئىبارەنى تەكرارلاڭ</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation type="unfinished">ئىم ئىبارە كۆرسەت</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">ھەمياننى شىفىرلا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -194,37 +194,37 @@
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%ngiây</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%nphút</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%ngiờ</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%nngày</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%ntuần</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%nnăm</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -698,20 +698,20 @@
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(of %n GB cần thiết)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n GB cần cho toàn blockchain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(đ đ khôi phục các bản sao lưu trong %n ngày)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1008,7 +1008,7 @@
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>Ưc tính sẽ bắt đu xác nhận trong %n khối.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1059,7 +1059,7 @@
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>sẽ trưởng thành sau%n khối nữa </numerusform>
</translation>
</message>
</context>

View file

@ -1,10 +1,34 @@
<TS version="2.1" language="yo">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Te botiini apa otun lati se atunse si adireesi tabi isaami</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">si adireesi tuntun</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;ati tuntun</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">da adiresi tuntun ti o sayan ko si eto sileti </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">daako</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished">paade</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">samukuro adiresi ti o sese sayan kuro ninu akojo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>

View file

@ -2579,7 +2579,7 @@ Unable to restore backup of wallet.</source>
</message>
<message>
<source>embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
<translation type="unfinished">"%1"</translation>
</message>
<message>
<source>closest matching "%1"</source>

View file

@ -514,7 +514,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -591,7 +591,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>

View file

@ -2579,7 +2579,7 @@ Unable to restore backup of wallet.</source>
</message>
<message>
<source>embedded "%1"</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
<translation type="unfinished">"%1"</translation>
</message>
<message>
<source>closest matching "%1"</source>

View file

@ -49,6 +49,10 @@
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation type="unfinished"> (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -236,6 +240,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -901,6 +909,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
@ -1050,7 +1062,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n個區塊的交易紀錄</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1089,6 +1101,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from &amp;clipboard</source>
<translation type="unfinished">簿PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation type="unfinished">簿</translation>
@ -1125,6 +1141,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1149,6 +1175,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
@ -1174,11 +1215,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;how</source>
<translation type="unfinished">&amp;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%n個區塊的交易歷史</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1201,6 +1246,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)</source>
<translation type="unfinished">(%1%)</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
@ -1371,6 +1420,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Copy &amp;amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
<translation type="unfinished">&amp;ID與輸出序號</translation>
</message>
<message>
<source>L&amp;ock unspent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1456,7 +1509,28 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
@ -1476,7 +1550,40 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@ -1546,11 +1653,25 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">使(例如: 實體錢包)
</translation>
</message>
<message>
<source>External signer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@ -1630,19 +1751,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>%nGB可用</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>( %n GB)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>n GB</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1657,7 +1778,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform>(%n天內的備份)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1688,14 +1809,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Limit block chain storage to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">%1%3%4(:%2GB)</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">()使</translation>
@ -1726,6 +1859,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down</source>
<translation type="unfinished">%1</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1781,7 +1918,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">(%1, %2%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)</source>
<translation type="unfinished">(%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@ -1984,6 +2129,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">()</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -3779,6 +3929,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View file

@ -131,8 +131,8 @@
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -172,15 +172,15 @@
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
<numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
<numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">