mirror of
https://github.com/bitcoin/bitcoin.git
synced 2025-01-26 03:03:22 -03:00
Merge #20058: Update transifex slug for 0.21
7532c9a221
qt: Periodic translations update (Wladimir J. van der Laan)598e3b1ed3
tx: Update transifex slug for 0.21 (Wladimir J. van der Laan) Pull request description: Update transifex slug for 0.21 (as part of #18947), and do a periodic translations update. ACKs for top commit: fanquake: ACK7532c9a221
Tree-SHA512: 7e396c9a7bcf69088ec89b604332b44cfc2f1949665a7d464ad7cd1c6156cd32ca4a6f7e0b70e4782966f0904c82c4c9286b25ada98052adeaf97e1f408489f6
This commit is contained in:
commit
69a73803df
62 changed files with 16130 additions and 2197 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.com
|
||||
|
||||
[bitcoin.qt-translation-020x]
|
||||
[bitcoin.qt-translation-021x]
|
||||
file_filter = src/qt/locale/bitcoin_<lang>.ts
|
||||
source_file = src/qt/locale/bitcoin_en.ts
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@ QT_TS = \
|
|||
qt/locale/bitcoin_fi.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_fil.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_fr.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_he.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_hi.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_hr.ts \
|
||||
|
@ -71,7 +72,6 @@ QT_TS = \
|
|||
qt/locale/bitcoin_ta.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_te.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_th.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_tr.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_uk.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_ur.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts \
|
||||
|
@ -82,4 +82,5 @@ QT_TS = \
|
|||
qt/locale/bitcoin_zh.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
|
||||
qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts \
|
||||
qt/locale/bitcoin_zu.ts
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
|||
<file alias="fi">locale/bitcoin_fi.qm</file>
|
||||
<file alias="fil">locale/bitcoin_fil.qm</file>
|
||||
<file alias="fr">locale/bitcoin_fr.qm</file>
|
||||
<file alias="gl_ES">locale/bitcoin_gl_ES.qm</file>
|
||||
<file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file>
|
||||
<file alias="hi">locale/bitcoin_hi.qm</file>
|
||||
<file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file>
|
||||
|
@ -72,7 +73,6 @@
|
|||
<file alias="ta">locale/bitcoin_ta.qm</file>
|
||||
<file alias="te">locale/bitcoin_te.qm</file>
|
||||
<file alias="th">locale/bitcoin_th.qm</file>
|
||||
<file alias="tr">locale/bitcoin_tr.qm</file>
|
||||
<file alias="uk">locale/bitcoin_uk.qm</file>
|
||||
<file alias="ur">locale/bitcoin_ur.qm</file>
|
||||
<file alias="uz@Cyrl">locale/bitcoin_uz@Cyrl.qm</file>
|
||||
|
@ -84,5 +84,6 @@
|
|||
<file alias="zh_CN">locale/bitcoin_zh_CN.qm</file>
|
||||
<file alias="zh_HK">locale/bitcoin_zh_HK.qm</file>
|
||||
<file alias="zh_TW">locale/bitcoin_zh_TW.qm</file>
|
||||
<file alias="zu">locale/bitcoin_zu.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
|
@ -11,20 +11,19 @@
|
|||
static const char UNUSED *bitcoin_strings[] = {
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "The %s developers"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring "
|
||||
"a backup."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single "
|
||||
"transaction."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and "
|
||||
"can't generate any keys."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing "
|
||||
"connections at the same."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split "
|
||||
"keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version "
|
||||
"specified."),
|
||||
"keypool. Please use version 169900 or no version specified."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or "
|
||||
"%s"),
|
||||
|
@ -58,9 +57,16 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last "
|
||||
"loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use "
|
||||
"the software that last loaded this wallet"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for "
|
||||
"mining or merchant applications"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) "
|
||||
"to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust "
|
||||
"at this level"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
|
@ -69,6 +75,9 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). "
|
||||
"Reduce the number or size of uacomments."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call "
|
||||
"keypoolrefill first."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -"
|
||||
"reindex-chainstate."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
|
@ -80,21 +89,17 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
|||
"Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to "
|
||||
"be experiencing issues."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; "
|
||||
"if your balance or transactions are incorrect you should restore from a "
|
||||
"backup."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to "
|
||||
"upgrade, or other nodes may need to upgrade."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
|
||||
"You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned "
|
||||
"mode. This will redownload the entire blockchain"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "%d of last 100 blocks have unexpected version"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "%s corrupt, salvage failed"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "%s is set very high!"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "-maxmempool must be at least %d MB"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "A fatal internal error occurred, see debug.log for details"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot downgrade wallet"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot resolve -%s address: '%s'"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot write to data directory '%s'; check permissions."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Change index out of range"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section."),
|
||||
|
@ -102,6 +107,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Copyright (C) %i-%i"),
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Corrupted block database detected"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Could not find asmap file %s"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Could not parse asmap file %s"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Disk space is too low!"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Do you want to rebuild the block database now?"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Done loading"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error initializing block database"),
|
||||
|
@ -115,11 +121,11 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error loading wallet %s. Duplicate -wallet fi
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error opening block database"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error reading from database, shutting down."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error upgrading chainstate database"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Disk space is low for %s"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Disk space is too low!"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to rescan the wallet during initialization"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Importing..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Initialization sanity check failed. %s is shutting down."),
|
||||
|
@ -137,6 +143,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Loading banlist..."),
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Loading block index..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Loading wallet..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Need to specify a port with -whitebind: '%s'"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Not enough file descriptors available."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune cannot be configured with a negative value."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Prune mode is incompatible with -blockfilterindex."),
|
||||
|
@ -184,5 +191,4 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Verifying blocks..."),
|
|||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Verifying wallet(s)..."),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)"),
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Zapping all transactions from wallet..."),
|
||||
};
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -183,6 +183,10 @@
|
|||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>ادخل كملة المرور القديمة وكلمة المرور الجديدة للمحفظة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>تذكر أن تشفير محفظتك لا يحمي البيتكوين الخاصة بك بشكل كامل من السرقة من قبل البرامج الخبيثةالتي تصيب حاسوبك</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>سوف يتم تشفير محفظتك</translation>
|
||||
|
@ -756,9 +760,41 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>فشل إنشاء المحفظة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>تحذير إنشاء محفظة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>إنشاء محفظة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>إسم المحفظة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>شفر المحفظة. المحفظة سيتم تشفيرها بإستخدام كلمة مرور من إختيارك.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>تشفير محفظة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>إيقاف المفاتيح الخاصة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>أنشئ محفظة فارغة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>إنشاء</translation>
|
||||
|
@ -802,6 +838,14 @@
|
|||
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
|
||||
<translation>العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
|
||||
<translation>العنوان "%1" موجود بالفعل كعنوان إستقبال تحت مسمى "%2" ولذلك لا يمكن إضافته كعنوان إرسال.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
|
||||
<translation>العنوان المدخل "%1" موجود بالفعل في سجل العناوين تحت مسمى " "%2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not unlock wallet.</source>
|
||||
<translation> يمكن فتح المحفظة.</translation>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
|
||||
<translation>Feu clic al botó dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Aquestes són les vostres adreces de Bitcoin per enviar els pagaments. Sempre reviseu l'import i l'adreça del destinatari abans de transferir monedes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>Aquestes són les teves adreces Bitcoin per rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per crear noves adreces.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Copia l'adreça</translation>
|
||||
|
@ -183,6 +187,10 @@
|
|||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Introduïu la contrasenya antiga i la contrasenya nova a la cartera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Recorda que tot i xifrant la teva cartera, els teus bitcoins no estan completament protegits de robatori a través de programari maliciós que estigui infectant el teu ordinador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>Cartera per ser encriptada</translation>
|
||||
|
@ -283,7 +291,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about %1</source>
|
||||
<translation>Mosta informació sobre el %1</translation>
|
||||
<translation>Mostra informació sobre el %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
|
@ -317,6 +325,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Obre un &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>Crear Cartera...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>Crear una nova cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Moneder:</translation>
|
||||
|
@ -421,6 +437,10 @@
|
|||
<source>&Command-line options</source>
|
||||
<translation>Opcions de la &línia d'ordres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||
<translation><numerusform>Una connexió activa a la xarxa de Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa de Bitcoin</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>S'estan indexant els blocs al disc...</translation>
|
||||
|
@ -429,6 +449,10 @@
|
|||
<source>Processing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>S'estan processant els blocs al disc...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>Processat un bloc de l'historial de transaccions.</numerusform><numerusform>Processat %n blocs de l'historial de transaccions.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 behind</source>
|
||||
<translation>%1 darrere</translation>
|
||||
|
@ -457,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Finestra node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Obrir depurador de node i consola de diagnosi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>Adreces d'&enviament</translation>
|
||||
|
@ -465,13 +497,17 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Adreces de &recepció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Obrir un bitcoin: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Obre la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a wallet</source>
|
||||
<translation>Obre la cartera</translation>
|
||||
<translation>Obre una cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Wallet...</source>
|
||||
|
@ -525,6 +561,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Avís: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>Avís: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -747,10 +787,59 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>Creant cartera <b>%1</b>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>La creació de cartera ha fallat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Avís en la creació de la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>Crear cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Nom de la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Xifra la cartera. La cartera serà xifrada amb la contrasenya que escullis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Xifrar la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Deshabilita les claus privades per a aquesta cartera. Carteres amb claus privades deshabilitades no tindran cap clau privada i no podran tenir cap llavor HD o importar claus privades.
|
||||
Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Deshabilitar claus privades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Crea una cartera en blanc. Carteres en blanc no tenen claus privades inicialment o scripts. Claus privades i adreces poden ser importades, o una llavor HD, més endavant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>Fes cartera en blanc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -856,12 +945,16 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
|
||||
<translation>Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemarà les dades.</translation>
|
||||
<translation>Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemaran les dades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
|
||||
<translation>Quan feu clic a D'acord, %1 començarà a descarregar i processar la cadena de blocs %4 completa (%2 GB) començant per les primeres transaccions de %3, any de llençament inicial de %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Desfer aquest canvi requereix tornar-se a descarregar el blockchain sencer. És més ràpid descarregar la cadena completa primer i després podar. Deshabilita algunes de les característiques avançades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>Aquesta sincronització inicial és molt exigent i pot exposar problemes de maquinari amb l'equip que anteriorment havien passat desapercebuts. Cada vegada que executeu %1, continuarà descarregant des del punt on es va deixar.</translation>
|
||||
|
@ -882,6 +975,10 @@
|
|||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
|
||||
<translation>Descarta blocs després de la verificació, excepte el més recent %1 GB (podar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
|
||||
<translation>Almenys %1 GB de dades s'emmagatzemaran en aquest directori, i creixerà amb el temps.</translation>
|
||||
|
@ -906,7 +1003,19 @@
|
|||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n GB of free space available</source>
|
||||
<translation><numerusform>Un GB d'espai lliure disponible.</numerusform><numerusform>%n GB d'espai lliure disponibles</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(of %n GB needed)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(Un GB necessari)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessàris)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(Un GB necessari per a la cadena completa)</numerusform><numerusform>(Un GB necessari per a la cadena completa)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -953,6 +1062,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Amaga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 sincronitzant ara mateix. Es descarregaran capçaleres i blocs d'altres peers i es validaran fins a obtenir la punta de la cadena de blocs. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Desconegut. Sincronització de les capçaleres (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -960,6 +1077,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Obre Bitcoin URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -967,6 +1088,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat l'obertura de la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Avís en l'obertura de la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>moneder per defecte</translation>
|
||||
|
@ -1194,6 +1323,10 @@
|
|||
<source>&Third party transaction URLs</source>
|
||||
<translation>URL de transaccions de tercers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
|
||||
<translation>Opcions configurades en aquest diàleg són sobreescrites per la línia de comandes o el fitxer de configuració:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&D'acord</translation>
|
||||
|
@ -1340,6 +1473,18 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' no és una URI vàlida. Usi 'bitcoin:' en lloc seu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>No es pot processar la petició de pagament perquè BIP70 no està suportat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>A causa dels defectes generalitzats en el BIP70 és altament recomanable que qualsevol instrucció comerciant per canviar carteres sigui ignorada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
|
||||
<translation>Si estàs rebent aquest error, hauries de demanar al comerciant que et doni una URI compatible amb el BIP21.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment address %1</source>
|
||||
<translation>Adreça de pagament no vàlida %1</translation>
|
||||
|
@ -1418,10 +1563,34 @@
|
|||
<source>%1 ms</source>
|
||||
<translation>%1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n second(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Un segon</numerusform><numerusform>%n segons</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n minute(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Un minut</numerusform><numerusform>%n minuts</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Una hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Un dia</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n week(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Una setmana</numerusform><numerusform>%n setmanes</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 and %2</source>
|
||||
<translation>%1 i %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Un any</numerusform><numerusform>%n anys</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 B</source>
|
||||
<translation>%1 B</translation>
|
||||
|
@ -1477,6 +1646,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>Error en codificar l'URI en un codi QR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>Suport de codi QR no disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>Desa el codi QR</translation>
|
||||
|
@ -1512,10 +1685,18 @@
|
|||
<source>Datadir</source>
|
||||
<translation>Datadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
|
||||
<translation>Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de dades utilitza la '%1' opció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocksdir</source>
|
||||
<translation>Directori de blocs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
|
||||
<translation>Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de blocs utilitza la '%1' opció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Startup time</source>
|
||||
<translation>&Temps d'inici</translation>
|
||||
|
@ -1608,10 +1789,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Blocs sincronitzats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>El sistema autònom de mapat utilitzat per diversificar la selecció entre iguals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapat com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agent d'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Finestra node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Obre el fitxer de registre de depuració %1 del directori de dades actual. Això pot trigar uns segons en fitxers de registre grans.</translation>
|
||||
|
@ -1823,6 +2016,18 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Un import opcional per sol·licitar. Deixeu-ho en blanc o zero per no sol·licitar cap import específic.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Una etiqueta opcional per associar-se a la nova adreça de recepció (usada per vostè per identificar una factura). També s’adjunta a la sol·licitud de pagament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Un missatge opcional adjunt a la sol·licitud de pagament i que es pot mostrar al remitent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&Creeu una nova adreça de recepció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>Neteja tots els camps del formulari.</translation>
|
||||
|
@ -2072,6 +2277,18 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Polsim:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Amagueu la configuració de les tarifes de transacció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Quan no hi ha prou espai en els blocs per encabir totes les transaccions, els miners i així mateix els nodes repetidors poden exigir una taxa mínima. És acceptable pagar únicament la taxa mínima, però tingueu present que pot resultar que la vostra transacció no sigui mai confirmada mentre hi hagi més demanda de transaccions bitcoin de les que la xarxa pot processar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
|
||||
<translation>Una taxa massa baixa pot resultar en una transacció que no es confirmi mai (llegiu el consell)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation time target:</source>
|
||||
<translation>Temps de confirmació objectiu:</translation>
|
||||
|
@ -2132,18 +2349,38 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 blocs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>Creació sense firmar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Crea una transacció bitcoin parcialment signada (PSBT) per a utilitzar, per exemple, amb una cartera %1 fora de línia o amb una cartera compatible amb PSBT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>de la cartera "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
<translation>%1 a '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Voleu redactar aquesta transacció?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Esteu segur que ho voleu enviar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Revisa la teva proposta de transacció. Es produirà una transacció de Bitcoin amb signatura parcial (PSBT) que podeu copiar i després signar, per exemple, amb una cartera %1 de tipus fora de línia o una cartera física compatible amb PSBT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>o</translation>
|
||||
|
@ -2160,14 +2397,42 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Comissió de transacció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
|
||||
<translation>Substitució per tarifa sense senyalització, BIP-125</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>Import total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
|
||||
<translation>Per revisar la llista de destinataris, feu clic a "Mostra els detalls ..."</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Confirma l'enviament de monedes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Confirmeu la proposta de transacció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar PSBT al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT copiada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Saldo només de vigilància:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>L'adreça del destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.</translation>
|
||||
|
@ -2200,6 +2465,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>S’estima que comenci la confirmació dintre d'un bloc.</numerusform><numerusform>S’estima que comenci la confirmació dintre de %n blocs.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Avís: adreça Bitcoin no vàlida</translation>
|
||||
|
@ -2259,6 +2528,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Elimina aquesta entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>L’import a enviar a la unitat seleccionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>La comissió es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la comissió es dividirà per igual.</translation>
|
||||
|
@ -2385,6 +2658,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>El missatge signat per verificar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>La signatura donada quan es va signar el missatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Verificar el missatge per assegurar-se que ha estat signat amb una adreça Bitcoin específica</translation>
|
||||
|
@ -2417,6 +2698,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>S'ha cancel·lat el desblocatge de la cartera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Cap error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>La clau privada per a la adreça introduïda no està disponible.</translation>
|
||||
|
@ -2459,6 +2744,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionDesc</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Open for %n more block(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Obre per un bloc més</numerusform><numerusform>Obre per %n blocs més</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open until %1</source>
|
||||
<translation>Obert fins %1</translation>
|
||||
|
@ -2535,6 +2824,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Credit</source>
|
||||
<translation>Crèdit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>matures in %n more block(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>madura en un bloc més</numerusform><numerusform>madura en %n blocs més</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>not accepted</source>
|
||||
<translation>no acceptat</translation>
|
||||
|
@ -2583,6 +2876,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Índex de resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(El certificat no s'ha verificat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Mercader</translation>
|
||||
|
@ -2641,6 +2938,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Open for %n more block(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Obre per un bloc més</numerusform><numerusform>Obre per %n blocs més</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open until %1</source>
|
||||
<translation>Obert fins %1</translation>
|
||||
|
@ -2902,7 +3203,15 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Tanca la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Segur que voleu tancar la cartera <i>%1 </i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>Si tanqueu la cartera durant massa temps, es pot haver de tornar a sincronitzar tota la cadena si teniu el sistema de poda habilitat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2928,6 +3237,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Voleu augmentar la tarifa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Voleu redactar una transacció amb augment de tarifes?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>tarifa actual:</translation>
|
||||
|
@ -2944,6 +3257,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Confirmeu el recàrrec de tarifes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>No es pot redactar la transacció.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT copiada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>No es pot signar la transacció.</translation>
|
||||
|
@ -3026,10 +3347,18 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>The %s developers</source>
|
||||
<translation>Els desenvolupadors %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
|
||||
<translation>No es pot generar una clau d’adreça de canvi. No hi ha claus al keypool intern i no es pot generar cap clau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
|
||||
<translation>No es pot obtenir un bloqueig al directori de dades %s. %s probablement ja s'estigui executant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
|
||||
<translation>No es poden proporcionar connexions específiques i no es poden trobar connexions sortint al mateix temps.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en llegir %s. Totes les claus es llegeixen correctament, però les dades de la transacció o les entrades de la llibreta d'adreces podrien faltar o ser incorrectes.</translation>
|
||||
|
@ -3090,6 +3419,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Change index out of range</source>
|
||||
<translation>Canvieu l'índex fora de l'abast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
|
||||
<translation>Configuració per a %s únicament aplicada a %s de la xarxa quan es troba a la secció [%s].</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
|
||||
<translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
|
||||
|
@ -3098,6 +3431,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>S'ha detectat una base de dades de blocs corrupta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut trobar el fitxer asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut analitzar el fitxer asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>Voleu reconstruir la base de dades de blocs ara?</translation>
|
||||
|
@ -3114,6 +3455,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Error loading %s</source>
|
||||
<translation>Error carregant %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
|
||||
<translation>Error carregant %s: les claus privades només es poden desactivar durant la creació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en carregar %s: la cartera és corrupta</translation>
|
||||
|
@ -3134,6 +3479,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
|
||||
<translation>Ha fallat escoltar a qualsevol port. Feu servir -listen=0 si voleu fer això.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut escanejar novament la cartera durant la inicialització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importing...</source>
|
||||
<translation>S'està important...</translation>
|
||||
|
@ -3146,6 +3495,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en la verificació de sanejament d'inicialització. S'està tancant %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
|
||||
<translation>Permís P2P no vàlid: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Import invàlid per -%s=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3158,10 +3511,30 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Import invàlid per -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>El directori de blocs especificat "%s" no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>Tipus d'adreça desconegut '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>Tipus de canvi desconegut '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>Actualitzant txindex de la base de dades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>S'estan carregant les adreces P2P ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
<translation>Error: l'espai del disc és insuficient.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Carregant banlist ...</translation>
|
||||
|
@ -3246,6 +3619,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Error upgrading chainstate database</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en actualitzar la base de dades de chainstate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
|
||||
<translation>Error: l'espai del disc és insuficient per a %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
|
||||
<translation>Adreça o nom de l'ordinador -onion no vàlida: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3266,6 +3643,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
|
||||
<translation>Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
|
||||
<translation>El mode de poda no és compatible amb -blockfilterindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
|
||||
<translation>Reducció de -maxconnections de %d a %d, a causa de les limitacions del sistema.</translation>
|
||||
|
@ -3278,6 +3659,24 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Signing transaction failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la signatura de la transacció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
|
||||
<translation>-Walletdir especificat "%s" no existeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
|
||||
<translation>-Walletdir especificat "%s" és una ruta relativa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
|
||||
<translation>-Walletdir especificat "%s" no és un directori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>El fitxer de configuració especificat %s no existeix
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation>
|
||||
|
@ -3298,10 +3697,18 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
|
||||
<translation>No es pot crear el fitxer PID '%s': %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
<translation>No s'han pogut generar les claus inicials</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
|
||||
<translation>Valor %s -blockfilterindex desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>S'estan verificant les carteres...</translation>
|
||||
|
@ -3374,6 +3781,18 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
|
|||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
<translation>Balanç insuficient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
|
||||
<translation>No es pot actualitzar una cartera de tipus dividida que no sigui física sense haver d'actualitzar per tal de suportar keypool pre dividida. Si us plau, utilitzeu -upgradewallet = 169900 o -upgradewallet sense cap versió especificada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
|
||||
<translation>L'estimació de la quota ha fallat. Fallbackfee està desactivat. Espereu uns quants blocs o activeu -fallbackfee.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
|
||||
<translation>Avís: Claus privades detectades en la cartera {%s} amb claus privades deshabilitades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
|
||||
<translation>No es pot escriure en el directori de dades "%s". Reviseu-ne els permisos.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -481,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktuální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Okno uzlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Otevřít konzolu pro ladění a diagnostiku uzlů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>Odesílací adresy</translation>
|
||||
|
@ -489,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Přijímací adresy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Načíst Bitcoin: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Otevřít peněženku</translation>
|
||||
|
@ -549,6 +561,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Chyba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>Varování: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -771,10 +787,58 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>Vytvářím peněženku <b>%1</b>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>Vytvoření peněženky selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Vytvořit varování peněženky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>Vytvořit peněženku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Název peněženky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Zašifrovat peněženku. Peněženka bude zašifrována pomocí vašeho hesla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Zašifrovat peněženku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Vypnout soukromé klíče pro tuto peněženku. Peněženky s vypnutými soukromými klíči nebudou mít soukromé klíče a nemohou mít HD inicializaci ani importované soukromé klíče. Tohle je ideální pro peněženky pouze na sledování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Zrušit soukromé klíče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Vytvořit prázdnou peněženku. Prázdné peněženky na začátku nemají žádné soukromé klíče ani skripty. Později mohou být importovány soukromé klíče a adresy nebo nastavená HD inicializace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>Vytvořit prázdnou peněženku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Vytvořit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -886,6 +950,10 @@
|
|||
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
|
||||
<translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celý %4ový blockchain (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Vrácení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu. Je rychlejší stáhnout celý řetězec nejprve a prořezat jej později. Některé pokročilé funkce budou zakázány, dokud celý blockchain nebude stažen nanovo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>Prvotní synchronizace je velice náročná, a mohou se tak díky ní začít na tvém počítači projevovat dosud skryté hardwarové problémy. Pokaždé, když spustíš %1, bude stahování pokračovat tam, kde skončilo.</translation>
|
||||
|
@ -906,6 +974,10 @@
|
|||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
|
||||
<translation>Zahodit bloky po ověření, s výjimkou posledních %1 GB (prořezat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
|
||||
<translation>Bude proto potřebovat do tohoto adresáře uložit nejméně %1 GB dat – tohle číslo navíc bude v průběhu času růst.</translation>
|
||||
|
@ -938,7 +1010,11 @@
|
|||
<source>(of %n GB needed)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(z potřebného %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec)</numerusform><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec) </numerusform><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec) </numerusform><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec) </numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -985,6 +1061,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Skryj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc - úniková klávesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 se právě synchronizuje. Stáhnou se hlavičky a bloky od protějsků. Ty se budou se ověřovat až se kompletně ověří celý řetězec bloků.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Neznámé. Synchronizace hlaviček (%1, %2)...</translation>
|
||||
|
@ -992,6 +1076,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Otevřít bitcoin URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -999,6 +1087,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Otevření peněženky selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Varování otevření peněženky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>výchozí peněženka</translation>
|
||||
|
@ -1376,6 +1472,18 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' není platné URI. Místo toho použij 'bitcoin:'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Nelze zpracovat žádost o platbu, protože podpora pro BIP70 není podporována.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>Vzhledem k rozšířeným bezpečnostním nedostatkům v BIP70 se důrazně doporučuje, aby byly ignorovány veškeré obchodní pokyny pro přepínání peněženek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
|
||||
<translation>Pokud obdržíte tuto chybu, měli byste požádat obchodníka, aby poskytl URI kompatibilní s BIP21.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment address %1</source>
|
||||
<translation>Neplatná platební adresa %1</translation>
|
||||
|
@ -1537,6 +1645,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>Chyba při kódování URI do QR kódu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>Podpora QR kódu není k dispozici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>Ulož QR kód</translation>
|
||||
|
@ -1676,10 +1788,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Aktuálně bloků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Mapovaný nezávislý - Autonomní Systém používaný pro rozšírení vzájemného výběru protějsků.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapovaný AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Typ klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Okno uzlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Otevři soubor s ladicími záznamy %1 z aktuálního datového adresáře. U velkých žurnálů to může pár vteřin zabrat.</translation>
|
||||
|
@ -1891,6 +2015,18 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Volitelná částka, kterou požaduješ. Nech prázdné nebo nulové, pokud nepožaduješ konkrétní částku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Volitelný popis který sa přidá k téjo nové přijímací adrese (pro jednoduchší identifikaci). Tenhle popis bude také přidán do výzvy k platbě.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Volitelná zpráva která se přidá k téjo platební výzvě a může být zobrazena odesílateli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&Vytvořit novou přijímací adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>Promaž obsah ze všech formulářových políček.</translation>
|
||||
|
@ -1905,7 +2041,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
|
||||
<translation>Generovat nativní segwit adresu (Bench32)</translation>
|
||||
<translation>Generovat nativní segwit adresu (Bech32)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested payments history</source>
|
||||
|
@ -2140,6 +2276,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Prach:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Schovat nastavení poplatků transakce - transaction fee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Když je zde měně transakcí než místa na bloky, mineři stejně tak relay-e mohou nasadit minimální poplatky. Zaplacením pouze minimálního poplatku je v pohodě, ale mějte na paměti že toto může mít za následek nikdy neověřenou transakci pokud zde bude více bitcoinových transakcí než může síť zvládnout.</translation>
|
||||
|
@ -2208,14 +2348,38 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 bloků)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>Vytvořit bez podpisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Vytvořit částečně podepsanou Bitcoin transakci (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) k použtí kupříkladu s offline %1 peněženkou nebo s jinou kompatibilní PSBT hardware peněženkou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>z peněženky '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
<translation>%1 do '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 pro %2</translation>
|
||||
<translation>%1 do %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Chcete naplánovat tuhle transakci?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Jsi si jistý, že tuhle transakci chceš poslat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Zkontrolujte prosím svůj návrh transakce. Výsledkem bude částečně podepsaná bitcoinová transakce (PSBT), kterou můžete kopírovat a poté podepsat např. pomocí offline %1 peněženky nebo hardwarové peněženky kompatibilní s PSBT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>nebo</translation>
|
||||
|
@ -2240,13 +2404,33 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>Celková částka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
|
||||
<translation>Chcete-li zkontrolovat seznam příjemců, klikněte na „Zobrazit podrobnosti ...“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Potvrď odeslání mincí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Potvrdit návrh transakce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Zkopírovat PSBT do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Pošli</translation>
|
||||
<translation>Odeslat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT zkopírován</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Pouze sledovaný zůstatek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
|
@ -2343,6 +2527,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Smaž tento záznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>Částka k odeslání ve vybrané měně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Poplatek se odečte od posílané částky. Příjemce tak dostane méně bitcoinů, než zadáš do pole Částka. Pokud vybereš více příjemců, tak se poplatek rovnoměrně rozloží.</translation>
|
||||
|
@ -2469,6 +2657,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Bitcoinová adresa, kterou je zpráva podepsána</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Podepsaná zpráva na ověření</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>Podpis daný při podpisu zprávy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Ověř zprávu, aby ses ujistil, že byla podepsána danou bitcoinovou adresou</translation>
|
||||
|
@ -2501,6 +2697,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Odemčení peněženky bylo zrušeno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Bez chyby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Soukromý klíč pro zadanou adresu není dostupný.</translation>
|
||||
|
@ -2675,6 +2875,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Pořadí výstupu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(Certifikát nebyl ověřen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Obchodník</translation>
|
||||
|
@ -2998,6 +3202,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Zavřít peněženku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Opravdu chcete zavřít peněženku <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>Zavření peněženky na příliš dlouhou dobu může vyústit v potřebu resynchronizace celého blockchainu pokud je zapnuté prořezávání.</translation>
|
||||
|
@ -3026,7 +3234,11 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Chceš poplatek navýšit?</translation>
|
||||
<translation>Chcete navýšit poplatek?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Chcete naplánovat tuhle transakci s navýšením poplatku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
|
@ -3044,6 +3256,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Potvrď navýšení poplatku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>Nelze navrhnout transakci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT zkopírováno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Nemůžu podepsat transakci.</translation>
|
||||
|
@ -3210,6 +3430,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Bylo zjištěno poškození databáze bloků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Soubor asmap nelze najít %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Soubor asmap nelze analyzovat %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>Chceš přestavět databázi bloků hned teď?</translation>
|
||||
|
@ -3266,6 +3494,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
|
||||
<translation>Selhala úvodní zevrubná prověrka. %s se ukončuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
|
||||
<translation>Neplatné oprávnenie P2P: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Neplatná částka pro -%s=<částka>: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3282,6 +3514,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>Neznámý typ adresy '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>Neznámý typ změny '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>Aktualizuje se txindex databáze</translation>
|
||||
|
@ -3290,6 +3530,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>Načítám P2P adresy…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
<translation>Chyba: Místo na disku je příliš malé!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Načítám seznam klateb...</translation>
|
||||
|
@ -3398,6 +3642,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
|
||||
<translation>V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
|
||||
<translation>Režim prořezávání není kompatibilní s -blockfilterindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
|
||||
<translation>Omezuji -maxconnections z %d na %d kvůli systémovým omezením.</translation>
|
||||
|
@ -3456,6 +3704,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
|
|||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se mi vygenerovat počáteční klíče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
|
||||
<translation>Neznámá -blockfilterindex hodnota %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>Kontroluji peněženku/y…</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1788,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Synkroniserede blokke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Afbildning fra Autonome Systemer (et Internet-Protocol-rutefindingsprefiks) til IP-adresser som bruges til at diversificere knudeforbindelser. Den engelske betegnelse er "asmap".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Autonomt-System-afbildning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Brugeragent</translation>
|
||||
|
|
|
@ -658,7 +658,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>"Dust":</translation>
|
||||
<translation>"Staub":</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>After Fee:</source>
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Wallet Name</translation>
|
||||
<translation>Wallet-Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform><numerusform>(%n GB wird die komplette Blockchain benötigen)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von anderen Nodes und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockkette.</translation>
|
||||
<translation>%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von Gegenstellen und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockkette.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>Standard Wallet</translation>
|
||||
<translation>Standard-Wallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opening Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size of &database cache</source>
|
||||
<translation>Größe des &Datenbankcaches</translation>
|
||||
<translation>Größe des &Datenbankpufferspeichers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of script &verification threads</source>
|
||||
|
@ -1758,7 +1758,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Banned peers</source>
|
||||
<translation>Gesperrte Peers</translation>
|
||||
<translation>Gesperrte Gegenstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
|
||||
|
@ -1788,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Synchronisierte Blöcke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Das zugeordnete autonome System zur Diversifizierung der Gegenstellen-Auswahl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Zugeordnetes AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User-Agent</translation>
|
||||
|
@ -2266,7 +2274,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>"Dust":</translation>
|
||||
<translation>"Staub":</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
|
|
|
@ -1773,6 +1773,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμένα Μπλοκς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Το χαρτογραφημένο Αυτόνομο Σύστημα που χρησιμοποιείται για τη διαφοροποίηση της επιλογής ομοτίμων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Χαρτογραφημένο ως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agent χρήστη</translation>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your Bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
|
||||
<translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
|
@ -255,11 +255,11 @@
|
|||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign &message...</source>
|
||||
<translation>Sign &message ...</translation>
|
||||
<translation>Sign &message...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||
<translation>Synchronising with network ...</translation>
|
||||
<translation>Synchronizing with network...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>&Options ...</translation>
|
||||
<translation>&Options...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for %1</source>
|
||||
|
@ -311,19 +311,19 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
||||
<translation>&Encrypt Wallet ...</translation>
|
||||
<translation>&Encrypt Wallet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Backup Wallet...</source>
|
||||
<translation>&Backup Wallet ...</translation>
|
||||
<translation>&Backup Wallet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Change Passphrase...</source>
|
||||
<translation>&Change Passphrase ...</translation>
|
||||
<translation>&Change Passphrase...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Open &URI ...</translation>
|
||||
<translation>Open &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
|
@ -351,11 +351,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
|
||||
<translation>Syncing Headers (%1%) ...</translation>
|
||||
<translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>Reindexing blocks on disk ...</translation>
|
||||
<translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source>
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Verify message...</source>
|
||||
<translation>&Verify message ...</translation>
|
||||
<translation>&Verify message...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
|
@ -443,11 +443,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>Indexing blocks on disk ...</translation>
|
||||
<translation>Indexing blocks on disk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Processing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>Processing blocks on disk ...</translation>
|
||||
<translation>Processing blocks on disk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Open a Bitcoin: URI</translation>
|
||||
<translation>Open a bitcoin: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Wallet...</source>
|
||||
<translation>Close Wallet ...</translation>
|
||||
<translation>Close Wallet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>Minimise</translation>
|
||||
<translation>Minimize</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connecting to peers...</source>
|
||||
<translation>Connecting to peers ...</translation>
|
||||
<translation>Connecting to peers...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Catching up ...</translation>
|
||||
<translation>Catching up...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
|
@ -952,7 +952,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire Blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
|
||||
<translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
|
||||
<translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterwards to keep your disk usage low.</translation>
|
||||
<translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the default data directory</source>
|
||||
|
@ -1023,11 +1023,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
|
||||
<translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronising with the Bitcoin network, as detailed below.</translation>
|
||||
<translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
|
||||
<translation>Attempting to spend Bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
|
||||
<translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of blocks left</source>
|
||||
|
@ -1035,7 +1035,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown...</source>
|
||||
<translation>Unknown ...</translation>
|
||||
<translation>Unknown...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>calculating...</source>
|
||||
<translation>calculating ...</translation>
|
||||
<translation>calculating...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Estimated time left until synced</source>
|
||||
|
@ -1071,14 +1071,14 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%) ...</translation>
|
||||
<translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Open Bitcoin URI</translation>
|
||||
<translation>Open bitcoin URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Opening Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>Opening Wallet <b>%1</b> ...</translation>
|
||||
<translation>Opening Wallet <b>%1</b>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1152,7 +1152,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimise instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
|
||||
<translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
|
@ -1284,15 +1284,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
|
||||
<translation>Show on a tray icon after minimising the window.</translation>
|
||||
<translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
||||
<translation>&Minimise to the tray instead of the task bar</translation>
|
||||
<translation>&Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>M&inimize on close</source>
|
||||
<translation>M&inimise on close</translation>
|
||||
<translation>M&inimize on close</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Display</source>
|
||||
|
@ -1387,7 +1387,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
|
||||
<translation>The displayed information may be out of date. Your Wallet automatically synchronises with the Bitcoin Network after a connection is established, but this process has not been completed yet.</translation>
|
||||
<translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only:</source>
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
|
||||
<translation>Cannot start Bitcoin: click-to-pay handler</translation>
|
||||
<translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI handling</source>
|
||||
|
@ -1620,7 +1620,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
|
||||
<translation>%1 didn't exit safely yet ...</translation>
|
||||
<translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@
|
|||
<name>QRImageWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save Image...</source>
|
||||
<translation>&Save Image ...</translation>
|
||||
<translation>&Save Image...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Image</source>
|
||||
|
@ -1698,7 +1698,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Startup time</source>
|
||||
<translation>Start up time</translation>
|
||||
<translation>Startup time</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
|
@ -1734,7 +1734,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet: </source>
|
||||
<translation>Wallet:</translation>
|
||||
<translation>Wallet: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(none)</source>
|
||||
|
@ -1788,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Synced Blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapped AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
|
@ -1930,7 +1938,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
|
||||
<translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here and stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
|
||||
<translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network activity disabled</source>
|
||||
|
@ -2088,7 +2096,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save Image...</source>
|
||||
<translation>&Save Image ...</translation>
|
||||
<translation>&Save Image...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Request payment to %1</source>
|
||||
|
@ -2166,7 +2174,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inputs...</source>
|
||||
<translation>Inputs ...</translation>
|
||||
<translation>Inputs...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>automatically selected</source>
|
||||
|
@ -2214,11 +2222,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose...</source>
|
||||
<translation>Choose ...</translation>
|
||||
<translation>Choose...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
|
||||
<translation>Using the fallback fee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
|
||||
<translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
|
||||
|
@ -2250,7 +2258,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
|
||||
<translation>(Smart fee not initialised yet. This usually takes a few blocks ...)</translation>
|
||||
<translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
||||
|
@ -2278,7 +2286,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
|
||||
<translation>A too low fee might result in a never-confirming transaction (read the tooltip)</translation>
|
||||
<translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation time target:</source>
|
||||
|
@ -2568,7 +2576,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<name>ShutdownWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is shutting down...</source>
|
||||
<translation>%1 is shutting down ...</translation>
|
||||
<translation>%1 is shutting down...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
|
||||
|
@ -3050,7 +3058,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Range...</source>
|
||||
<translation>Range ...</translation>
|
||||
<translation>Range...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with</source>
|
||||
|
@ -3074,7 +3082,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
|
||||
<translation>Enter address, transaction id or label to search.</translation>
|
||||
<translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Min amount</source>
|
||||
|
@ -3222,7 +3230,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increasing transaction fee failed</source>
|
||||
<translation>Increasing transaction fee failed.</translation>
|
||||
<translation>Increasing transaction fee failed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
|
@ -3262,7 +3270,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not commit transaction</source>
|
||||
<translation>Could not commit transaction.</translation>
|
||||
<translation>Could not commit transaction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
|
@ -3312,7 +3320,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
|
||||
<translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s.</translation>
|
||||
<translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
|
||||
|
@ -3328,7 +3336,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pruning blockstore...</source>
|
||||
<translation>Pruning blockstore ...</translation>
|
||||
<translation>Pruning blockstore...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
|
||||
|
@ -3372,7 +3380,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
|
||||
<translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level.</translation>
|
||||
<translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
|
||||
|
@ -3380,7 +3388,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
|
||||
<translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to re-download the blockchain</translation>
|
||||
<translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
|
||||
|
@ -3392,7 +3400,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
|
||||
<translation>%d of last 100 blocks have unexpected version.</translation>
|
||||
<translation>%d of last 100 blocks have unexpected version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
|
||||
|
@ -3436,11 +3444,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error initializing block database</source>
|
||||
<translation>Error initialising block database</translation>
|
||||
<translation>Error initializing block database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
|
||||
<translation>Error initialising wallet database environment %s!</translation>
|
||||
<translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading %s</source>
|
||||
|
@ -3472,11 +3480,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
|
||||
<translation>Failed to rescan the wallet during initialisation.</translation>
|
||||
<translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importing...</source>
|
||||
<translation>Importing ...</translation>
|
||||
<translation>Importing...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
|
||||
|
@ -3484,7 +3492,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
|
||||
<translation>Initialisation sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
|
||||
<translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
|
||||
|
@ -3520,7 +3528,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>Loading P2P addresses ...</translation>
|
||||
<translation>Loading P2P addresses...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
|
@ -3528,7 +3536,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Loading banlist ...</translation>
|
||||
<translation>Loading banlist...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not enough file descriptors available.</source>
|
||||
|
@ -3544,11 +3552,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replaying blocks...</source>
|
||||
<translation>Replaying blocks ...</translation>
|
||||
<translation>Replaying blocks...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rewinding blocks...</source>
|
||||
<translation>Rewinding blocks ...</translation>
|
||||
<translation>Rewinding blocks...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The source code is available from %s.</source>
|
||||
|
@ -3556,7 +3564,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
|
||||
<translation>Transaction fee and change calculation failed.</translation>
|
||||
<translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
|
||||
|
@ -3580,7 +3588,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>Verifying blocks ...</translation>
|
||||
<translation>Verifying blocks...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
|
||||
|
@ -3608,7 +3616,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error upgrading chainstate database</source>
|
||||
<translation>Error upgrading chainstate database.</translation>
|
||||
<translation>Error upgrading chainstate database</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
|
||||
|
@ -3652,15 +3660,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
|
||||
<translation>Specified -walletdir "%s" does not exist.</translation>
|
||||
<translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
|
||||
<translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path.</translation>
|
||||
<translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
|
||||
<translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory.</translation>
|
||||
<translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
|
@ -3694,7 +3702,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
<translation>Unable to generate initial keys.</translation>
|
||||
<translation>Unable to generate initial keys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
|
||||
|
@ -3702,7 +3710,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>Verifying wallet(s) ...</translation>
|
||||
<translation>Verifying wallet(s)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
|
||||
|
@ -3710,7 +3718,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
|
||||
<translation>Zapping all transactions from wallet ...</translation>
|
||||
<translation>Zapping all transactions from wallet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
|
||||
|
@ -3738,7 +3746,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting network threads...</source>
|
||||
<translation>Starting network threads ...</translation>
|
||||
<translation>Starting network threads...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
|
||||
|
@ -3754,15 +3762,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
|
||||
<translation>Transaction amounts must not be negative.</translation>
|
||||
<translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
|
||||
<translation>Transaction has too long of a mempool chain.</translation>
|
||||
<translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
|
||||
<translation>Transaction must have at least one recipient.</translation>
|
||||
<translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
||||
|
@ -3790,11 +3798,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading block index...</source>
|
||||
<translation>Loading block index ...</translation>
|
||||
<translation>Loading block index...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading wallet...</source>
|
||||
<translation>Loading wallet ...</translation>
|
||||
<translation>Loading wallet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot downgrade wallet</source>
|
||||
|
@ -3802,7 +3810,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescanning...</source>
|
||||
<translation>Rescanning ...</translation>
|
||||
<translation>Rescanning...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Done loading</source>
|
||||
|
|
|
@ -395,7 +395,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
|
||||
<translation>Cifrar las claves privadas de su monedero</translation>
|
||||
<translation>Encriptar las claves privadas que pertenecen a su billetera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
<translation>Advertencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
|
||||
<translation>Muestre el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin</translation>
|
||||
<translation>Muestra el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Encriptar monedero. El monedero será cifrado con la contraseña que elija.</translation>
|
||||
<translation>Cifrar monedero. El monedero será cifrado con la contraseña que elija.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Advertencia sobre apertura de monedero</translation>
|
||||
<translation>Aviso de apertura de monedero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
|
@ -1114,6 +1114,10 @@
|
|||
<source>&Main</source>
|
||||
<translation>&Principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
|
||||
<translation>Iniciar automaticamente %1 al encender el sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start %1 on system login</source>
|
||||
<translation>& Comience %1 en el inicio de sesión del sistema</translation>
|
||||
|
@ -1164,7 +1168,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset all client options to default.</source>
|
||||
<translation>Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas.</translation>
|
||||
<translation>Restablecer todas las opciones predeterminadas del cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Reset Options</source>
|
||||
|
@ -1220,7 +1224,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||
<translation>Abrir automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esta opción solo funciona si el router admite UPnP y está activado.</translation>
|
||||
<translation>Abrir automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esta opción solo funciona cuando el router admite UPnP y está activado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||
|
@ -1236,7 +1240,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
|
||||
<translation>Conéctese a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5.</translation>
|
||||
<translation>Conectar a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
|
||||
|
@ -1280,7 +1284,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
|
||||
<translation>Minimizar la ventana a la bandeja de iconos del sistema.</translation>
|
||||
<translation>Mostrar solo un icono de sistema después de minimizar la ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
||||
|
@ -1379,7 +1383,7 @@
|
|||
<name>OverviewPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Desde</translation>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
|
||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your current spendable balance</source>
|
||||
<translation>Su balance actual gastable</translation>
|
||||
<translation>Su saldo actual gastable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pending:</source>
|
||||
|
@ -1403,7 +1407,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
|
||||
<translation>Total de transacciones que deben ser confirmadas y que no cuentan aun con el balance gastable necesario.</translation>
|
||||
<translation>Total de transacciones que deben ser confirmadas y que no cuentan con el saldo disponible necesario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Immature:</source>
|
||||
|
@ -1784,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Bloques sincronizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>El Sistema Autónomo mapeado utilizado para la selección diversificada de participantes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>SA Mapeado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agente de usuario</translation>
|
||||
|
@ -2003,6 +2015,14 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacío o en cero para no solicitar un monto específico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Etiqueta opcional para asociar con la nueva dirección de recepción (utilizado por ti para identificar una factura). También esta asociado a la solicitud de pago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Mensaje opcional asociado a la solicitud de pago que podría ser presentado al remitente </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>Crear nueva dirección para recepción</translation>
|
||||
|
@ -2190,11 +2210,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
|
||||
<translation>Al activarse, si la dirección de cambio está vacía o es inválida, las monedas serán enviadas a una nueva dirección generada.</translation>
|
||||
<translation>Si se activa, pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, las monedas serán enviadas a una nueva dirección generada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom change address</source>
|
||||
<translation>Dirección propia</translation>
|
||||
<translation>Dirección de cambio personalizada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction Fee:</source>
|
||||
|
@ -2256,6 +2276,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Polvo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Esconder ajustes de tarifas de transacción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Cuando hay menos volumen de transacciones que espacio en los bloques, los mineros y los nodos de retransmisión pueden imponer una comisión mínima. Pagar solo esta comisión mínima está bien, pero tenga en cuenta que esto puede resultar en una transacción nunca confirmada una vez que haya más demanda de transacciones de Bitcoin de la que la red puede procesar.</translation>
|
||||
|
@ -2330,7 +2354,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>de monedero %1</translation>
|
||||
<translation>desde el monedero %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
|
@ -2340,6 +2364,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 a %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>¿Desea preparar esta transacción?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que quiere enviar?</translation>
|
||||
|
@ -2376,10 +2404,26 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Confirmar el envío de monedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Confirme la propuesta de transaccion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiar la TBPF al portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>TBPF copiada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Visualización unicamente balance:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>La dirección de envío no es válida. Por favor, revísela.</translation>
|
||||
|
@ -2398,7 +2442,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Dirección duplicada encontrada: la dirección sólo debería ser utilizada una vez por cada uso.</translation>
|
||||
<translation>Dirección duplicada encontrada: las direcciones sólo deberían ser utilizadas una vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction creation failed!</source>
|
||||
|
@ -2418,11 +2462,11 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Peligro: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
|
||||
<translation>Advertencia: Dirección de Bitcoin inválida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Unknown change address</source>
|
||||
<translation>Peligro: Dirección de cambio desconocida</translation>
|
||||
<translation>Advertencia: Dirección de cambio desconocida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm custom change address</source>
|
||||
|
@ -2430,7 +2474,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
|
||||
<translation>La dirección de cambio seleccionada no es parte de su monedero. Parte de sus fondos serán enviados a esta dirección. ¿Está seguro?</translation>
|
||||
<translation>La dirección que ha seleccionado para el cambio no es parte de su monedero. Parte o todos sus fondos pueden ser enviados a esta dirección. ¿Está seguro?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
|
@ -2475,9 +2519,13 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Eliminar esta entrada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>El monto a enviar en las unidades seleccionadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>La comisión será deducida de la cantidad que sea enviada. El destinatario recibirá menos bitcoins que la cantidad introducida en el campo Cantidad. Si hay varios destinatarios seleccionados, la comisión será distribuida a partes iguales.</translation>
|
||||
<translation>La comisión será deducida de la cantidad enviada. El destinatario recibirá menos bitcoins que la cantidad introducida en el campo Cantidad. Si hay varios destinatarios seleccionados, la comisión será distribuida a partes iguales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S&ubtract fee from amount</source>
|
||||
|
@ -2509,7 +2557,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay To:</source>
|
||||
<translation>Paga a:</translation>
|
||||
<translation>Pagar a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Memo:</source>
|
||||
|
@ -2601,6 +2649,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>La dirección Bitcoin con la que se firmó el mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>El mensaje firmado para verificar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>La firma proporcionada cuando el mensaje fue firmado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Verificar el mensaje para comprobar que fue firmado con la dirección Bitcoin indicada</translation>
|
||||
|
@ -2633,6 +2689,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>El desbloqueo del monedero fue cancelado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Sin error </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>La llave privada para la dirección introducida no está disponible.</translation>
|
||||
|
@ -2817,7 +2877,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
|
||||
<translation>Los bitcoins generados deben madurar %1 bloques antes de que puedan gastarse. Cuando generó este bloque, se transmitió a la red para que se añadiera a la cadena de bloques. Si no consigue entrar en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se podrá gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del suyo.</translation>
|
||||
<translation>Las monedas generadas deben madurar %1 bloques antes de que puedan gastarse. Cuando generó este bloque, fue retransmitido a la red para que se añadiera a la cadena de bloques. Si no consigue entrar en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se podrá gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del suyo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
|
@ -2899,7 +2959,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
|
||||
<translation>Inmaduro (%1 confirmación(es), Estarán disponibles después de %2)</translation>
|
||||
<translation>Inmaduro (%1 confirmaciones, Estará disponible después de %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generated but not accepted</source>
|
||||
|
@ -3168,6 +3228,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>¿Desea incrementar la comisión?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>¿Desea preparar una transacción con aumento de comisión ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Comisión actual:</translation>
|
||||
|
@ -3184,6 +3248,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Confirmar incremento de comisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>No se pudo preparar la transacción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>TBPF copiada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>No se ha podido firmar la transacción.</translation>
|
||||
|
@ -3272,7 +3344,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
|
||||
<translation>No se puede bloquear el directorio %s. %s ya se está ejecutando.</translation>
|
||||
<translation>No se puede bloquear el directorio %s. %s probablemente ya se está ejecutando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
|
||||
|
@ -3300,7 +3372,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
|
||||
<translation>Esta es la cuota de transacción que puede descartar si el cambio es más pequeño que el polvo a este nivel.</translation>
|
||||
<translation>Esta es la comisión por transacción que puede descartar si el cambio es más pequeño que el polvo a este nivel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
|
||||
|
@ -3332,7 +3404,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
|
||||
<translation>No se puede resolver -%s direccion: '%s'</translation>
|
||||
<translation>No se puede resolver -%s dirección: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change index out of range</source>
|
||||
|
@ -3350,6 +3422,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Corrupción de base de datos de bloques detectada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>No se pudo encontrar el archivo asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>No se pudo analizar el archivo asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere reconstruir la base de datos de bloques ahora?</translation>
|
||||
|
@ -3368,7 +3448,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
|
||||
<translation>Error cargando %s: Las claves privadas solo pueden ser deshabilitadas durante la creación</translation>
|
||||
<translation>Error cargando %s: Las llaves privadas solo pueden ser deshabilitadas durante la creación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
|
||||
|
@ -3512,7 +3592,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
|
||||
<translation>Cantidad no válida para -maxtxfee=<amount>: '%s' (debe ser por lo menos la comisión mínima de %s para prevenir transacciones atascadas)</translation>
|
||||
<translation>Cantidad no válida para -maxtxfee=<amount>: '%s' (debe ser al menos la comisión mínima de %s para prevenir transacciones atascadas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
|
@ -3622,7 +3702,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>Verificando monedero...</translation>
|
||||
<translation>Verificando monedero(s)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
|
||||
|
@ -3666,7 +3746,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
|
||||
<translation>Esta es la tarifa mínima a pagar en cada transacción.</translation>
|
||||
<translation>Esta es la comisión por transacción mínima a pagar en cada transacción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
|
@ -3686,7 +3766,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
||||
<translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation>
|
||||
<translation>Red desconocida especificada en -onlynet '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
|
@ -3718,7 +3798,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot downgrade wallet</source>
|
||||
<translation>No se puede rebajar el monedero</translation>
|
||||
<translation>No se puede actualizar a una versión mas antigua el monedero.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescanning...</source>
|
||||
|
|
|
@ -997,7 +997,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = deja muchos núcleos gratis)</translation>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = deja esta cantidad de núcleos libres)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>W&allet</source>
|
||||
|
|
|
@ -699,6 +699,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Crea una billetera en blanco. Las billeteras en blanco inicialmente no tienen llaves privadas o texto. Las llaves privadas y las direcciones pueden ser importadas, o se puede establecer una semilla HD, más tarde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
|
@ -803,6 +807,10 @@
|
|||
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
|
||||
<translation>Al hacer clic OK, %1 iniciará el proceso de descarga y procesará el blockchain completo de %4 (%2 GB), iniciando desde el la transacción más antigua %3 cuando %4 se ejecutó inicialmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Revertir esta configuración requiere descargar la blockchain completa nuevamente. Es más rápido descargar la cadena completa y podarla después. Desactiva algunas funciones avanzadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>El primer proceso de sincronización consume muchos recursos, y es posible que puedan ocurrir problemas de hardware que anteriormente no hayas notado. Cada vez que ejecutes %1 automáticamente se reiniciará el proceso de sincronización desde el punto que lo dejaste anteriormente.</translation>
|
||||
|
@ -993,7 +1001,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = deja muchos núcleos gratis)</translation>
|
||||
<translation>(0 = auto, <0 = deja esta cantidad de núcleos libres)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>W&allet</source>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Usa el botón "Crear Nueva Dirección de Recepción" en la pestaña de recepciones para crear nuevas direcciones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Copiar dirección</translation>
|
||||
|
@ -131,6 +135,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Mostrar contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Encriptar cartera</translation>
|
||||
|
@ -171,6 +179,30 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Cartera encriptada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Ingresa la nueva frase contraseña para la billetera <br/>Por favor usa una frase contraseña de <b>diez o mas caracteres aleatorios </b>, o <b>ocho o mas palabras</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Recuerda que encriptar tu billetera no puede proteger completamente tus bitcoins de ser robadas por malware que haya infectado tu computadora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>Billetera para ser encriptada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>Tu billetera está por ser encriptada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>Tu billetera ha sido encriptada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>IMPORTANTE: cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera encriptado y recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada.</translation>
|
||||
|
@ -293,6 +325,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Abrir &URL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>Crear cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>Crear una nueva cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Cartera:</translation>
|
||||
|
@ -388,10 +428,30 @@ Haga clic para habilitar la actividad de red nuevamente.</translation>
|
|||
Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de envío usadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
|
||||
<translation>Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Command-line options</source>
|
||||
<translation>opciones de la &Linea de comandos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>Indexando bloques en el disco...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Processing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>Procesando bloques en el disco...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
|
||||
<translation>Las transacciones después de esto todavía no serán visibles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
|
@ -408,10 +468,64 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizado al dia </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Abrir Cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a wallet</source>
|
||||
<translation>Abrir una cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Wallet...</source>
|
||||
<translation>Cerrar Cartera...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Cerrar cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>cartera predeterminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No wallets available</source>
|
||||
<translation>No hay carteras disponibles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>Minimizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Main Window</source>
|
||||
<translation>Ventana Principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connecting to peers...</source>
|
||||
<translation>Conectando con los compañeros...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Recibiendo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>Alerta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Fecha: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>Enviar Transacción</translation>
|
||||
|
@ -428,9 +542,17 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
||||
<translation>La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>bloqueada</b> actualmente </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
|
||||
<translation>Se produjo un error fatal. Bitcoin ya no puede continuar de forma segura y va a renunciar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coin Selection</source>
|
||||
<translation>Selección de moneda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quantity:</source>
|
||||
<translation>Cantidad</translation>
|
||||
|
@ -447,6 +569,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Fee:</source>
|
||||
<translation>Cuota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Remanente monetario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>After Fee:</source>
|
||||
<translation>Después de los cargos por comisión. </translation>
|
||||
|
@ -455,14 +581,38 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Change:</source>
|
||||
<translation>Cambio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(un)select all</source>
|
||||
<translation>(De)seleccionar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tree mode</source>
|
||||
<translation>Modo árbol </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List mode</source>
|
||||
<translation>Modo lista </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>Monto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with label</source>
|
||||
<translation>Recibido con etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with address</source>
|
||||
<translation>recibido con dirección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmations</source>
|
||||
<translation>Confirmaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmed</source>
|
||||
<translation>Confirmado </translation>
|
||||
|
@ -511,6 +661,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>no</source>
|
||||
<translation>no</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
|
||||
<translation>Esta capa se vuelve roja si algún destinatario recibe un monto menor al actual limite del remanente monetario </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(sin etiqueta)</translation>
|
||||
|
@ -522,10 +676,46 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>La creación de la cartera falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Crear advertencia de cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>Crear una cartera </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Nombre de la cartera </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Encriptar la cartera. La cartera será encriptada con una frase de contraseña de tu elección.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Encripta la cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Desactivar las llaves privadas de esta cartera. Las carteras con las llaves privadas desactivadas no tendrán llaves privadas y no podrán tener una semilla HD o llaves privadas importadas. Esto es ideal para las carteras "watch-only".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Desactivar las claves privadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -536,6 +726,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>&Label</source>
|
||||
<translation>&Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The label associated with this address list entry</source>
|
||||
<translation>La etiqueta asociada a esta entrada de la lista de direcciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
|
||||
<translation>La dirección asociada a esta entrada de la lista de direcciones. Esto sólo puede ser modificado para las direcciones de envío.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Address</source>
|
||||
<translation>&Dirección</translation>
|
||||
|
@ -563,11 +761,23 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FreespaceChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A new data directory will be created.</source>
|
||||
<translation>Un nuevo directorio de datos será creado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>name</source>
|
||||
<translation>nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
|
||||
<translation>El camino ya existe, y no es un directorio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot create data directory here.</source>
|
||||
<translation>No se puede crear un directorio de datos aquí.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HelpMessageDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -581,10 +791,34 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Intro</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Bienvenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Revertir esta configuración requiere descargar nuevamente la cadena de bloques en su totalidad. es mas eficaz descargar la cadena de bloques completa y después reducirla. Desabilitará algunas funciones avanzadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>La sincronización inicial es muy demandante, por lo que algunos problemas en su equipo de computo que no hayan sido detectados pueden verse reflejados. Cada vez que corra al %1, continuará descargando donde se le dejó.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the default data directory</source>
|
||||
<translation>Usar el directorio de datos predeterminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a custom data directory:</source>
|
||||
<translation>Usar un directorio de datos customizado:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
|
||||
<translation>La cartera también se almacenará en este directorio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
|
@ -596,12 +830,68 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
|
||||
<translation>Las transacciones recientes pueden no ser visibles todavía, y por lo tanto el saldo de su cartera podría ser incorrecto. Esta información será correcta una vez que su cartera haya terminado de sincronizarse con la red de bitcoin, como se detalla abajo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
|
||||
<translation>Los intentos de gastar bitcoins que se vean afectados por transacciones aún no mostradas no serán aceptados por la red.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of blocks left</source>
|
||||
<translation>Número de bloques restantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown...</source>
|
||||
<translation>Desconocido...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progreso </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress increase per hour</source>
|
||||
<translation>Aumento del progreso por hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>calculating...</source>
|
||||
<translation>calculando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Estimated time left until synced</source>
|
||||
<translation>Tiempo estimado restante hasta la sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ocultar </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Abrir la URI de bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Abrir la cartera falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>cartera predeterminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
|
@ -609,10 +899,38 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
|
||||
<translation>Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción está activada, la aplicación se cerrará sólo después de seleccionar Salir en el menú.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Configuration File</source>
|
||||
<translation>Abrir Configuración de Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>W&allet</source>
|
||||
<translation>Cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
|
||||
<translation>Si usted desactiva el gasto de cambio no confirmado, el cambio de una transacción no puede ser utilizado hasta que esa transacción tenga al menos una confirmación. Esto también afecta la manera en que se calcula su saldo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Spend unconfirmed change</source>
|
||||
<translation>&Gastar el cambio no confirmado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept connections from outside.</source>
|
||||
<translation>Aceptar las conexiones del exterior.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Interface &language:</source>
|
||||
<translation>Idioma de la interfaz de usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation>Ninguno </translation>
|
||||
|
@ -621,6 +939,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This change would require a client restart.</source>
|
||||
<translation>Este cambio requeriría un reinicio del cliente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OverviewPage</name>
|
||||
|
@ -634,13 +956,29 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerTableModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation>Enviado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Recibido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>Monto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation>N/A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Error: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>desconocido</translation>
|
||||
|
@ -648,10 +986,130 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QRImageWidget</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save Image...</source>
|
||||
<translation>&Guardar imagen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Image</source>
|
||||
<translation>&Copiar Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>Error codificando la URI en el Código QR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>El soporte del código QR no está disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>Guardar Código QR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG imagen (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RPCConsole</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation>N/A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client version</source>
|
||||
<translation>Versión cliente </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
<translation>&Información</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation>Red</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet: </source>
|
||||
<translation>Cartera:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(none)</source>
|
||||
<translation>(ninguno)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>Recibido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation>Enviado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease font size</source>
|
||||
<translation>Reducir el tamaño de la letra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increase font size</source>
|
||||
<translation>Aumentar el tamaño de la letra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Servicios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Time</source>
|
||||
<translation>Tiempo de conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Send</source>
|
||||
<translation>Último envío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Receive</source>
|
||||
<translation>Última recepción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network activity disabled</source>
|
||||
<translation>Actividad de la red desactivada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executing command without any wallet</source>
|
||||
<translation>Ejecutando el comando sin ninguna cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>never</source>
|
||||
<translation>nunca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inbound</source>
|
||||
<translation>Entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Outbound</source>
|
||||
<translation>Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation>Sí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation>No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -670,6 +1128,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
|
||||
<translation>Mensaje opcional para agregar a la solicitud de pago, el cual será mostrado cuando la solicitud este abierta. Nota: El mensaje no se manda con el pago a travéz de la red de Bitcoin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
|
||||
<translation>Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source>
|
||||
<translation>Use este formulario para la solicitud de pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b></translation>
|
||||
|
@ -678,6 +1140,46 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción (utilizada por usted para identificar una factura). También se adjunta a la solicitud de pago.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Un mensaje opcional que se adjunta a la solicitud de pago y que puede mostrarse al remitente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&Crear una nueva dirección de recepción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>Borrar todos los campos del formulario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Borrar </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested payments history</source>
|
||||
<translation>Historial de pagos solicitados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
|
||||
<translation>Mostrar la solicitud seleccionada (hace lo mismo que hacer doble clic en una entrada)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove the selected entries from the list</source>
|
||||
<translation>Eliminar las entradas seleccionadas de la lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Eliminar </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy label</source>
|
||||
<translation>Copiar capa </translation>
|
||||
|
@ -693,6 +1195,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Copy &Address</source>
|
||||
<translation>&Copiar dirección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save Image...</source>
|
||||
<translation>&Guardar imagen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Dirección</translation>
|
||||
|
@ -763,10 +1269,22 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Change:</source>
|
||||
<translation>Cambio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ocultar </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
||||
<translation>Enviar a múltiples receptores a la vez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>Despeja todos los campos del formulario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Remanente monetario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Balance:</source>
|
||||
<translation>Saldo:</translation>
|
||||
|
@ -799,22 +1317,70 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Copy change</source>
|
||||
<translation>Copiar cambio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere redactar esta transacción?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de que quiere enviar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>o</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction.</source>
|
||||
<translation>Por favor, revise su transacción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Cuota de transacción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>Cantidad total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
|
||||
<translation>Para revisar la lista de destinatarios haga clic en "Mostrar detalles..."</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Confirme para enviar monedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Confirmar la propuesta de transacción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>La dirección del destinatario no es válida. Por favor, vuelva a verificarla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
||||
<translation>El monto a pagar debe ser mayor a 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount exceeds your balance.</source>
|
||||
<translation>La cantidad excede su saldo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
|
||||
<translation>Duplicado de la dirección encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez cada una.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction creation failed!</source>
|
||||
<translation>¡La creación de la transación falló!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>La solicitud de pago expiró.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Advertencia: Dirección de Bitcoin invalida</translation>
|
||||
|
@ -823,6 +1389,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Warning: Unknown change address</source>
|
||||
<translation>Advertencia: Cambio de dirección desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm custom change address</source>
|
||||
<translation>Confirmar la dirección de cambio personalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(sin etiqueta)</translation>
|
||||
|
@ -842,6 +1412,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>&Label:</source>
|
||||
<translation>&Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose previously used address</source>
|
||||
<translation>Elegir la dirección utilizada anteriormente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
|
||||
<translation>La dirección de Bitcoin para enviar el pago a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+A</source>
|
||||
<translation>Alt+A</translation>
|
||||
|
@ -858,10 +1436,26 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Quitar esta entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use available balance</source>
|
||||
<translation>Usar el saldo disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>Mensaje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Esta es una solicitud de pago no autentificada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Esta es una solicitud de pago autentificada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
||||
<translation>Introducir una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay To:</source>
|
||||
<translation>Pago para:</translation>
|
||||
|
@ -876,6 +1470,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose previously used address</source>
|
||||
<translation>Elegir la dirección utilizada anteriormente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+A</source>
|
||||
<translation>Alt+A</translation>
|
||||
|
@ -934,6 +1532,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>label</source>
|
||||
<translation>etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Cuota de transacción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Mensaje</translation>
|
||||
|
@ -1153,6 +1755,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Cerrar cartera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
|
@ -1167,7 +1773,11 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
<source>Send Coins</source>
|
||||
<translation>Enviar monedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>cartera predeterminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1189,10 +1799,94 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
|
||||
<translation>Falló al volver a escanear la cartera durante la inicialización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Importing...</source>
|
||||
<translation>Importando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Cargando la lista de anuncios...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not enough file descriptors available.</source>
|
||||
<translation>No hay suficientes descriptores de archivos disponibles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
|
||||
<translation>La tarifa de la transacción y el cálculo del cambio fallaron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate keys</source>
|
||||
<translation>Incapaz de generar claves</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>Verificando bloques...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>La cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
|
||||
<translation>Error de lectura de la base de datos, apagando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signing transaction failed</source>
|
||||
<translation>La transacción de firma falló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>El monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la tarifa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Este es un software experimental.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction amount too small</source>
|
||||
<translation>El monto de la transacción es demasiado pequeño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>La transacción es demasiado grande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
<translation>Incapaz de generar claves iniciales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>Verificando la(s) cartera(s)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
|
||||
<translation>Esta es la tarifa de transacción que puede pagar cuando no se dispone de estimaciones de tarifas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
|
||||
<translation>Esta es la tarifa de transacción mínima que se paga en cada transacción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Esta es la tarifa de transacción que pagará si envía una transacción.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
|
||||
<translation>Los montos de las transacciones no deben ser negativos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
|
||||
<translation>La transacción debe tener al menos un destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
<translation>Fondos insuficientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading block index...</source>
|
||||
<translation>Cargando indice de bloques... </translation>
|
||||
|
|
|
@ -131,6 +131,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Korda uut parooli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Näita salafraasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Krüpteeri rahakott</translation>
|
||||
|
@ -171,6 +175,30 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Rahakott krüpteeritud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Sisesta rahakotile uus salafraas.<br/>Kasuta salafraasi millles on<b>kümme või rohkem juhuslikku sümbolit<b>,või<b>kaheksa või rohkem sõna<b/>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Sisesta rahakoti vana salafraas ja uus salafraas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Pea meeles, et rahakoti krüpteerimine ei välista bitcoinide vargust, kui sinu arvuti on nakatunud pahavaraga.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>Krüpteeritav rahakott</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>Rahakott krüpteeritakse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>Rahakott krüpteeritud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>TÄHTIS: Kõik varasemad rahakoti varundfailid tuleks üle kirjutada äsja loodud krüpteeritud rahakoti failiga. Turvakaalutlustel tühistatakse krüpteerimata rahakoti failid alates uue, krüpteeritud rahakoti, kasutusele võtust.</translation>
|
||||
|
@ -214,7 +242,11 @@
|
|||
<source>IP/Netmask</source>
|
||||
<translation>IP/Võrgumask</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Banned Until</source>
|
||||
<translation>Blokeeritud kuni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -253,6 +285,10 @@
|
|||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>&Teave %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about %1</source>
|
||||
<translation>Näita informatsiooni %1 kohta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Teave &Qt kohta</translation>
|
||||
|
@ -265,6 +301,10 @@
|
|||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>&Valikud...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for %1</source>
|
||||
<translation>Muuda %1 seadeid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
||||
<translation>&Krüpteeri Rahakott</translation>
|
||||
|
@ -281,6 +321,18 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Ava &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>Loo rahakott</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>Loo uus rahakott</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Rahakott:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>Kõvakettal olevate plokkide reindekseerimine...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -357,6 +357,10 @@
|
|||
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>Blokeak diskoan berriro zerrendatzen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Bidali txanponak Bitcoin helbide batera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||
<translation>Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation>
|
||||
|
@ -381,6 +385,10 @@
|
|||
<source>Show or hide the main Window</source>
|
||||
<translation>Lehio nagusia erakutsi edo izkutatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
|
||||
<translation>Egiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Artxiboa</translation>
|
||||
|
@ -405,10 +413,22 @@
|
|||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Akatsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Eguneratua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Helbideak bidaltzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Helbideak jasotzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Diruzorroa zabaldu</translation>
|
||||
|
@ -425,10 +445,18 @@
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Lehioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>Txikitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Gerturatu</translation>
|
||||
|
@ -701,6 +729,10 @@
|
|||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Diruzorroa irekitzen abisua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
|
@ -1194,7 +1226,11 @@
|
|||
<source>Send Coins</source>
|
||||
<translation>Txanponak bidali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>گشایش آدرس جدید</translation>
|
||||
<translation>ساخت یک آدرس جدید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>کپی کردن حساب انتخاب شده به حافظه سیستم - کلیپ بورد</translation>
|
||||
<translation>کپی کردن آدرس انتخاب شده به حافظه کلیپ بورد سیستم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>اینها آدرسهای شما برای ارسال وجوه هستند. همیشه قبل از ارسال، مقدار و آدرس گیرنده را بررسی کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>اینها آدرس بیت کوین های دریافتی شما می باشدند. در تب دریافت از دکمه 'ایحاد آدرس جدید' برای ساخت آدرس جدید استفاده نمائید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>کپی آدرس</translation>
|
||||
|
@ -131,17 +135,21 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>نمایش رمز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
<translation>برای انجام این عملیات، باید رمز کیفپول را وارد کنید.</translation>
|
||||
<translation>این عملیات نیاز به رمز کیف پول شما دارد تا کیف پول باز شود</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlock wallet</source>
|
||||
<translation>بازکردن کیفپول</translation>
|
||||
<translation>بازکردن کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
|
@ -165,17 +173,37 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>آیا از رمزگذاری کیفپول خود اطمینان دارید؟</translation>
|
||||
<translation>آیا از رمزگذاری کیف پول خود اطمینان دارید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>کیف پول رمزگذاری شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>برای کیف پول خود یک رمز جدید وارد نمائید<br/>لطفاً رمز کیف پول انتخابی را بدین گونه بسازید<b>انتخاب ده ویا بیشتر کاراکتر تصادفی</b> یا <b> حداقل هشت کلمه</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>رمز عبور قدیمی و رمز عبور جدید کیف پول خود را وارد کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>والت رمز بندی شد .
|
||||
یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>کیف پول رمز نگاری شده است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>کیف پول شما در حال رمز نگاری می باشد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>کیف پول شما اکنون رمزنگاری گردیده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>مهم: هر بکآپ قبلی که از کیفپول خود گرفتهاید، با نسخهی جدید رمزنگاریشده جایگزین خواهد شد. به دلایل امنیتی، پس از رمزنگاری کیفپول، بکآپهای قدیمی شما بلااستفاده خواهد شد.</translation>
|
||||
|
@ -298,6 +326,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>بازکردن آدرس...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>ایجاد کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>ساخت کیف پول جدید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>کیف پول:</translation>
|
||||
|
@ -446,6 +482,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>به روز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>پنجره گره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>باز کردن کنسول دی باگ و تشخیص گره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>ادرس ارسال</translation>
|
||||
|
@ -454,6 +498,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>ادرس درسافت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>بارک کردن یک بیتکوین: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>باز کردن حساب</translation>
|
||||
|
@ -462,14 +510,30 @@
|
|||
<source>Open a wallet</source>
|
||||
<translation>باز کردن یک حساب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Wallet...</source>
|
||||
<translation>بستن کیف پول...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>کیف پول را ببندید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>کیف پول پیشفرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No wallets available</source>
|
||||
<translation>هیچ کیف پولی در دسترس نمی باشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>پنجره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>به حداقل رساندن</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>بزرگنمایی</translation>
|
||||
|
@ -494,6 +558,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>خطا: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>هشدار: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -538,6 +606,18 @@
|
|||
<source>Incoming transaction</source>
|
||||
<translation>تراکنش دریافتی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HD key generation is <b>enabled</b></source>
|
||||
<translation>تولید کلید HD <b>فعال است</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HD key generation is <b>disabled</b></source>
|
||||
<translation>تولید کلید HD <b> غیر فعال است</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key <b>disabled</b></source>
|
||||
<translation>کلید خصوصی <b>غیر فعال </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
||||
<translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است</translation>
|
||||
|
@ -681,6 +761,10 @@
|
|||
<source>no</source>
|
||||
<translation>خیر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
|
||||
<translation>اگر هر گیرنده مقداری کمتر آستانه فعلی دریافت کند از این لیبل قرمز میشود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
|
||||
|
@ -696,10 +780,58 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>در حال ایجاد کیف پول <b> %1</b>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>کیف پول ایجاد نگردید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>هشدار ایجاد کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>ایجاد کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>نام کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>کیف پول را رمز نگاری نمائید. کیف پول با کلمات رمز انتخاب خودتان رمز نگاری خواهد شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>رمز نگاری کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>غیر فعال کردن کلیدهای خصوصی برای این کیف پول. کیف پول هایی با کلید های خصوصی غیر فعال هیچ کلید خصوصی نداشته و نمیتوانند HD داشته باشند و یا کلید های خصوصی دارد شدنی داشته باشند. این کیف پول ها صرفاً برای رصد مناسب هستند.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>غیر فعال کردن کلیدهای خصوصی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>یک کیف پول خالی درست کنید. کیف پول های خالی در ابتدا کلید یا اسکریپت خصوصی ندارند. کلیدها و آدرسهای خصوصی می توانند وارد شوند یا بذر HD را می توان بعداً تنظیم نمود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>ساخت کیف پول خالی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>ایجاد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -710,6 +842,14 @@
|
|||
<source>&Label</source>
|
||||
<translation>برچسب</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The label associated with this address list entry</source>
|
||||
<translation>برچسب مرتبط با لیست آدرس ورودی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
|
||||
<translation>برچسب مرتبط با لیست آدرس ورودی می باشد. این می تواند فقط برای آدرس های ارسالی اصلاح شود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Address</source>
|
||||
<translation>آدرس</translation>
|
||||
|
@ -880,6 +1020,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>هشدار باز کردن کیف پول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>کیف پول پیشفرض</translation>
|
||||
|
@ -928,6 +1072,10 @@
|
|||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>گیگابایت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>W&allet</source>
|
||||
<translation>کیف پول</translation>
|
||||
|
@ -1165,6 +1313,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>نماینده کاربر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node/Service</source>
|
||||
<translation>گره/خدمت</translation>
|
||||
|
@ -1276,6 +1428,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>خطا: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
|
||||
<translation>%1 به درستی بسته نشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>ناشناس</translation>
|
||||
|
@ -1299,6 +1455,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>خطا در تبدیل نشانی اینترنتی به صورت کد QR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>پستیبانی از QR کد در دسترس نیست.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>ذحیره کردن Qr Code</translation>
|
||||
|
@ -1326,10 +1486,18 @@
|
|||
<source>General</source>
|
||||
<translation>عمومی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Using BerkeleyDB version</source>
|
||||
<translation>استفاده از نسخه پایگاهداده برکلی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Datadir</source>
|
||||
<translation>پوشه داده Datadir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocksdir</source>
|
||||
<translation>فولدر بلاکها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Startup time</source>
|
||||
<translation>زمان آغاز به کار</translation>
|
||||
|
@ -1410,10 +1578,22 @@
|
|||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>نسخه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting Block</source>
|
||||
<translation>بلاک اولیه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>بلاکهای همگامسازی شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>نماینده کاربر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>پنجره گره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease font size</source>
|
||||
<translation>کاهش دادن اندازه فونت</translation>
|
||||
|
@ -1878,6 +2058,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>تایید کردن ارسال کوین ها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT کپی شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>آدرس گیرنده نامعتبر است.لطفا دوباره چک یا بررسی کنید.</translation>
|
||||
|
@ -2407,6 +2591,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Min amount</source>
|
||||
<translation>حداقل میزان وجه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Abandon transaction</source>
|
||||
<translation>تراکنش را رها نمائید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increase transaction fee</source>
|
||||
<translation>افزایش کارمزد تراکنش</translation>
|
||||
|
@ -2427,6 +2615,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Copy transaction ID</source>
|
||||
<translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy raw transaction</source>
|
||||
<translation>معامله اولیه را کپی نمائید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy full transaction details</source>
|
||||
<translation>کپی کردن تمامی اطلاعات تراکنش</translation>
|
||||
|
@ -2451,6 +2643,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirmed</source>
|
||||
<translation>تایید شده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only</source>
|
||||
<translation>رصد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>تاریخ</translation>
|
||||
|
@ -2493,6 +2689,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>کیف پول را ببندید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>آیا برای بستن کیف پول مطمئن هستید<i> %1 </i> ؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
|
@ -2527,6 +2731,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>New fee:</source>
|
||||
<translation>کارمزد جدید:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT کپی شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>نمیتوان تراکنش را ثبت کرد</translation>
|
||||
|
|
|
@ -481,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Solmu ikkuna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Avaa solmun diagnostiikka- ja vianmäärityskonsoli </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Lähetysosoitteet</translation>
|
||||
|
@ -489,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Vastaanotto-osoitteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Avaa bitcoin: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Avaa lompakko</translation>
|
||||
|
@ -783,7 +795,11 @@
|
|||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>Lompakon luonti epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Luo lompakkovaroitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -802,6 +818,10 @@
|
|||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Salaa lompakko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Poista tämän lompakon yksityiset avaimet käytöstä. Lompakot, joissa yksityiset avaimet on poistettu käytöstä, eivät sisällä yksityisiä avaimia, eikä niissä voi olla HD-juurisanoja tai tuotuja yksityisiä avaimia. Tämä on ihanteellinen katselulompakkoihin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Poista yksityisavaimet käytöstä</translation>
|
||||
|
@ -1041,6 +1061,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Piilota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Poistu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 synkronoidaan parhaillaan. Se lataa tunnisteet ja lohkot vertaisilta ja vahvistaa ne, kunnes ne saavuttavat lohkon ketjun kärjen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Tuntematon. Synkronoidaan tunnisteita (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -1048,6 +1076,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Avaa bitcoin URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -1059,6 +1091,10 @@
|
|||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Lompakon avaaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Avoimen lompakon varoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>oletuslompakko</translation>
|
||||
|
@ -1436,6 +1472,14 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' ei ole kelvollinen URI. Käytä 'bitcoin:' sen sijaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Maksupyyntöä ei voida käsitellä, koska BIP70:tä ei tueta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>BIP70:n laajalle levinneiden tietoturvavirheiden vuoksi on erittäin suositeltavaa, että kaikki kauppiaan ohjeet lompakkojen vaihtamiseksi jätetään huomioimatta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
|
||||
<translation>Tämän virheen saadessasi tulee sinun pyytää kauppiaalta BIP21 -yhteensopivaa URI-osoitetta.</translation>
|
||||
|
@ -1744,10 +1788,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Synkronoidut lohkot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Kartoitettu autonominen järjestelmä, jota käytetään monipuolistamaan solmuvalikoimaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Kartoitettu AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Käyttöliittymä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Solmun näkymä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Avaa %1 -debug-loki tämänhetkisestä data-hakemistosta. Tämä voi viedä muutaman sekunnin suurille lokitiedostoille.</translation>
|
||||
|
@ -1959,6 +2015,18 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Valinnainen tarra, joka liitetään uuteen vastaanotto-osoitteeseen (jonka käytät laskun tunnistamiseen). Se liitetään myös maksupyyntöön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Valinnainen viesti, joka on liitetty maksupyyntöön ja joka voidaan näyttää lähettäjälle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation> &Luo uusi vastaanotto-osoite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.</translation>
|
||||
|
@ -2208,6 +2276,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Tomu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation> Piilota siirtomaksuasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Mikäli lohkoissa ei ole tilaa kaikille siirtotapahtumille, voi louhijat sekä välittävät solmut pakottaa vähimmäispalkkion. Tämän vähimmäispalkkion maksaminen on täysin OK, mutta huomaa, että se saattaa johtaa siihen, ettei siirto vahvistu koskaan, jos bitcoin-siirtoja on enemmän kuin mitä verkko pystyy käsittelemään.</translation>
|
||||
|
@ -2276,6 +2348,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 lohkoa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>L&uo allekirjoittamaton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Luo osittain allekirjoitetun bitcoin-siirtotapahtuman (PSBT) käytettäväksi mm. offline %1 lompakko tai PSBT-yhteensopiva hardware-lompakko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation> lompakosta '%1'</translation>
|
||||
|
@ -2284,10 +2364,18 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 to %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Haluatko laatia tämän siirron?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Oletko varma, että haluat lähettää?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Ole hyvä ja katso siirtotapahtuma ehdotuksesi. Tämä tuottaa osittain allekirjoitetun bitcoin-siirtotapahtuman (PSBT), jonka voit kopioida ja sitten allekirjoittaa esimerkiksi offline %1 lompakko tai PSBT-yhteensopiva hardware-lompakko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>tai</translation>
|
||||
|
@ -2304,6 +2392,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Siirtokulu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
|
||||
<translation>Ei signalointia Korvattavissa korkeammalla kululla, BIP-125.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>Yhteensä</translation>
|
||||
|
@ -2316,6 +2408,26 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Vahvista kolikoiden lähetys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Vahvista siirtoehdotus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopioi PSBT leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Lähetä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT kopioitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Katselulompakon saldo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkista osoite.</translation>
|
||||
|
@ -2411,6 +2523,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Poista tämä alkio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>Lähetettävä summa valitussa yksikössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Kulu vähennetään lähetettävästä määrästä. Saaja vastaanottaa vähemmän bitcoineja kuin merkitset Määrä-kenttään. Jos saajia on monia, kulu jaetaan tasan.</translation>
|
||||
|
@ -2537,6 +2653,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Bitcoin-osoite jolla viesti on allekirjoitettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Allekirjoitettu viesti vahvistettavaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>Viestin allekirjoittamisen yhteydessä annettu allekirjoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
|
||||
|
@ -2569,6 +2693,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Lompakon avaaminen peruttiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Ei virhettä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.</translation>
|
||||
|
@ -2739,6 +2867,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Transaction virtual size</source>
|
||||
<translation>Tapahtuman näennäiskoko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Ulostulon indeksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation> (Sertifikaattia ei vahvistettu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Kauppias</translation>
|
||||
|
@ -3092,6 +3228,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Haluatko nostaa siirtomaksua?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Haluatko nostaa siirtomaksua siirtoon?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Nykyinen palkkio:</translation>
|
||||
|
@ -3108,6 +3248,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Vahvista palkkion korotus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation> Siirtoa ei voida laatia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT kopioitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Siirtoa ei voida allekirjoittaa.</translation>
|
||||
|
@ -3198,6 +3346,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Ei voida lukita data-hakemistoa %s. %s on luultavasti jo käynnissä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
|
||||
<translation>Ei voida tarjota tiettyjä yhteyksiä, ja antaa addrmanin löytää lähteviä yhteyksiä samanaikaisesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
|
||||
<translation>Virhe luettaessa %s! Avaimet luetttiin oikein, mutta rahansiirtotiedot tai osoitekirjan sisältö saattavat olla puutteellisia tai vääriä.</translation>
|
||||
|
@ -3254,6 +3406,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
|
||||
<translation>-%s -osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change index out of range</source>
|
||||
<translation>Vaihda hakemisto alueen ulkopuolelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
|
||||
<translation>Konfigurointiasetuksen %s käyttöön vain %s -verkossa, kun osassa [%s].</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
|
||||
<translation>Tekijänoikeus (C) %i-%i</translation>
|
||||
|
@ -3262,6 +3422,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Vioittunut lohkotietokanta havaittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Asmap-tiedostoa %s ei löytynyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Asmap-tiedostoa %s ei voitu jäsentää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?</translation>
|
||||
|
@ -3278,6 +3446,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Error loading %s</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
|
||||
<translation>Virhe %s:n lataamisessa: Yksityiset avaimet voidaan poistaa käytöstä vain luomisen aikana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa %s: Lompakko vioittunut</translation>
|
||||
|
@ -3330,6 +3502,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>Määrättyä lohkohakemistoa "%s" ei ole olemassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>Tuntematon osoitetyyppi '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>Tuntematon vaihtorahatyyppi '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>Päivitetään txindex -tietokantaa</translation>
|
||||
|
@ -3406,6 +3586,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Virhe: Saapuvien yhteyksien kuuntelu epäonnistui (kuuntelu palautti virheen %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
|
||||
<translation>Virheellinen summa -maxtxfee =: '%s' (täytyy olla vähintään %s minrelay-kulu, jotta estetään jumiutuneet siirtotapahtumat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Siirtomäärä on liian pieni lähetettäväksi kulun vähentämisen jälkeen.</translation>
|
||||
|
@ -3500,6 +3684,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
|
||||
<translation>PID-tiedostoa '%s' ei voitu luoda: %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
<translation>Alkuavaimia ei voi luoda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
|
||||
<translation>Tuntematon -lohkosuodatusindeksiarvo %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>Varmistetaan lompakko(ja)...</translation>
|
||||
|
@ -3550,7 +3742,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Tämä on lähetyksestä maksettava maksu jonka maksat</translation>
|
||||
<translation>Tämä on se siirtomaksu, jonka maksat, mikäli lähetät siirron.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
|
||||
|
@ -3572,10 +3764,18 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
|
|||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
<translation>Lompakon saldo ei riitä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
|
||||
<translation>Muuta kuin HD-jaettua lompakkoa ei voi päivittää ilman päivitystä tukemaan esijaettua avainvarastoa. Käytä -upgradewallet = 169900 tai -upgradewallet ilman määritettyä versiota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
|
||||
<translation>Siirtomaksun arviointi epäonnistui. Odota muutama lohko tai käytä -fallbackfee -valintaa..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
|
||||
<translation>Varoitus: lompakosta {%s} tunnistetut yksityiset avaimet, on poistettu käytöstä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
|
||||
<translation>Hakemistoon '%s' ei voida kirjoittaa. Tarkista käyttöoikeudet.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1788,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Blocs synchronisés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Le système autonome mappé utilisé pour diversifier la sélection des pairs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>SA mappé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agent utilisateur</translation>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>הצפנת הארנק</translation>
|
||||
<translation>הצפן ארנק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
|
@ -179,6 +179,31 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>הארנק מוצפן</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>הקש סיסמה חדשה לארנק.
|
||||
השתמש בסיסמה הכוללת עשרה או יותר תווים אקראים, או שמונה או יותר מילים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>הקש את הסיסמא הישנה והחדשה לארנק.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>זכור שהצפנת הארנק לא יכולה להגן עליך לגמרי מגניבת המטבעות שלך על ידי תוכנה זדונית שנמצאת על המחשב שלך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>הארנק המיועד להצפנה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>הארנק שלך עומד להיות מוצפן/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>הארנק שלך מוצפן כעת/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>חשוב! כל גיבוי קודם שעשית לארנק שלך יש להחליף עם קובץ הארנק המוצפן שזה עתה נוצר. מסיבות אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הלא-מוצפן יהפכו לחסרי שימוש ברגע שתתחיל להשתמש בארנק החדש המוצפן.</translation>
|
||||
|
@ -301,6 +326,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>פתיחת &כתובת משאב…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>צור ארנק...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>צור ארנק חדש</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>ארנק:</translation>
|
||||
|
@ -431,7 +464,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
|
||||
<translation>ההעברות שבוצעו לאחר העברה זו לא יופיעו.</translation>
|
||||
<translation>עסקאות שבוצעו לאחר העברה זו לא יופיעו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
|
@ -449,6 +482,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>עדכני</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>חלון צומת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>פתיחת ניפוי באגים בצומת וגם מסוף בקרה לאבחון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&כתובות למשלוח</translation>
|
||||
|
@ -457,6 +498,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&כתובות לקבלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>פתיחת ביטקוין: כתובת משאב</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>פתיחת ארנק</translation>
|
||||
|
@ -670,7 +715,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy transaction ID</source>
|
||||
<translation>העתקת מזהה ההעברה</translation>
|
||||
<translation>העתקת מזהה העסקה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lock unspent</source>
|
||||
|
@ -739,10 +784,46 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>יצירת הארנק נכשלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>אזהרה לגבי יצירת הארנק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>צור ארנק.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>שם הארנק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>הצפן את הארנק. הארנק יהיה מוצפן באמצעות סיסמא לבחירתך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>הצפנת ארנק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>השבתת מפתחות פרטיים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>צור ארנק ריק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>צור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -953,6 +1034,10 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>הסתר</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>לא ידוע. סינכרון כותרות (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -960,6 +1045,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>פתיחת כתובת משאב ביטקוין</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>כתובת משאב:</translation>
|
||||
|
@ -967,6 +1056,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>פתיחת ארנק נכשלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>אזהרת פתיחת ארנק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>ארנק בררת מחדל</translation>
|
||||
|
@ -1004,7 +1101,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
||||
<translation>כתובת ה־IP של המתווך (לדוגמה IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
<translation>כתובת ה־IP של הפרוקסי (לדוגמה IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
|
||||
|
@ -1505,6 +1602,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>שגיאה בקידוד ה URI לברקוד.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>תמיכה בקוד QR לא זמינה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>שמירת קוד QR</translation>
|
||||
|
@ -1644,10 +1745,18 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>בלוקים מסונכרנים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>מופה בתור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>סוכן משתמש</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>חלון צומת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>פתחו את לוג ניפוי השגיאות ה%1 מתיקיית הנתונים הנוכחית. עבור קבצי לוג גדולים ייתכן זמן המתנה של מספר שניות.</translation>
|
||||
|
@ -1798,7 +1907,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(node id: %1)</source>
|
||||
<translation>(node id: %1)</translation>
|
||||
<translation>(מזהה צומת: %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>via %1</source>
|
||||
|
@ -1859,6 +1968,10 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>סכום כרשות לבקשה. ניתן להשאיר זאת ריק כדי לא לבקש סכום מסוים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&יצירת כתובת קבלה חדשה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
|
||||
|
@ -2108,6 +2221,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>אבק:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>הסתרת הגדרות עמלת עסקה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>כאשר יש פחות נפח עסקאות מאשר מקום בבלוק, כורים וכן צמתות מקשרות יכולות להכתיב עמלות מינימום. התשלום של עמלת מינימום הנו תקין, אך יש לקחת בחשבון שהדבר יכול לגרום לעסקה שלא תאושר ברגע שיש יותר ביקוש לעסקאות ביטקוין מאשר הרשת יכולה לעבד.</translation>
|
||||
|
@ -2176,10 +2293,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 בלוקים)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>יצ&ירת לא חתום</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>יוצר עסקת ביטקוין חתומה חלקית (PSBT) לשימוש עם ארנק %1 לא מחובר למשל, או עם PSBT ארנק חומרה תואם.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>מתוך ארנק '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
<translation>%1 אל '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 ל %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>האם ברצונך לשמור עסקה זו כטיוטה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>לשלוח?</translation>
|
||||
|
@ -2212,6 +2349,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>אימות שליחת מטבעות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>העתקת PSBT אל לוח הגזירים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>שלח</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT הועתקה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>יתרת צפייה-בלבד</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>כתובת הנמען שגויה. נא לבדוק שוב.</translation>
|
||||
|
@ -2433,6 +2586,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>כתובת הביטקוין שאתה נחתמה ההודעה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>ההודעה החתומה לאימות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>ניתן לאמת את ההודעה כדי להבטיח שהיא נחתמה עם כתובת הביטקוין הנתונה</translation>
|
||||
|
@ -2465,6 +2622,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>שחרור הארנק בוטל.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>אין שגיאה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>המפתח הפרטי לכתובת שהוכנסה אינו זמין.</translation>
|
||||
|
@ -2639,13 +2800,17 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>מפתח פלט</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(האישור לא אומת)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>סוחר</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
|
||||
<translation>מטבעות מופקים חייבים להבשיל במשך %1 בלוקים לפני שניתן לבזבזם. כשהפקתם בלוק זה, הבלוק שודר לרשת לצורך הוספה לבלוקצ'יין. אם הבלוק לא יתווסף לבלוקצ'יין, מצב הבלוק ישונה ל "לא התקבל" ולא יהיה ניתן לבזבזו. מצב זה עלול לקרות כאשר שרת ביטקוין אחר מפיק בלוק בהפרש של כמה שניות משלכם.</translation>
|
||||
<translation>מטבעות מופקים חייבים להבשיל במשך %1 בלוקים לפני שניתן לבזבזם. כשהפקתם בלוק זה, הבלוק שודר לרשת לצורך הוספה לבלוקצ'יין. אם הבלוק לא יתווסף לבלוקצ'יין, מצב הבלוק ישונה ל"לא התקבל" ולא יהיה ניתן לבזבזו. מצב זה עלול לקרות כאשר צומת אחרת מפיקה בלוק בהפרש של כמה שניות משלכם.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
|
@ -2962,6 +3127,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>סגירת ארנק</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>האם את/ה בטוח/ה שברצונך לסגור את הארנק <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>סגירת הארנק למשך זמן רב מדי יכול לגרור את הצורך לסינכרון מחדש של כל השרשרת אם אופצית הגיזום אקטיבית.</translation>
|
||||
|
@ -2990,7 +3159,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>להגדיל את העמלה?</translation>
|
||||
<translation>האם ברצונך להגדיל את העמלה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
|
@ -3008,6 +3177,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>אישור הקפצת עמלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לשמור את העסקה כטיוטה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT הועתקה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>אי אפשר לחתום על ההעברה.</translation>
|
||||
|
@ -3230,6 +3407,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
|
||||
<translation>איתחול של תהליך בדיקות השפיות נכשל. %s בתהליך סגירה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
|
||||
<translation>הרשאת P2P שגויה: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>סכום שגוי עבור -%s=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3246,6 +3427,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>התיקיה שהוגדרה "%s" לא קיימת.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>כתובת לא ידועה מסוג "%s"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>סוג שינוי לא ידוע: "%s"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>שדרוג מאגר נתוני txindex </translation>
|
||||
|
@ -3367,6 +3556,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
|
||||
<translation>עליך לציין פתחה עם -whitebind: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
|
||||
<translation>מצב מצומצם לא ניתן לשימוש עם blockfilterindex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
|
||||
<translation>הורדת -maxconnections מ %d ל %d, עקב מגבלות מערכת.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,11 @@
|
|||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>पते या लेबल को संपादित करने के लिए दाहिना-क्लिक करें</translation>
|
||||
<translation>एड्रेस या लेबल को बदलने के लिए राइट-क्लिक करें </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>एक नया पता बनाएं</translation>
|
||||
<translation>नया एड्रेस बनाएं</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>चुनिन्दा पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कापी करे !</translation>
|
||||
<translation>चुने हुए एड्रेस को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
|
@ -23,15 +23,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&lose</source>
|
||||
<translation>सी&लूज़</translation>
|
||||
<translation>&बंद करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>सूची से वर्तमान में चयनित पता हटाएं</translation>
|
||||
<translation>चुने हुए एड्रेस को सूची से हटाएं</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||
<translation>ढूँदने के लिए कृपा करके पता या लेबल टाइप करे !</translation>
|
||||
<translation>ढूंढने के लिए एड्रेस या लेबल दर्ज करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
|
@ -43,47 +43,55 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&मिटाए !!</translation>
|
||||
<translation>&मिटाए</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>सिक्कों को भेजने के लिए पता चुनें</translation>
|
||||
<translation>कॉइन भेजने के लिए एड्रेस चुनें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>सिक्कों को प्राप्त करने के लिए पता चुनें</translation>
|
||||
<translation>कॉइन प्राप्त करने के लिए एड्रेस चुनें </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&hoose</source>
|
||||
<translation>&चुनें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending addresses</source>
|
||||
<translation>सभी पते भेज रहा है</translation>
|
||||
<translation>एड्रेस भेजे जा रहें हैं</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>पतों को प्राप्त कर रहा है</translation>
|
||||
<translation>एड्रेस प्राप्त किए जा रहें हैं</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>ये भुगतान भेजने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। हमेशा सिक्के भेजने से पहले राशि और प्राप्तकर्ता पते की जांच करें।</translation>
|
||||
<translation>भुगतान करने के लिए ये आपके बिटकॉइन एड्रेस हैं। कॉइन भेजने से पहले राशि और गंतव्य एड्रेस की हमेशा जाँच करें </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके बिटकॉइन एड्रेस हैं। नया एड्रेस बनाने के लिए रिसीव टैब में 'नया एड्रेस बनाएं' बटन का प्रयोग करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&पता कॉपी करें </translation>
|
||||
<translation>&एड्रेस कॉपी करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>प्रतिलिप करे और चिन्हित करें</translation>
|
||||
<translation>कॉपी &लेबल </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&संशोधित करें </translation>
|
||||
<translation>&बदलाव करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Address List</source>
|
||||
<translation>निर्यात पता सूची</translation>
|
||||
<translation>एड्रेस की सूची निर्यात करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
|
||||
<translation>कौमा सेपरेटेड फाइल (* .csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
|
@ -91,22 +99,22 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>पता सूची को %1 में सहेजने का प्रयास करने में त्रुटि हुई। कृपया पुन: प्रयास करें।</translation>
|
||||
<translation>एड्रेस की सूची को %1 में सहेजने का प्रयास करने में त्रुटि हुई। कृपया पुन: प्रयास करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>परचा</translation>
|
||||
<translation>लेबल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>पता</translation>
|
||||
<translation>एड्रेस</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
|
||||
<translation>(लेबल नहीं है)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -117,15 +125,19 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
<translation>पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
|
||||
<translation>पासफ्रेज़ दर्ज करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New passphrase</source>
|
||||
<translation>नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
|
||||
<translation>नया पासफ्रेज़</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>दोबारा नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
|
||||
<translation>नया पासफ्रेज़ दोबारा दर्ज करें </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>पासफ्रेज़ उजागर करे</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
|
@ -167,27 +179,87 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>वॉलेट को एन्क्रिप्ट किया गया है</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>वॉलेट में नया सुरक्षा संवाद दर्ज करें | कृपया दस या उससे अधिक, या फिर आठ या उससे अधिक अव्यवस्थित अंको से ही अपना सुरक्षा संवाद बनाएं ।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>वॉलेट में पुराना एवं नया सुरक्षा संवाद दर्ज करें ।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>याद रखें कि अपने बटुए (वॉलेट) एन्क्रिप्ट करना आपके कंप्यूटर को संक्रमित करने वाले मैलवेयर द्वारा आपके बिटकॉइन को चोरी होने से पूरी तरह से सुरक्षित नहीं कर सकता है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>बटुए "वॉलेट" को एन्क्रिप्ट किया जाना है</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>आपका बटुआ "वॉलेट" एन्क्रिप्टेड होने वाला है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>आपका बटुआ "वॉलेट" एन्क्रिप्ट हो गया है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>महत्वपूर्ण: किसी भी पिछले बैकअप को आपने अपनी वॉलेट फ़ाइल से बनाया था, उसे नए जनरेट किए गए एन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल से बदल दिया जाना चाहिए। सुरक्षा कारणों से, अनएन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल के पिछले बैकअप बेकार हो जाएंगे जैसे ही आप नए, एन्क्रिप्टेड वॉलेट का उपयोग करना शुरू करते हैं।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
||||
<translation>आंतरिक त्रुटि के कारण वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा। आपका वॉलेट "बटुआ" एन्क्रिप्ट नहीं किया गया था।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
||||
<translation>आपूर्ति किए गए पासफ़्रेज़ मेल नहीं खाते हैं।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet unlock failed</source>
|
||||
<translation>वॉलेट अनलॉक विफल रहा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
||||
<translation>वॉलेट डिक्रिप्शन के लिए दर्ज किया गया पासफ़्रेज़ गलत था।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet decryption failed</source>
|
||||
<translation>वॉलेट डिक्रिप्शन विफल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
|
||||
<translation>वॉलेट पासफ़्रेज़ को सफलतापूर्वक बदल दिया गया था।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
|
||||
<translation>चेतावनी: कैप्स लॉक कुंजी चालू है!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BanTableModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP/Netmask</source>
|
||||
<translation>आईपी /नेटमास्क "Netmask"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Banned Until</source>
|
||||
<translation> तक बैन कर दिया</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign &message...</source>
|
||||
<translation>हस्ताक्षर और संदेश ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||
<translation>नेटवर्क से समकालिक (मिल) रहा है ...</translation>
|
||||
<translation>नेटवर्क से समकालिकरण जारी है ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
|
@ -214,14 +286,38 @@
|
|||
<source>Quit application</source>
|
||||
<translation>अप्लिकेशन से बाहर निकलना !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>और %1 के बारे में</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about %1</source>
|
||||
<translation>%1 के बारे में जानकारी दिखाएं</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>के बारे में और क्यूटी "Qt"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about Qt</source>
|
||||
<translation>क्यूटी "Qt" के बारे में जानकारी दिखाएँ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>&विकल्प</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
||||
<translation>और वॉलेट को गोपित "एन्क्रिप्ट" करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Backup Wallet...</source>
|
||||
<translation>&बैकप वॉलेट</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Change Passphrase...</source>
|
||||
<translation>और पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>तिजोरी</translation>
|
||||
|
@ -564,7 +660,15 @@
|
|||
<name>TransactionDesc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>taareek</translation>
|
||||
<translation>दिनांक</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>स्रोत</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generated</source>
|
||||
<translation>उत्पन्न</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
|
@ -653,6 +757,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
|
||||
<translation>यह एक पूर्व-रिलीज़ परीक्षण बिल्ड है - अपने जोखिम पर उपयोग करें - खनन या व्यापारी अनुप्रयोगों के लिए उपयोग न करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>A cím vagy címke szerkeszteséhez kattintson a jobb gombbal</translation>
|
||||
<translation>A cím vagy címke szerkesztéséhez kattints a jobb gombbal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
|
@ -481,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Naprakész</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Csomópont ablak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Nyisd meg a hibaellenőrző és diagnosztizáló konzolt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Küldő címek</translation>
|
||||
|
@ -549,6 +557,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Hiba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>Vigyázz: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -805,6 +817,10 @@
|
|||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Kapcsold ki a Privát Kódot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása avagy egy HD mag beállítása.</translation>
|
||||
|
@ -813,7 +829,11 @@
|
|||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>Üres tárca készítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Létrehozás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1020,9 +1040,17 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Elrejtés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Kilépés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Nyisd meg a bitcoin címedet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -1407,6 +1435,10 @@
|
|||
<source>URI handling</source>
|
||||
<translation>URI kezelés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használd helyette a 'bitcoin'-t.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>A BIP70 széleskörű biztonsági hiányosságai következtében határozottan ajánljuk, hogy hagyjon figyelmen kívül bármiféle kereskedelmi utasítást, amely a tárca váltására készteti.</translation>
|
||||
|
@ -1572,6 +1604,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>QR kód támogatás nem elérhető.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>QR Kód Mentése</translation>
|
||||
|
@ -1607,6 +1643,10 @@
|
|||
<source>Datadir</source>
|
||||
<translation>Adatkönyvtár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocksdir</source>
|
||||
<translation>Blokk könyvtár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Startup time</source>
|
||||
<translation>Bekapcsolás ideje</translation>
|
||||
|
@ -1647,6 +1687,10 @@
|
|||
<source>Wallet: </source>
|
||||
<translation>Tárca:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(none)</source>
|
||||
<translation>(nincs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Reset</source>
|
||||
<translation>&Visszaállítás</translation>
|
||||
|
@ -1699,6 +1743,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Csomópont ablak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>A %1 debug log fájl megnyitása a jelenlegi könyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb log fájlok esetén.</translation>
|
||||
|
@ -2155,6 +2203,14 @@
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Por-határ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Rejtsd el a tranzakciós költségek beállításait</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
|
||||
<translation>A túl alacsony illeték a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation time target:</source>
|
||||
<translation>Várható megerősítési idő:</translation>
|
||||
|
@ -2231,14 +2287,30 @@
|
|||
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
|
||||
<translation>Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction.</source>
|
||||
<translation>Kérjük, hogy ellenőrizze le a tranzakcióját.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Tranzakciós díj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>Teljes összeg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
|
||||
<translation>A címzett lista ellenőrzéséhez kattintson a "További részletek" gombra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Összeg küldésének megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Küldés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>A fogadó címe érvénytelen. Kérem ellenőrizze.</translation>
|
||||
|
@ -2488,6 +2560,10 @@
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Tárca megnyitása megszakítva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Nincs hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>A megadott cím privát kulcsa nem található.</translation>
|
||||
|
@ -2646,10 +2722,18 @@
|
|||
<source>Transaction total size</source>
|
||||
<translation>Tranzakció teljes mérete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction virtual size</source>
|
||||
<translation>A tranzakció virtuális mérete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Indeks izhoda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(A tanúsítvány nem ellenőrzött)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Kereskedő</translation>
|
||||
|
@ -3058,7 +3142,11 @@
|
|||
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
|
||||
<translation>A tárca adatai sikeresen elmentve %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Bezárás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3193,6 +3281,10 @@
|
|||
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
|
||||
<translation>Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
|
||||
<translation>Érvénytelen P2P jog: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Neveljavna količina za -%s=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3205,10 +3297,18 @@
|
|||
<source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Neveljavna količina za -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen cím típus '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>P2P címek betöltése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
<translation>Hiba: A lemezen kevés hely elérhető!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Tiltólista betöltése...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -481,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Terbaru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Jendela Node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Buka konsol debug dan diagnosa node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>Address &Pengirim</translation>
|
||||
|
@ -489,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Address &Penerima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Buka URI bitcoin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Buka Wallet</translation>
|
||||
|
@ -1049,6 +1061,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Sembunyikan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Keluar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 menyinkronkan. Program ini akan mengunduh header dan blok dari rekan dan memvalidasi sampai blok terbaru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -1056,6 +1076,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Buka URI bitcoin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -1448,6 +1472,10 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat memproses pembayaran karena dukungan BIP70 tidak disertakan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>Berhubung kelemahan keamanan yang meluas di BIP70, sangat disarankan agar instruksi pedagang untuk mengganti dompet diabaikan.</translation>
|
||||
|
@ -1766,6 +1794,10 @@
|
|||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Jendela Node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.</translation>
|
||||
|
@ -1973,6 +2005,10 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Nilai permintaan opsional. Biarkan ini kosong atau nol bila tidak meminta nilai tertentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Label fakultatif untuk menghubungkan dengan alamat penerima baru (anda menggunakannya untuk mengindetifikasi faktur). Itu juga dilampirkan pada permintaan pembayaran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&Create alamat penerima baru</translation>
|
||||
|
@ -2226,6 +2262,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Dust:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Sembunyikan pengaturan biaya transaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Ketika volume transaksi lebih sedikit daripada ruang di blok, penambang serta simpul yang menyiarkanikan dapat memberlakukan biaya minimum. Anda boleh hanya membayar biaya minimum, tetapi perlu diketahui bahwa ini dapat menghasilkan transaksi yang tidak pernah dikonfirmasi setelah ada lebih banyak permintaan untuk transaksi bitcoin daripada yang dapat diproses jaringan.</translation>
|
||||
|
@ -2306,6 +2346,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 ke %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Apakah anda ingin menjadikan transaksi ini sebagai konsep?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Apakah anda yakin ingin mengirimkan?</translation>
|
||||
|
@ -2342,6 +2386,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Konfirmasi pengiriman koin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Konfirmasi proposal transaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Salin PSBT ke papan klip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Kirim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT disalin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Saldo (hanya lihat):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Alamat penerima tidak sesuai. Mohon periksa kembali.</translation>
|
||||
|
@ -2433,6 +2497,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Hapus masukan ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>Jumlah yang ingin dikirim dalam unit yang dipilih</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Biaya akan diambil dari jumlah yang dikirim. Penerima akan menerima bitcoin lebih sedikit daripada yang di masukkan di bidang jumlah. Jika ada beberapa penerima, biaya dibagi rata.</translation>
|
||||
|
@ -2555,6 +2623,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Alamat Bitcoin yang menandatangani pesan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Pesan yang ditandatangani untuk diverifikasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Verifikasi pesan untuk memastikannya ditandatangani dengan alamat Bitcoin tersebut</translation>
|
||||
|
@ -2587,6 +2659,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Pembukaan kunci dompet dibatalkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Tidak ada kesalahan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Private key untuk alamat yang dimasukkan tidak tersedia.</translation>
|
||||
|
@ -2637,10 +2713,22 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Open until %1</source>
|
||||
<translation>Buka sampai %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
|
||||
<translation>Konflik dengan sebuah transaksi dengan %1 konfirmasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0/unconfirmed, %1</source>
|
||||
<translation>0/belum dikonfirmasi, %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>in memory pool</source>
|
||||
<translation>Dalam pool memory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>not in memory pool</source>
|
||||
<translation>Tidak dalam pool memory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1/unconfirmed</source>
|
||||
<translation>%1/belum dikonfirmasi</translation>
|
||||
|
@ -2661,10 +2749,30 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Sumber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generated</source>
|
||||
<translation>Dihasilkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation>Dari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation>tidak diketahui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To</source>
|
||||
<translation>Untuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>own address</source>
|
||||
<translation>alamat milik sendiri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>watch-only</source>
|
||||
<translation>hanya-melihat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>label</source>
|
||||
<translation>label</translation>
|
||||
|
@ -2693,6 +2801,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
<translation>Biaya Transaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Net amount</source>
|
||||
<translation>Jumlah bersih</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Pesan</translation>
|
||||
|
@ -2705,6 +2817,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Transaction ID</source>
|
||||
<translation>ID Transaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction total size</source>
|
||||
<translation>Ukuran transaksi total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction virtual size</source>
|
||||
<translation>Ukuran transaksi virtual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Indeks outpu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(Sertifikat tidak diverifikasi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Penjual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informasi debug</translation>
|
||||
|
@ -2713,6 +2845,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Transaction</source>
|
||||
<translation>Transaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inputs</source>
|
||||
<translation>Input</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>Jumlah</translation>
|
||||
|
@ -2751,6 +2887,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Open for %n more block(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Buka %n untuk blok lebih</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open until %1</source>
|
||||
<translation>Buka sampai %1</translation>
|
||||
|
@ -2759,6 +2899,22 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Unconfirmed</source>
|
||||
<translation>Belum dikonfirmasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Abandoned</source>
|
||||
<translation>yang ditelantarkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
|
||||
<translation>Dikonfirmasi (%1 konfirmasi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conflicted</source>
|
||||
<translation>Bertentangan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generated but not accepted</source>
|
||||
<translation>Dihasilkan tapi tidak diterima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with</source>
|
||||
<translation>Diterima dengan</translation>
|
||||
|
@ -2771,10 +2927,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Sent to</source>
|
||||
<translation>Dikirim ke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment to yourself</source>
|
||||
<translation>Pembayaran untuk diri sendiri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mined</source>
|
||||
<translation>Ditambang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>watch-only</source>
|
||||
<translation>hanya-melihat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(tidak ada label)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
|
||||
<translation>Status transaksi. Arahkan kursor ke bidang ini untuk menampilkan jumlah konfirmasi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
|
||||
<translation>Tanggal dan waktu transaksi telah diterima.</translation>
|
||||
|
@ -2783,7 +2955,19 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Type of transaction.</source>
|
||||
<translation>Tipe transaksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
|
||||
<translation>Apakah alamat hanya-melihat terlibat dalam transaksi ini atau tidak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
|
||||
<translation>maksud/tujuan transaksi yang ditentukan pengguna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
||||
<translation>Jumlah dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2810,6 +2994,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>This year</source>
|
||||
<translation>Tahun ini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Range...</source>
|
||||
<translation>Jarak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with</source>
|
||||
<translation>Diterima dengan</translation>
|
||||
|
@ -2818,6 +3006,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Sent to</source>
|
||||
<translation>Dikirim ke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To yourself</source>
|
||||
<translation>Untuk diri sendiri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mined</source>
|
||||
<translation>Ditambang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Lainnya</translation>
|
||||
|
@ -2854,6 +3050,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Copy transaction ID</source>
|
||||
<translation>Salain ID Transaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy raw transaction</source>
|
||||
<translation>Salin transaksi yang belum diproses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy full transaction details</source>
|
||||
<translation>Salin detail transaksi</translation>
|
||||
|
@ -2878,6 +3078,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Confirmed</source>
|
||||
<translation>Terkonfirmasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only</source>
|
||||
<translation>Hanya-melihat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Tanggal</translation>
|
||||
|
@ -2902,30 +3106,66 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>Mengekspor Gagal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
|
||||
<translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan riwayat transaksi ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Successful</source>
|
||||
<translation>Ekspor Berhasil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
|
||||
<translation>Riwayat transaksi berhasil disimpan ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Range:</source>
|
||||
<translation>Jarak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<translation>untuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
|
||||
<translation>Unit untuk menunjukkan jumlah. Klik untuk memilih unit lain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Tutup wallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Apakah anda yakin ingin menutup dompet <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No wallet has been loaded.</source>
|
||||
<translation>Tidak ada dompent yang dimuat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send Coins</source>
|
||||
<translation>Kirim Koin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee bump error</source>
|
||||
<translation>Kesalahan biaya tagihan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increasing transaction fee failed</source>
|
||||
<translation>Gagal meningkatkan biaya transaksi</translation>
|
||||
|
@ -2934,6 +3174,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Apa Anda ingin meningkatkan biayanya?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Apakah anda ingin membuat draf transaksi dengan kenaikan biaya?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Biaya saat ini:</translation>
|
||||
|
@ -2946,6 +3190,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>New fee:</source>
|
||||
<translation>Biaya baru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Konfirmasi biaya tambahan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuat konsep transaksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT disalin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menandatangani transaksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not commit transaction</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat melakukan transaksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>wallet default</translation>
|
||||
|
@ -2961,14 +3225,30 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup Wallet</source>
|
||||
<translation>Cadangkan Dompet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
|
||||
<translation>Data Dompet (*.dat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup Failed</source>
|
||||
<translation>Pencadangan Gagal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
|
||||
<translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan data dompet ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup Successful</source>
|
||||
<translation>Pencadangan Berhasil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
|
||||
<translation>Data dompet berhasil disimpan ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Batal</translation>
|
||||
|
@ -2976,6 +3256,66 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
|
||||
<translation>Didistribusikan di bawah lisensi perangkat lunak MIT, lihat berkas terlampir %s atau %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
|
||||
<translation>Pemangkasan dikonfigurasikan di bawah minimum dari %d MiB. Harap gunakan angka yang lebih tinggi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
|
||||
<translation>Pemangkasan: sinkronisasi dompet terakhir melampaui data yang sudah dipangkas. Anda perlu -reindex (unduh seluruh blockchain lagi jika terjadi node pemangkasan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
|
||||
<translation>Error: Kesalahan internal fatal terjadi, lihat debug.log untuk detailnya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pruning blockstore...</source>
|
||||
<translation>Memangkas blockstore...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat memulai server HTTP. Lihat log debug untuk detailnya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The %s developers</source>
|
||||
<translation>Pengembang %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat memperoleh kunci pada direktori data %s. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
|
||||
<translation>Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
|
||||
<translation>Periksa apakah tanggal dan waktu komputer anda benar! Jika jam anda salah, %s tidak akan berfungsi dengan baik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
|
||||
<translation>Silakan berkontribusi jika %s berguna. Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang perangkat lunak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
|
||||
<translation>Blok basis data berisi blok yang tampaknya berasal dari masa depan. Ini mungkin karena tanggal dan waktu komputer anda diatur secara tidak benar. Bangun kembali blok basis data jika anda yakin tanggal dan waktu komputer anda benar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
|
||||
<translation>Ini adalah uji coba pra-rilis - gunakan dengan risiko anda sendiri - jangan digunakan untuk aplikasi penambangan atau penjual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
|
||||
<translation>Peringatan: Jaringan tampaknya tidak sepenuhnya setuju! Beberapa penambang tampaknya mengalami masalah.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
|
||||
<translation>Peringatan: Kami tampaknya tidak sepenuhnya setuju dengan peers kami! Anda mungkin perlu memutakhirkan, atau nodes lain mungkin perlu dimutakhirkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Menemukan database blok yang rusak</translation>
|
||||
|
@ -3008,26 +3348,128 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
|
||||
<translation>Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>Memuat alamat P2P....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
<translation>Eror: Kapasitas penyimpanan penuh!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Memuat banlist...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not enough file descriptors available.</source>
|
||||
<translation>Deskripsi berkas tidak tersedia dengan cukup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
<translation>Pemangkasan tidak dapat dikonfigurasi dengan nilai negatif.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The source code is available from %s.</source>
|
||||
<translation>Kode sumber tersedia dari %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
|
||||
<translation>Biaya transaksi dan kalkulasi perubahan gagal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat mengikat ke %s di komputer ini. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate keys</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menghasilkan kunci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
|
||||
<translation>Kategori logging yang tidak didukung %s=%s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading UTXO database</source>
|
||||
<translation>Memutakhirkan basis data UTXO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
|
||||
<translation>Komentar Agen Pengguna (%s) berisi karakter yang tidak aman.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying blocks...</source>
|
||||
<translation>Blok-blok sedang diverifikasi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
|
||||
<translation>Dompet harus ditulis ulang: mulai ulang %s untuk menyelesaikan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
||||
<translation>Error: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
|
||||
<translation>Jumlah transaksi terlalu kecil untuk dikirim setelah biaya dikurangi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
|
||||
<translation>Anda perlu membangun kembali basis data menggunakan -reindex untuk kembali ke mode tidak dipangkas. Ini akan mengunduh ulang seluruh blockchain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
|
||||
<translation>Kesalahan membaca dari basis data, mematikan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error upgrading chainstate database</source>
|
||||
<translation>Kesalahan memutakhirkan basis data chainstate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
|
||||
<translation>Eror: Kapasitas penyimpanan penuh untuk %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
|
||||
<translation>Alamat -onion atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
|
||||
<translation>Alamat proxy atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
|
||||
<translation>Netmask tidak valid yang ditentukan di -whitelist: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
|
||||
<translation>Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
|
||||
<translation>Mode pemangkasan tidak kompatibel dengan -blockfilterindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
|
||||
<translation>Bagian [%s] tidak dikenali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signing transaction failed</source>
|
||||
<translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The specified config file %s does not exist
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Berkas konfigurasi %s yang ditentukan tidak ada
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
|
||||
<translation>Jumlah transaksi terlalu kecil untuk membayar biaya ongkos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is experimental software.</source>
|
||||
<translation>Ini adalah perangkat lunak eksperimental.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction amount too small</source>
|
||||
<translation>Nilai transaksi terlalu kecil</translation>
|
||||
|
@ -3036,10 +3478,46 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation>Transaksi terlalu besar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>Memverifikasi dompet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
|
||||
<translation>Setiap transaksi dalam dompet sedang di-'Zap'...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%s is set very high!</source>
|
||||
<translation>%s diset sangat tinggi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
|
||||
<translation>Terjadi kesalahan saat memuat dompet %s duplikat -wallet nama file yang diterapkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
|
||||
<translation>Dompet akan menghindari pembayaran kurang dari biaya minimum ongkos relay.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
|
||||
<translation>Ini adalah ongkos transaksi minimum yang anda bayarkan untuk setiap transaksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
||||
<translation>Ini adalah ongkos transaksi yang akan anda bayarkan jika anda mengirim transaksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
|
||||
<translation>Jumlah transaksi tidak boleh negatif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
|
||||
<translation>Transaksi mempunyai rantai mempool yang terlalu panjang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
|
||||
<translation>Transaksi harus mempunyai paling tidak satu penerima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
||||
<translation>Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3048,6 +3526,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
|
|||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
<translation>Saldo tidak mencukupi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
|
||||
<translation>Peringatan: Kunci pribadi terdeteksi di dompet {%s} dengan kunci pribadi yang dinonaktifkan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat menulis ke direktori data '%s'; periksa izinnya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading block index...</source>
|
||||
<translation>Memuat indeks blok...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -167,6 +167,10 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Veski dulkóðað</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>Veski sem á að dulkóða</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>MIKILVÆGT: Nýja dulkóðaða veskisskráin þarf að koma í staðinn fyrir öll fyrri afrit sem þú hefur gert af upprunalegu veskisskránni. Af öryggisástæðum munu öll fyrri afrit af ódulkóðaða veskinu verða óvirk um leið og þú byrjar að nota nýja, dulkóðaða veskið.</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1789,6 +1789,14 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Blocchi sincronizzati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Il Sistema Autonomo mappato utilizzato per diversificare la selezione dei peer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>AS mappato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>これらは、あなたが知っている支払い送り先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に、必ず金額と送金先アドレスを確認してください。</translation>
|
||||
<translation>これらは、あなたが知っている送信先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に必ず、金額と受取用アドレスを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>テキスト CSV (*.csv)</translation>
|
||||
<translation>CSVファイル (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(ラベル無し)</translation>
|
||||
<translation>(ラベル無し)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>新しいパスフレーズをもう一度</translation>
|
||||
<translation>新しいパスフレーズをもう一度入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>警告: もしもあなたのウォレットを暗号化してパスフレーズを忘れてしまったら、<b>あなたの Bitcoin はすべて失われます</b>!</translation>
|
||||
<translation>警告: ウォレットの暗号化後にパスフレーズを忘れてしまった場合、<b>あなたの Bitcoin はすべて失われます</b>!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>重要: 今までに作成されたウォレット ファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレット ファイルに置き換える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレット ファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。</translation>
|
||||
<translation>重要: 今までに作成されたウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに置き換える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレットファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the main Window</source>
|
||||
<translation>メイン ウインドウを表示または非表示する</translation>
|
||||
<translation>メインウィンドウを表示または非表示にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
|
||||
<translation>Bitcoin アドレスでメッセージに署名して、アドレスを所有していることを証明する</translation>
|
||||
<translation>Bitcoin アドレスでメッセージに署名することで、そのアドレスの所有権を証明する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
|
||||
|
@ -424,7 +424,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
|
||||
<translation>支払いをリクエストする (QRコードと bitcoin: URIを生成する)<</translation>
|
||||
<translation>支払いをリクエストする(QRコードと bitcoin:で始まるURIを生成する)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
||||
|
@ -482,6 +482,10 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>ブロックは最新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>ノードウィンドウ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>ノードのデバッグ・診断コンソールを開く</translation>
|
||||
|
@ -516,7 +520,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
|
||||
<translation>%1 のヘルプ メッセージを表示して、使用可能な XPChain のコマンドライン オプションの一覧を見る。</translation>
|
||||
<translation>%1 のヘルプ メッセージを表示し、使用可能な Bitcoin のコマンドラインオプション一覧を見る。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
|
@ -528,7 +532,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>ウインドウ (&W)</translation>
|
||||
<translation>ウィンドウ (&W)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
|
@ -731,7 +735,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy fee</source>
|
||||
<translation>手数料をコピーす</translation>
|
||||
<translation>手数料をコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy after fee</source>
|
||||
|
@ -767,11 +771,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
|
||||
<translation>ひとつの入力につき %1 satoshi 前後ずれることがあります。</translation>
|
||||
<translation>インプット毎に %1 satoshi 前後変動する場合があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(ラベル無し)</translation>
|
||||
<translation>(ラベル無し)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>change from %1 (%2)</source>
|
||||
|
@ -779,7 +783,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(change)</source>
|
||||
<translation>(おつり)</translation>
|
||||
<translation>(おつり)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -895,7 +899,7 @@
|
|||
<name>FreespaceChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A new data directory will be created.</source>
|
||||
<translation>新しいデータ ディレクトリが作成されます。</translation>
|
||||
<translation>新しいデータディレクトリが作成されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>name</source>
|
||||
|
@ -926,7 +930,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Command-line options</source>
|
||||
<translation>コマンドライン オプション</translation>
|
||||
<translation>コマンドラインオプション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -945,7 +949,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
|
||||
<translation>OKをクリックすると、%1 は %4 がリリースされた%3年最初の取引からの完全な %4 ブロックチェーン(%2GB)のダウンロードおよび処理を開始します。</translation>
|
||||
<translation>OKをクリックすると、%1 は %4 がリリースされた%3年における最初の取引からの完全な %4 ブロックチェーン(%2GB)のダウンロードおよび処理を開始します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
|
@ -961,11 +965,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use the default data directory</source>
|
||||
<translation>デフォルトのデータ ディレクトリを使用</translation>
|
||||
<translation>デフォルトのデータディレクトリを使用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a custom data directory:</source>
|
||||
<translation>カスタム データ ディレクトリを使用:</translation>
|
||||
<translation>カスタムデータディレクトリを使用:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
|
@ -973,7 +977,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
|
||||
<translation>最新の%1 GBを除いて、検証後にブロックを破棄 (剪定する)</translation>
|
||||
<translation>最新の%1 GBを除き、検証後にブロックを破棄する(剪定する)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
|
||||
|
@ -1024,7 +1028,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
|
||||
<translation>まだ表示されていない取引が関係する Bitcoin を使用しようとすると、ネットワークから認証を受けられません。</translation>
|
||||
<translation>まだ表示されていない取引が関係する Bitcoin の使用を試みた場合、ネットワークから認証を受けられません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of blocks left</source>
|
||||
|
@ -1044,7 +1048,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress increase per hour</source>
|
||||
<translation>一時間あたりの進捗増加</translation>
|
||||
<translation>一時間毎の進捗増加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>calculating...</source>
|
||||
|
@ -1052,15 +1056,19 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Estimated time left until synced</source>
|
||||
<translation>同期完了までの推定残り時間</translation>
|
||||
<translation>同期完了までの推定時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1は現在同期中です。ブロック チェーンの先端に到達するまで、ピアからヘッダーとブロックをダウンロードし検証します。</translation>
|
||||
<translation>%1は現在同期中です。ブロックチェーンの先端に到達するまで、ピアからヘッダーとブロックをダウンロードし検証します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
|
@ -1213,7 +1221,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Spend unconfirmed change</source>
|
||||
<translation>未検証のお釣りを使用する(&S)</translation>
|
||||
<translation>未承認のお釣りを使用する(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||
|
@ -1781,10 +1789,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>同期済みブロック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>ピア選択の多様化に使用できるマップ化された自律システム。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>マップ化された自律システム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>ユーザーエージェント</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>ノードウィンドウ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>現在のデータディレクトリから %1 のデバッグ用ログファイルを開きます。ログファイルが巨大な場合、数秒かかることがあります。</translation>
|
||||
|
@ -2257,6 +2277,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>ダスト:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>トランザクション手数料の設定を隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>ブロック内の空きよりトランザクション流量が少ない場合、マイナーや中継ノードは最低限の手数料でも処理することがあります。この最低限の手数料だけを支払っても問題ありませんが、一度トランザクションの需要がネットワークの処理能力を超えてしまった場合には、トランザクションが永久に承認されなくなってしまう可能性があることにご注意ください。</translation>
|
||||
|
@ -2325,6 +2349,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 ブロック)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>未署名で作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>オフライン%1ウォレットまたはPSBTに対応したハードウェアウォレットと合わせて使用するためのPSBT(部分的に署名されたトランザクション)を作成します。</translation>
|
||||
|
@ -2341,10 +2369,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 送金先: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>このトランザクションのひな形を作成しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>送金してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>トランザクション提案を確認してください。これにより、部分的に署名されたビットコイン・トランザクション(PSBT)が作成されます。これをコピーして例えばオフラインの %1 ウォレットやPSBTを扱えるハードウェアウォレットで残りの署名が出来ます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>または</translation>
|
||||
|
@ -2377,14 +2413,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>送金の確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>トランザクション提案を承認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>PSBTをクリップボードにコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>送金</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBTがコピーされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>監視限定残高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>送金先アドレスが不正です。再確認してください。</translation>
|
||||
|
@ -2480,6 +2528,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>この項目を削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>送金する金額の単位を選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>手数料は送金する金額から差し引かれます。送金先には金額欄で指定した額よりも少ない Bitcoin が送られます。送金先が複数ある場合は、手数料は均等に分けられます。</translation>
|
||||
|
@ -3185,6 +3237,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>手数料を上乗せしてもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>このトランザクションに手数料を上乗せしたひな形を作成しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>現在の手数料:</translation>
|
||||
|
@ -3201,6 +3257,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>手数料上乗せの確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>トランザクションのひな型を作成できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBTがコピーされました</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3,87 +3,110 @@
|
|||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>ចុចខាងស្តាំដើម្បីកែអាស្រយដ្ឋាន ឬ ស្លាក</translation>
|
||||
<translation>ចុចម៉ៅស្ដាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាក</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មីមួយ</translation>
|
||||
<translation>បង្កើតអាសយដ្ឋានថ្មីមួយ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
<translation>&ថ្មី</translation>
|
||||
<translation>ថ្មី</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានដែលបានរើស</translation>
|
||||
<translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្រៀបរបស់ប្រព័ន្ធ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&ចម្លង</translation>
|
||||
<translation>ចម្លង</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&lose</source>
|
||||
<translation>&បិទ</translation>
|
||||
<translation>បិទ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>លុបអាសយដ្ឋានដែលបានរើសពីបញ្ជី</translation>
|
||||
<translation>លុបអាសយដ្ឋានដែលបានជ្រើសពីបញ្ជី</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||
<translation>វាយអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកដើម្បីស្វែងរក</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
|
||||
<translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&នាំចេញ</translation>
|
||||
<translation>នាំចេញ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&លុប</translation>
|
||||
<translation>លុប</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីផ្ញើរកាកជាមួយ</translation>
|
||||
<translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីទទួលកាក់ជាមួយ
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&hoose</source>
|
||||
<translation>&ជ្រើសរើស</translation>
|
||||
<translation>ជ្រើសរើស</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending addresses</source>
|
||||
<translation>អាសយដ្ឋានផ្ញើ</translation>
|
||||
<translation>អាសយដ្ឋានដែលផ្ញើ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>អាសយដ្ឋានទទួួល</translation>
|
||||
<translation>អាសយដ្ឋានដែលទទួល</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>ទាំងនេះគឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>ទាំងនេះគឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការទទួលបង់ប្រាក់។ ប្រើប៊ូតុង "បង្កើតអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី" ស្ថិតក្នុងផ្ទាំងទទួល ដើម្បីបង្កើតអាសយដ្ឋានថ្មីមួយ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&ចម្លងអាស្រយដ្ឋាន</translation>
|
||||
<translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Label</source>
|
||||
<translation>ចម្លង&ឡាបែល</translation>
|
||||
<translation>ចម្លង ស្លាក</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&កែ</translation>
|
||||
<translation>កែសម្រួល</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Address List</source>
|
||||
<translation>នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>បរាជ័យការបញ្ជូនចេញ</translation>
|
||||
<translation>ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>ឡាបែល</translation>
|
||||
<translation>ស្លាក</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
|
@ -91,65 +114,289 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(គ្មានឡាបែល)</translation>
|
||||
<translation>(គ្មានស្លាក)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passphrase Dialog</source>
|
||||
<translation>ការហៅឃ្លាសម្ងាត់</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
<translation>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់</translation>
|
||||
<translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New passphrase</source>
|
||||
<translation>ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី</translation>
|
||||
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្មី</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត</translation>
|
||||
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្នីម្ដងទៀត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>កាបូបអែនក្រីព</translation>
|
||||
<translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
<translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlock wallet</source>
|
||||
<translation>ដោះសោរកាបូបលុយ</translation>
|
||||
<translation>ដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
<translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីឌិគ្រីបកាបូបចល័ត។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrypt wallet</source>
|
||||
<translation>កាបូប ឌីក្រីព</translation>
|
||||
<translation>ឌិគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change passphrase</source>
|
||||
<translation>ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់</translation>
|
||||
<translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation>បញ្ជាក់ការសំរេចចិត្តកាបូបការអែនក្រីព</translation>
|
||||
<translation>បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង <b>បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់</b>!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>កាបូប ដែលអែនក្រីព</translation>
|
||||
<translation>កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
||||
<translation>ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
||||
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet unlock failed</source>
|
||||
<translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូប</translation>
|
||||
<translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
||||
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet decryption failed</source>
|
||||
<translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
|
||||
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
|
||||
<translation>ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BanTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP/Netmask</source>
|
||||
<translation>IP/Netmask</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Banned Until</source>
|
||||
<translation>ផ្អាកដល់</translation>
|
||||
<translation>បានហាមឃាត់រហូតដល់</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign &message...</source>
|
||||
<translation>ស៊ីញ៉េសារ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||
<translation>កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម ជាមួយបណ្ដាញ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
<translation>ទិដ្ឋភាពទូទៅ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||
<translation>បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកាបូបចល័ត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Transactions</source>
|
||||
<translation>ប្រតិបត្តិការ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse transaction history</source>
|
||||
<translation>រកមើលប្រវត្តិប្រតិបត្តិការ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation>ចាកចេញ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit application</source>
|
||||
<translation>បោះបង់កម្មវិធី</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation>អំពី %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about %1</source>
|
||||
<translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>អំពី Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show information about Qt</source>
|
||||
<translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>ជម្រើស...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modify configuration options for %1</source>
|
||||
<translation>កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
||||
<translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Backup Wallet...</source>
|
||||
<translation>បម្រុងទុកកាបូបចល័ត...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Change Passphrase...</source>
|
||||
<translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>បើក URL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>បង្កើតកាបូបចល័ត...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to disable network activity.</source>
|
||||
<translation>ចុចដើម្បីផ្ដាច់សកម្មភាពបណ្ដាញ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network activity disabled.</source>
|
||||
<translation>សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to enable network activity again.</source>
|
||||
<translation>ចុចដើម្បីភ្ជាប់សកម្មភាពនៃបណ្ដាញឡើងវិញ។</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
|
||||
<translation>កំពុងសមកាល បឋមកថា (%1%)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>កំពុងធ្ចើសន្ទស្សន៍ប្លុកឡើងវិញលើថាស...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source>
|
||||
<translation>ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន <b>អនុញ្ញាត</b>៖ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backup wallet to another location</source>
|
||||
<translation>បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||
<translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Verify message...</source>
|
||||
<translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Send</source>
|
||||
<translation>ផ្ងើ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Receive</source>
|
||||
<translation>ទទួល</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show / Hide</source>
|
||||
<translation>បង្ហាញ/លាក់បាំង</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show or hide the main Window</source>
|
||||
<translation>បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>ឯកសារ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>ការកំណត់</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>បញ្ហា</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
|
@ -163,6 +410,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>បង្កើតកាបូប</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>ឈ្មោះកាបូប</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
|
@ -175,6 +430,18 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Intro</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>សូមស្វាគមន៍</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>បញ្ហា</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
|
@ -187,6 +454,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>បញ្ហា</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OverviewPage</name>
|
||||
|
@ -273,6 +544,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>ឡាបែល</translation>
|
||||
|
|
|
@ -187,6 +187,22 @@
|
|||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>지갑의 이전 비밀번호와 새로운 비밀번호를 입력하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>지갑을 암호화 해도 컴퓨터에 바이러스가 있을시 안전하기 않다는 것을 참고하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>암호화할 지갑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>지갑이 바로 암호화 됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>지갑이 암호화 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>중요: 본인 지갑 파일에서 만든 예전 백업들은 새로 생성한 암호화된 지갑 파일로 교체해야 합니다. 보안상 이유로, 새 암호화된 지갑을 사용하게 되면 이전에 암호화하지 않은 지갑 파일의 백업은 사용할 수 없게 됩니다.</translation>
|
||||
|
@ -309,6 +325,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>&URI 열기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>지갑 생성하기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>새로운 지갑 생성하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>지갑:</translation>
|
||||
|
@ -457,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>최신의</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>노드 창</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>노드 디버깅 및 진단 콘솔 열기 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>보내는 주소(&S)</translation>
|
||||
|
@ -465,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>받는 주소(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>bitcoin: URI 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>지갑 열기</translation>
|
||||
|
@ -525,6 +561,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>오류: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>경고: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -747,10 +787,50 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>지갑 <b>%1</b> 생성중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>지갑 생성하기 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>지갑 생성 경고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>지갑 생성하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>지갑 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>지갑 암호화하기. 해당 지갑은 당신이 설정한 문자열 비밀번호로 암호화될 겁니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>지갑 암호화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>개인키 비활성화 하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>빈 지갑 만들기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>생성하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -914,7 +994,11 @@
|
|||
<source>(of %n GB needed)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(%n GB가 필요)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(Full 체인이 되려면 %n GB 가 필요합니다)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -961,6 +1045,10 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>알 수 없음. 헤더 동기화 중(%1,%2%)...</translation>
|
||||
|
@ -968,6 +1056,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>비트코인 URI 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -975,6 +1067,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>지갑 열기 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>지갑 열기 경고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>기본 지갑</translation>
|
||||
|
@ -1352,6 +1452,18 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://"은 잘못된 URI입니다. 'bitcoin:'을 사용하십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>BIP70을 지원하지 않아서 지불 요청을 처리할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>BIP70의 보안적 결함 때문에 상점에 불문하고 "지갑을 바꾸라"라는 권고 또는 지시는 대부분의 경우 무시하는 방법을 강력하게 권장합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
|
||||
<translation>만약 이 오류 메시지가 보인다면, 상점에 BIP21이 호환되는 URI를 제공해달라고 요청해주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment address %1</source>
|
||||
<translation>잘못된 지불 주소 %1</translation>
|
||||
|
@ -1513,6 +1625,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>URI를 QR 코드로 인코딩하는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>QR 코드를 지원하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>QR코드 저장</translation>
|
||||
|
@ -1656,6 +1772,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>유저 에이전트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>노드 창</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>%1 디버그 로그파일을 현재 데이터 폴더에서 엽니다. 용량이 큰 로그 파일들은 몇 초가 걸릴 수 있습니다.</translation>
|
||||
|
@ -1867,6 +1987,10 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>요청할 금액 입력칸으로 선택 사항입니다. 빈 칸으로 두거나 특정 금액이 필요하지 않는 경우 0을 입력하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&새 받을 주소 생성하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>양식의 모든 필드를 지웁니다.</translation>
|
||||
|
@ -2116,6 +2240,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>더스트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>거래 수수료 설정 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>거래량이 블록에 남은 공간보다 적은 경우에는 채굴자나 중계 노드들이 최소 수수료를 허용할 수 있습니다. 최소 수수료만 지불하는건 괜찮지만, 네트워크가 처리할 수 있는 용량을 넘는 비트코인 거래가 있을 경우에는 이 거래가 승인이 안될 수 있다는 점을 유의하세요.</translation>
|
||||
|
@ -2184,6 +2312,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1(%2 블록)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>%1 지갑에서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
<translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
|
||||
|
@ -2216,10 +2352,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>총액</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
|
||||
<translation>수령인 목록을 검토하려면 "거래 세부 내역 보기" 를 클릭하십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>코인 전송을 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>PSBT를 클립보드에 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT 복사됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>조회전용 잔액:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>수령인 주소가 정확하지 않습니다. 재확인 바랍니다</translation>
|
||||
|
@ -2473,6 +2629,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>지갑 잠금 해제를 취소했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>오류 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>입력한 주소에 대한 개인키가 없습니다.</translation>
|
||||
|
@ -2647,6 +2807,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>출력 인덱스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(인증서가 확인되지 않았습니다)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>상점</translation>
|
||||
|
@ -2970,6 +3134,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>지갑 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>정말로 지갑 <i>%1</i> 을 닫겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>블록축소를 하고 지갑을 너무 오랫동안 닫으면 체인 전체를 다시 동기화해야 할 수도 있습니다.</translation>
|
||||
|
@ -3016,6 +3184,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>수수료 상향 승인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT 복사됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>거래에 서명 할 수 없습니다.</translation>
|
||||
|
@ -3182,6 +3354,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>손상된 블록 데이터베이스가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>asmap file %s 을/를 찾을 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>asmap file %s 을/를 파싱할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>블록 데이터베이스를 다시 생성하시겠습니까?</translation>
|
||||
|
@ -3238,6 +3418,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
|
||||
<translation>무결성 확인 초기화가 실패했습니다. %s가 종료됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
|
||||
<translation>잘못된 P2P 권한: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>유효하지 않은 금액 -%s=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
|
@ -3254,6 +3438,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>지정한 블록 디렉토리 "%s" 가 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 변경 형식 '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>txindex 데이터베이스 업테이트중</translation>
|
||||
|
@ -3262,6 +3450,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>P2P 주소 불러오는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
<translation>오류: 디스크 공간이 부족합니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>추방리스트를 불러오는 중...</translation>
|
||||
|
@ -3370,6 +3562,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
|
||||
<translation>-whitebind: '%s' 를 이용하여 포트를 지정해야 합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
|
||||
<translation>블록 축소 모드는 -blockfileterindex와 호환되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
|
||||
<translation>시스템 한계로 인하여 -maxconnections를 %d 에서 %d로 줄였습니다.</translation>
|
||||
|
@ -3428,6 +3624,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
<translation>초기 키값 생성 불가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
|
||||
<translation>알 수 없는 -blockfileterindex 값 %s.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>지갑 검증중...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai išeinantiems mokėjimams. Visada pasitikrinkite sumą ir gavėjo adresą prieš siunčiant lėšas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>Tai jūsų Bitcoin mokėjimų gavimo adresai. Naudokite 'Sukurti naują gavimo adresą' migtuką gavimų skirtuke kad sukurtumėt nauja adresą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Kopijuoti adresą</translation>
|
||||
|
@ -175,6 +179,10 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Piniginė užšifruota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Įveskite seną ir naują slaptažodį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti.</translation>
|
||||
|
@ -297,6 +305,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Atidaryti &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>Sukurti piniginę...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>Sukurti naują piniginę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Piniginė</translation>
|
||||
|
@ -477,6 +493,10 @@
|
|||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>numatyta piniginė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No wallets available</source>
|
||||
<translation>Piniginių nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Langas</translation>
|
||||
|
@ -509,6 +529,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Klaida: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>Įspėjimas: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -731,10 +755,50 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>Sukuriama Piniginė <b>%1</b>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>Piniginės sukurimas nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Piniginės sukurimo įspėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>Sukurti Piniginę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Piniginės Pavadinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Užkoduoti piniginę. Piniginė bus užkoduota jūsų pasirinkta slapta fraze.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Užkoduoti Piniginę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Atjungti Privačius Raktus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>Sukurti Tuščia Piniginę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Sukurti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -866,6 +930,10 @@
|
|||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
|
||||
<translation>Ištrinti blokus po patikrinimo, išskyrus paskutinius %1 GB (nukarpimas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
|
||||
<translation>Šiame kataloge bus saugomi bent %1 GB duomenų, kurie laikui bėgant didės.</translation>
|
||||
|
@ -959,6 +1027,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Piniginės atidarymas nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Piniginės atidarymo įspėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>numatyta piniginė</translation>
|
||||
|
@ -1497,6 +1573,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>Klaida koduojant URI į QR kodą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>QR kodas nepalaikomas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>Įrašyti QR kodą</translation>
|
||||
|
@ -2168,6 +2248,14 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 blokai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>iš piniginės '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
<translation>'%1' į '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 iki %2</translation>
|
||||
|
@ -2918,6 +3006,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Uždaryti Piniginę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite uždaryti piniginę <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
|
@ -3090,6 +3182,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
|
|||
<source>Importing...</source>
|
||||
<translation>Importuojama...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>Nežinomas adreso tipas '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>Txindex duomenų bazės atnaujinimas</translation>
|
||||
|
@ -3098,6 +3194,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
|
|||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>Užkraunami P2P adresai...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
<translation>Klaida: Diske mažai vietos!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Įkeliamas draudžiamas sąrašas...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,18 @@
|
|||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>Izvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&hoose</source>
|
||||
<translation>Izvēlēties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending addresses</source>
|
||||
<translation>Adrešu nosūtīšana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Adrešu saņemšana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Kopēt adresi</translation>
|
||||
|
|
|
@ -66,6 +66,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസങ്ങളാണ് ഇവ. നാണയങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിനുമുമ്പ് എല്ലായ്പ്പോഴും തുകയും സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസവും പരിശോധിക്കുക.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>ഇവയാണ് പണം സ്വീകരിയ്ക്കുന്നതിനായുള്ള താങ്കളുടെ വിലാസങ്ങൾ. പുതിയ വിലാസങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നതിനായി ' പുതിയ വിലാസം സൃഷ്ടിയ്ക്കുക ' എന്ന ബട്ടൺ അമർത്തുക.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&വിലാസം പകർത്തുക</translation>
|
||||
|
@ -128,6 +132,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം ആവർത്തിക്കുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>രഹസ്യപദം കാണിക്കുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
|
||||
|
@ -160,15 +168,173 @@
|
|||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ബിറ്റ്കൊയിനുകളും നഷ്ടപ്പെടും!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് എന്ക്രിപ്റ് ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>വാലെറ്റിന്റെ പഴയ രഹസ്യപദവും പുതിയ രഹസ്യപദവും നൽകുക.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BanTableModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse transaction history</source>
|
||||
<translation>ഇടപാടുകളുടെ ചരിത്രം പരിശോധിയ്ക്കുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>പിശക് </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>മുന്നറിയിപ്പ് </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>വിവരം </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് തുറക്കുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a wallet</source>
|
||||
<translation>ഒരു വാലറ്റ് തുറക്കുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Wallet...</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് പൂട്ടുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് പൂട്ടുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>സ്ഥിരം ആയ വാലറ്റ്</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No wallets available</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് ഒന്നും ലഭ്യം അല്ല </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>ചെറുതാക്കുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>വലുതാക്കുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Main Window</source>
|
||||
<translation>മുഖ്യ ജാലകം </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connecting to peers...</source>
|
||||
<translation>സുഹൃത്തുക്കളും ആയി കണക്ട് ചെയ്യുന്നു ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>തെറ്റ് : %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>മുന്നറിയിപ്പ് : %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>തീയതി: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>തുക : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ്: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>കുറിപ്പ് : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>മേൽവിലാസം : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>അയച്ച ഇടപാടുകൾ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incoming transaction</source>
|
||||
<translation>വരവ്വ് വെച്ച ഇടപാടുകൾ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coin Selection</source>
|
||||
<translation>കോയിൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quantity:</source>
|
||||
<translation>നിര്ദ്ധിഷ്ടസംഖ്യ / അളവ് :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes:</source>
|
||||
<translation>ബൈറ്റ്സ്:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount:</source>
|
||||
<translation>തുക:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee:</source>
|
||||
<translation>ഫീസ് / പ്രതിഫലം :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List mode</source>
|
||||
<translation>പട്ടിക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>തുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with label</source>
|
||||
<translation>അടയാളത്തോടുകൂടി ലഭിച്ചു </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with address</source>
|
||||
<translation>മേൽവിലാസത്തോടുകൂടി ലഭിച്ചു </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>തീയതി </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmations</source>
|
||||
<translation>സ്ഥിതീകരണങ്ങൾ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmed</source>
|
||||
<translation>സ്ഥിതീകരിച്ചു</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
|
||||
|
@ -179,33 +345,77 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് / പണസഞ്ചി സൃഷ്ടിക്കുക :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FreespaceChecker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>name</source>
|
||||
<translation>നാമധേയം / പേര് </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HelpMessageDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Intro</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>പിശക് </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown...</source>
|
||||
<translation>അജ്ഞാതമായ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>പുരോഗതി</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>calculating...</source>
|
||||
<translation>കണക്കായ്ക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>സ്ഥിരം ആയ വാലറ്റ്</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>പിശക് </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OverviewPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Available:</source>
|
||||
<translation>ലഭ്യമായ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spendable:</source>
|
||||
<translation>വിനിയോഗിക്കാവുന്നത് / ചെലവാക്കാവുന്നത് </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recent transactions</source>
|
||||
<translation>സമീപ കാല ഇടപാടുകൾ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PaymentServer</name>
|
||||
|
@ -215,6 +425,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>തുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>തെറ്റ് : %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QRImageWidget</name>
|
||||
|
@ -231,6 +449,10 @@
|
|||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>വിലാസം</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>തുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>ലേബൽ</translation>
|
||||
|
@ -238,6 +460,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>തീയതി </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>ലേബൽ</translation>
|
||||
|
@ -249,6 +475,26 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quantity:</source>
|
||||
<translation>നിര്ദ്ധിഷ്ടസംഖ്യ / അളവ് :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bytes:</source>
|
||||
<translation>ബൈറ്റ്സ്:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount:</source>
|
||||
<translation>തുക:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee:</source>
|
||||
<translation>ഫീസ് / പ്രതിഫലം :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Payment request expired.</source>
|
||||
<translation>പെയ്മെന്റിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന കാലഹരണപ്പെട്ടു പോയിരിക്കുന്നു. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
|
||||
|
@ -268,12 +514,24 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionDesc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>തീയതി </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>തുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionDescDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>തീയതി </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>ലേബൽ</translation>
|
||||
|
@ -289,6 +547,14 @@
|
|||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ഫയൽ (* .csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmed</source>
|
||||
<translation>സ്ഥിതീകരിച്ചു</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>തീയതി </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>ലേബൽ</translation>
|
||||
|
@ -307,13 +573,21 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>വാലറ്റ് പൂട്ടുക </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>സ്ഥിരം ആയ വാലറ്റ്</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,10 @@
|
|||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||
<translation>शोधण्यासाठी पत्ता किंवा लेबल दाखल करा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
|
||||
|
@ -65,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>पैसे पाठविण्यासाठीचे हे तुमचे बिटकॉईन पत्त्ते आहेत. नाणी पाठविण्यापूर्वी नेहमी रक्कम आणि प्राप्त होणारा पत्ता तपासून पहा.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>पैसे प्राप्त करण्यासाठीचे हे आपले बिटकॉइन पत्ते आहेत. नवीन पत्ते तयार करण्यासाठी प्राप्त टॅबमधील 'नवीन प्राप्त करण्याचा पत्ता तयार करा' बटण वापरा.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&पत्ता कॉपी करा</translation>
|
||||
|
@ -77,10 +85,30 @@
|
|||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&संपादित</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Address List</source>
|
||||
<translation>पत्त्याची निर्यात करा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>लेबल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>पत्ता</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(लेबल नाही)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -92,6 +120,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(लेबल नाही)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
|
@ -146,13 +178,33 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReceiveRequestDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>पत्ता</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>लेबल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>लेबल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(लेबल नाही)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(लेबल नाही)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SendCoinsEntry</name>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -173,9 +225,29 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>लेबल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(लेबल नाही)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>लेबल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>पत्ता</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,18 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>အမှား</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>သတိပေးချက်</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>အချက်အလက်</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
|
@ -70,6 +82,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Intro</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>အမှား</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
|
@ -82,6 +98,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>အမှား</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OverviewPage</name>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Dette er dine Bitcoin adresser for å sende å sende betalinger. Husk å sjekke beløp og mottager adresser før du sender mynter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>Dette er dine Bitcoin adresse for å betalinger. Det er anbefalt å bruke en my mottager adresse for hver transakjon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Kopier adresse</translation>
|
||||
|
@ -131,6 +135,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Repeter passorsetningen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Vis adgangsfrase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Krypter lommeboken</translation>
|
||||
|
@ -171,10 +179,30 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Lommeboken er kryptert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Angi den nye passordfrasen for lommeboken.<br/> Vennglist du bruker en passordfrase <b> ti eller tilfeldige tegn </b>, eller <b> åtte eller flere ord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Svriv inn den gamle passfrasen og den nye passordfrasen for lommeboken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Husk at å kryptere lommeboken ikke vil beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>Lommebok som skal bli kryptert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>Din lommebok er i ferd med å bli kryptert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>Din lommebok er nå kryptert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>VIKTIG: Alle tidligere sikkerhetskopier du har tatt av lommebokfilen bør erstattes med den nye krypterte lommebokfilen. Av sikkerhetsgrunner vil tidligere sikkerhetskopier av lommebokfilen bli ubrukelige når du begynner å bruke den ny kypterte lommeboken.</translation>
|
||||
|
@ -297,6 +325,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Åpne &URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>Lag lommebok...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>Lag en ny lommebok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Lommebok:</translation>
|
||||
|
@ -445,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Oppdatert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Nodevindu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Åpne nodens konsoll for feilsøk og diagnostikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Avsender adresser</translation>
|
||||
|
@ -453,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Mottaker adresser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Åpne en bitcoin: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Åpne Lommebok</translation>
|
||||
|
@ -513,6 +561,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Feil: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation>Advarsel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -735,10 +787,58 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>Lager lommebok <b>%1<b>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>Lage lommebok feilet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Lag lommebokvarsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>Lag lommebok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Lommeboknavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Krypter lommeboken. Lommeboken blir kryptert med en passordfrase du velger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Krypter Lommebok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Deaktiver private nøkler for denne lommeboken. Lommebøker med private nøkler er deaktivert vil ikke ha noen private nøkler og kan ikke ha en HD seed eller importerte private nøkler. Dette er ideelt for loomebøker som kun er klokker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Deaktiver Private Nøkler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Lag en tom lommebok. Tomme lommebøker har i utgangspunktet ikke private nøkler eller skript. Private nøkler og adresser kan importeres, eller et HD- frø kan angis på et senere tidspunkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>Lag Tom Lommebok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Opprett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -781,6 +881,10 @@
|
|||
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
|
||||
<translation>Adresse "%1" eksisterer allerede som en mottaksadresse merket "%2" og kan derfor ikke bli lagt til som en sendingsadresse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
|
||||
<translation>Den oppgitte adressen ''%1'' er allerede i adresseboken med etiketten ''%2''.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not unlock wallet.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke låse opp lommebok.</translation>
|
||||
|
@ -846,6 +950,10 @@
|
|||
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
|
||||
<translation>Når du klikker OK, vil %1 starte nedlasting og behandle hele den %4 blokkjeden (%2GB) fra de eldste transaksjonene i %3 når %4 først startet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Gjenoppretting av denne innstillingen krever at du laster ned hele blockchain på nytt. Det er raskere å laste ned hele kjeden først og beskjære den senere Deaktiver noen avanserte funksjoner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>Den initielle synkroniseringen er svært krevende, og kan forårsake problemer med maskinvaren i datamaskinen din som du tidligere ikke merket. Hver gang du kjører %1 vil den fortsette nedlastingen der den sluttet.</translation>
|
||||
|
@ -866,6 +974,10 @@
|
|||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
|
||||
<translation>Kast blokker etter bekreftelse, bortsett fra de siste %1 GB (sviske)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
|
||||
<translation>Minst %1 GB data vil bli lagret i denne mappen og den vil vokse over tid.</translation>
|
||||
|
@ -945,9 +1057,25 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Skjul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 synkroniseres for øyeblikket. Den vil laste ned overskrifter og blokker fra jevnaldrende og validere dem til de når spissen av blokkjeden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Ukjent.Synkroniser overskrifter (%1,%2%)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Åpne bitcoin URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -955,6 +1083,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Åpne lommebok feilet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Advasel om åpen lommebok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>standard lommebok</translation>
|
||||
|
@ -1038,10 +1174,22 @@
|
|||
<source>&Network</source>
|
||||
<translation>&Nettverk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
|
||||
<translation>Deaktiver noen avanserte funksjoner, men alle blokker vil fortsatt være fullglyldig. Gjenoppretting av denne innstillingen krever at du laster ned hele blockchain på nytt. Faktisk diskbruk kan være noe høvere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune &block storage to</source>
|
||||
<translation>Beskjær og blokker lagring til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
|
||||
<translation>Gjenoppretting av denne innstillingen krever at du laster ned hele blockchain på nytt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
|
@ -1170,6 +1318,10 @@
|
|||
<source>&Third party transaction URLs</source>
|
||||
<translation>Tredjepart transaksjon URLer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
|
||||
<translation>Alternativer som er satt i denne dialogboksen overstyres av kommandolinjen eller i konfigurasjonsfilen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&OK</source>
|
||||
<translation>&OK</translation>
|
||||
|
@ -1312,6 +1464,22 @@
|
|||
<source>URI handling</source>
|
||||
<translation>URI-håndtering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin: //' er ikke en gyldig URI. Bruk 'bitcoin:' i stedet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke behandle betalingsforespørsel fordi BIP70 ikke støttes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>På grunn av utbredte sikkerhetsfeil i BIP70 anbefales det på det sterkeste at alle selgerinstruksjoner for å bytte lommebok ignoreres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
|
||||
<translation>Hvis du mottar denne feilen, bør du be selgeren gi en BIP21-kompatibel URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment address %1</source>
|
||||
<translation>Ugyldig betalingsadresse %1</translation>
|
||||
|
@ -1469,6 +1637,10 @@
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>Feil ved koding av URI til QR-kode.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>Støtte for QR kode ikke tilgjengelig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>Lagre QR-kode</translation>
|
||||
|
@ -1504,6 +1676,10 @@
|
|||
<source>Datadir</source>
|
||||
<translation>Datamappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blocksdir</source>
|
||||
<translation>Blocksdir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Startup time</source>
|
||||
<translation>Oppstartstidspunkt</translation>
|
||||
|
@ -1596,10 +1772,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Synkroniserte Blokker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Det kartlagte autonome systemet som brukes til å diversifisere valg av fagfeller.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Kartlagt AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Brukeragent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Nodevindu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Åpne %1-feilrettingsloggfila fra gjeldende datamappe. Dette kan ta et par sekunder for store loggfiler.</translation>
|
||||
|
@ -1740,6 +1928,14 @@
|
|||
<source>Network activity disabled</source>
|
||||
<translation>Nettverksaktivitet avskrudd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executing command without any wallet</source>
|
||||
<translation>Utfør kommando uten noen lommebok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
|
||||
<translation>Utfør kommando med lommebok "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(node id: %1)</source>
|
||||
<translation>(node id: %1)</translation>
|
||||
|
@ -1803,6 +1999,18 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Et valgfritt beløp å etterspørre. La stå tomt eller null for ikke å etterspørre et spesifikt beløp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>En valgfri etikett for å knytte til den nye mottaksadressen (brukt av deg for å identifisere en faktura). Det er også knyttet til betalingsforespørselen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>En valgfri melding som er knyttet til betalingsforespørselen og kan vises til avsenderen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&Lag ny mottakeradresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
<translation>Fjern alle felter fra skjemaet.</translation>
|
||||
|
@ -1811,6 +2019,14 @@
|
|||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Fjern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
|
||||
<translation>Innfødte segwit-adresser (også kalt Bech32 eller BIP-173) reduserer transaksjonsgebyrene senere og gir bedre beskyttelse mot skrivefeil, men gamle lommebøker støtter dem ikke. Når du ikke har merket av, opprettes en adresse som er kompatibel med eldre lommebøker.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
|
||||
<translation>Generer nativ segwit (Bech32) adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested payments history</source>
|
||||
<translation>Etterspurt betalingshistorikk</translation>
|
||||
|
@ -2000,6 +2216,14 @@
|
|||
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
|
||||
<translation>Advarsel: Gebyroverslag er ikke tilgjengelig for tiden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
|
||||
|
||||
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
|
||||
<translation>Spesifiser en tilpasset avgift per kB (1000 byte) av transaksjonens virtuelle størrelse.
|
||||
|
||||
Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis per kB" for en transaksjonsstørrelse på 500 byte (halvparten av 1 kB) til slutt gi et gebyr på bare 50 satoshis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>per kilobyte</source>
|
||||
<translation>per kilobyte</translation>
|
||||
|
@ -2036,6 +2260,18 @@
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Støv:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Skjul innstillinger for transaksjonsgebyr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Når det er mindre transaksjonsvolum enn plass i blokkene, kan gruvearbeidere så vel som videresende noder håndheve et minimumsgebyr. Å betale bare denne minsteavgiften er helt greit, men vær klar over at dette kan resultere i en aldri bekreftende transaksjon når det er større etterspørsel etter bitcoin-transaksjoner enn nettverket kan behandle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
|
||||
<translation>For lavt gebyr kan føre til en transaksjon som aldri bekreftes (les verktøytips)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation time target:</source>
|
||||
<translation>Bekreftelsestidsmål:</translation>
|
||||
|
@ -2096,10 +2332,18 @@
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 blokker)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>Cr & eate Usignert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 til %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Vil du utarbeide denne transaksjonen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil sende?</translation>
|
||||
|
@ -2128,10 +2372,34 @@
|
|||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>Totalbeløp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
|
||||
<translation>For å se gjennom mottakerlisten, klikk "Vis detaljer ..."</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Bekreft forsendelse av mynter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Bekreft transaksjonsforslaget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopier PSBT til utklippstavlen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Send</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Kun-observer balanse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Mottakeradressen er ikke gyldig. Sjekk den igjen.</translation>
|
||||
|
@ -2227,6 +2495,10 @@
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Fjern denne oppføringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>beløpet som skal sendes inn den valgte enheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Gebyret vil bli trukket fra beløpet som blir sendt. Mottakeren vil motta mindre bitcoins enn det du skriver inn i beløpsfeltet. Hvis det er valgt flere mottakere, deles gebyret likt.</translation>
|
||||
|
@ -2353,6 +2625,14 @@
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Bitcoin-adressen meldingen ble signert med</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Den signerte meldingen for å bekfrefte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>signaturen som ble gitt da meldingen ble signert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Verifiser meldingen for å være sikker på at den ble signert av den angitte Bitcoin-adressen</translation>
|
||||
|
@ -2385,6 +2665,10 @@
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Opplåsning av lommebok ble avbrutt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Ingen feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Privat nøkkel for den angitte adressen er ikke tilgjengelig.</translation>
|
||||
|
@ -2559,6 +2843,10 @@
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Utdatainndeks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(sertifikatet ble ikke bekreftet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Forretningsdrivende</translation>
|
||||
|
@ -2882,7 +3170,11 @@
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Lukk lommebok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>Å lukke lommeboken for lenge kan føre til at du må synkronisere hele kjeden hvis beskjæring er aktivert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2908,6 +3200,10 @@
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å øke gebyret?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Vil du utarbeide en transaksjon med gebyrøkning?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Nåværede gebyr:</translation>
|
||||
|
@ -2924,6 +3220,14 @@
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Bekreft gebyrøkning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke utarbeide transaksjon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT kopiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke signere transaksjon</translation>
|
||||
|
@ -3006,6 +3310,10 @@
|
|||
<source>The %s developers</source>
|
||||
<translation>%s-utviklerne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke generere en ledelse-nøkkel. Ingen taster i den interne tasten og kan ikke generere noen nøkler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke låse datamappen %s. %s kjører antagelig allerede.</translation>
|
||||
|
@ -3082,6 +3390,14 @@
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Oppdaget korrupt blokkdatabase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke finne asmap filen %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke analysere asmap filen %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å gjenopprette blokkdatabasen nå?</translation>
|
||||
|
@ -3154,6 +3470,10 @@
|
|||
<source>Loading P2P addresses...</source>
|
||||
<translation>Laster maskin-til-maskin -adresser…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Disk space is too low!</source>
|
||||
<translation>Feil: For lite diskplass!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading banlist...</source>
|
||||
<translation>Laster inn bannlysningsliste…</translation>
|
||||
|
@ -3262,6 +3582,10 @@
|
|||
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
|
||||
<translation>Må oppgi en port med -whitebind: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
|
||||
<translation>Beskjæringsmodus er inkompatibel med -blokkfilterindex.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
|
||||
<translation>Reduserer -maxconnections fra %d til %d, pga. systembegrensninger.</translation>
|
||||
|
@ -3384,6 +3708,14 @@
|
|||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
<translation>Utilstrekkelige midler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
|
||||
<translation>Kan ikke oppgradere en delt lommebok uten HD uten å oppgradere til støtte for forhåndsdelt tastatur. Bruk -upgradewallet = 169900 eller -upgradewallet uten versjon spesifisert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
|
||||
<translation>Avgiftsberegning mislyktes. Fallbackfee er deaktivert. Vent et par blokker eller aktiver -fallbackfee.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading block index...</source>
|
||||
<translation>Laster blokkindeks...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -55,8 +55,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -191,8 +190,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -396,8 +394,7 @@
|
|||
<name>TransactionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy address</source>
|
||||
<translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -416,8 +413,7 @@
|
|||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation>&amp;निर्यात गर्नुहोस्
|
||||
</translation>
|
||||
<translation>&amp;निर्यात गर्नुहोस्</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
|
|
|
@ -1789,6 +1789,14 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Gesynchroniseerde blokken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Het in kaart gebrachte autonome systeem dat wordt gebruikt voor het diversifiëren van peer-selectie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>AS in kaart gebracht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
|
|
|
@ -481,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktualny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Okno węzła</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Otwórz konsolę diagnostyczną i debugowanie węzłów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Adresy wysyłania</translation>
|
||||
|
@ -489,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Adresy odbioru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Otwórz URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Otwórz Portfel</translation>
|
||||
|
@ -1023,7 +1035,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown...</source>
|
||||
<translation>Nienznane...</translation>
|
||||
<translation>Nieznany...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
|
@ -1049,6 +1061,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ukryj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Wyjdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 jest w trakcie synchronizacji. Trwa pobieranie i weryfikacja nagłówków oraz bloków z sieci w celu uzyskania aktualnego stanu łańcucha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Nieznane. Synchronizowanie nagłówków (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -1056,6 +1076,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Otwórz URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -1448,6 +1472,10 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' nie jest poprawnym URI. Użyj 'bitcoin:'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Nie można przetworzyć żądania zapłaty z powodu braku wsparcia BIP70.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>Z powodu znanych błędów bezpieczeństwa w BIP70 zaleca się ignorować wszelkie polecenie od sprzedawcy dotyczące zmiany portfela.</translation>
|
||||
|
@ -1760,10 +1788,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Zsynchronizowane bloki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Zmapowany autonomiczny system (ang. asmap) używany do dywersyfikacji wyboru węzłów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Zmapowany autonomiczny system (ang. asmap)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Aplikacja kliencka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Okno węzła</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik dziennika debugowania %1 z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach.</translation>
|
||||
|
@ -1975,6 +2015,14 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Opcjonalna kwota by zażądać. Zostaw puste lub zero by nie zażądać konkretnej kwoty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Dodatkowa etykieta powiązana z nowym adresem do odbierania płatności (używanym w celu odnalezienia faktury). Jest również powiązana z żądaniem płatności.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Dodatkowa wiadomość dołączana do żądania zapłaty, która może być odczytana przez płacącego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&Stwórz nowy adres odbiorczy</translation>
|
||||
|
@ -2229,6 +2277,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Pył:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Ukryj ustawienia opłat transakcyjnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Gdy ilość transakcji jest mniejsza niż ilość miejsca w bloku, górnicy i węzły przekazujące wymagają minimalnej opłaty. Zapłata tylko tej wartości jest dopuszczalna, lecz może skutkować transakcją która nigdy nie zostanie potwierdzona w sytuacji, gdy ilość transakcji przekroczy przepustowość sieci.</translation>
|
||||
|
@ -2297,6 +2349,14 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 bloków)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>&Utwórz niepodpisaną transakcję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Tworzy częściowo podpisaną transakcję (ang. PSBT) używaną np. offline z portfelem %1 lub z innym portfelem zgodnym z PSBT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>z portfela '%1'</translation>
|
||||
|
@ -2309,10 +2369,18 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 do %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz zapisać szkic tej transakcji?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz wysłać?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Proszę przejrzeć propozycję transakcji. Zostanie utworzona częściowo podpisana transakcja (ang. PSBT), którą można skopiować, a następnie podpisać np. offline z portfelem %1 lub z innym portfelem zgodnym z PSBT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>lub</translation>
|
||||
|
@ -2345,6 +2413,26 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Potwierdź wysyłanie monet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Potwierdź propozycję transakcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopiuj PSBT do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Wyślij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>Skopiowano PSBT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Kwota na obserwowanych kontach:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie.</translation>
|
||||
|
@ -2440,6 +2528,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Usuń ten wpis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>Kwota do wysłania w wybranej jednostce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Opłata zostanie odjęta od kwoty wysyłane.Odbiorca otrzyma mniej niż bitcoins wpisz w polu kwoty. Jeśli wybrano kilku odbiorców, opłata jest podzielona równo.</translation>
|
||||
|
@ -2567,6 +2659,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Adres Bitcoin, którym została podpisana wiadomość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Podpisana wiadomość do weryfikacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>Sygnatura podawana przy podpisywaniu wiadomości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
|
||||
|
@ -2599,6 +2699,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Odblokowanie portfela zostało anulowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Brak błędów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Klucz prywatny dla podanego adresu nie jest dostępny.</translation>
|
||||
|
@ -3134,6 +3238,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz zwiększyć prowizję?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz zapisać szkic transakcji ze zwiększoną opłatą transakcyjną?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Aktualna opłata:</translation>
|
||||
|
@ -3150,6 +3258,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Potwierdź zwiększenie opłaty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać szkicu transakcji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>Skopiowano PSBT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Nie można podpisać transakcji.</translation>
|
||||
|
@ -3316,6 +3432,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Wykryto uszkodzoną bazę bloków</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Nie można odnaleźć pliku asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Nie można przetworzyć pliku asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz teraz przebudować bazę bloków?</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1789,6 +1789,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Blocos Sincronizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>O sistema autonômo mapeado usado para diversificar a seleção de pares.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapeado como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1788,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Blocos Sincronizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>O sistema autônomo delineado usado para a diversificação da seleção de pares.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapeado como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User Agent</translation>
|
||||
|
@ -1862,7 +1870,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Network Traffic</source>
|
||||
<translation>&Tráfico de Rede</translation>
|
||||
<translation>&Tráfego da Rede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Totals</source>
|
||||
|
@ -1930,7 +1938,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
|
||||
<translation>ATENÇÃO: Fraudadores solicitam a usuários que digitem comandos aqui, e assim roubão o conteúdo de suas carteiras. Não utilize este console sem antes conhecer os comandos e seus efeitos.</translation>
|
||||
<translation>ATENÇÃO: Fraudadores solicitam a usuários que digitem comandos aqui, e assim roubam o conteúdo de suas carteiras. Não utilize este console sem antes conhecer os comandos e seus efeitos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network activity disabled</source>
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiază adresa selectată în clipboard</translation>
|
||||
<translation>Copiază adresa selectată curent în clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>Şterge adresa selectată din listă</translation>
|
||||
<translation>Şterge adresa selectată curent din listă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||
|
@ -131,6 +131,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Repetaţi noua frază de acces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Arată fraza de acces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Criptare portofel</translation>
|
||||
|
@ -171,6 +175,18 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Portofel criptat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>Portofel de criptat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>Portofelul tău urmează să fie criptat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>Protofelul tău este criptat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>IMPORTANT: Orice copie de siguranţă făcută anterior portofelului dumneavoastră ar trebui înlocuită cu cea generată cel mai recent, fişier criptat al portofelului. Pentru siguranţă, copiile de siguranţă vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile imediat ce veţi începe folosirea noului fişier criptat al portofelului.</translation>
|
||||
|
@ -293,6 +309,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Deschide &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>Crează portofel...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>Crează un portofel nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Portofel:</translation>
|
||||
|
@ -441,6 +465,38 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Actualizat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Fereastra nodului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Deschide consola pentru depanare şi diagnosticare a nodului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Adresele de destinatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Adresele de primire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Deschide portofel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a wallet</source>
|
||||
<translation>Deschide un portofel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Wallet...</source>
|
||||
<translation>Inchide portofel...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Inchide portofel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
|
||||
<translation>Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin</translation>
|
||||
|
@ -449,6 +505,10 @@
|
|||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>portofel implicit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No wallets available</source>
|
||||
<translation>Niciun portofel disponibil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Fereastră</translation>
|
||||
|
@ -457,6 +517,14 @@
|
|||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>Minimizare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Main Window</source>
|
||||
<translation>Fereastra principală</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 client</source>
|
||||
<translation>Client %1</translation>
|
||||
|
@ -473,6 +541,10 @@
|
|||
<source>Error: %1</source>
|
||||
<translation>Eroare: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: %1</source>
|
||||
<translation> Atenționare: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -525,6 +597,10 @@
|
|||
<source>HD key generation is <b>disabled</b></source>
|
||||
<translation>Generarea de chei HD este <b>dezactivata</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key <b>disabled</b></source>
|
||||
<translation>Cheia privată <b>dezactivată</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
||||
<translation>Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b></translation>
|
||||
|
@ -691,10 +767,46 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>Crearea portofelului a eşuat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Atentionare la crearea portofelului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>Crează portofel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Numele portofelului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Criptează portofelul. Portofelul va fi criptat cu fraza de acces aleasă.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Criptează portofelul.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Dezactivează cheile private</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Creează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1572,6 +1684,10 @@
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Agent utilizator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Fereastra nodului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari.</translation>
|
||||
|
@ -2092,6 +2208,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1(%2 blocuri)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>din portofelul '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 la %2</translation>
|
||||
|
@ -2555,6 +2675,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Index debit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(Certificatul nu a fost verificat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Comerciant</translation>
|
||||
|
@ -2874,6 +2998,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletController</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Inchide portofel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
|
|
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Введите новый пароль для кошелька.<br/>Используйте пароль, состоящий из <b>десяти или более случайных символов</b>, или <b>восьми или более слов</b>.</translation>
|
||||
<translation>Введите новый пароль для кошелька.<br/>Используйте пароль, состоящий из <b>десяти или более случайных символов</b> или <b>восьми или более слов</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>ВАЖНО: любые предыдущие резервные копия вашего кошелька, выполненные вами, необходимо заменить новым сгенерированным, зашифрованным файлом кошелька. В целях безопасности, предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька утратят пригодность после начала использования нового зашифрованного кошелька.</translation>
|
||||
<translation>ВАЖНО: любые предыдущие резервные копия вашего кошелька, выполненные вами, необходимо заменить новым сгенерированным, зашифрованным файлом кошелька. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька утратят пригодность после начала использования нового зашифрованного кошелька.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
|
@ -399,11 +399,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
|
||||
<translation>Подписывайте сообщения Биткойн-адресами чтобы подтвердить что это написали именно Вы</translation>
|
||||
<translation>Подписывайте сообщения Биткойн-адресами, чтобы подтвердить, что это написали именно вы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
|
||||
<translation>Проверяйте сообщения чтобы убедиться что они подписаны конкретными Биткойн-адресами</translation>
|
||||
<translation>Проверяйте сообщения, чтобы убедиться, что они подписаны конкретными Биткойн-адресами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
|
@ -481,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Готов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Окно узла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Открыть консоль отладки и диагностики узла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Адреса для отправлений</translation>
|
||||
|
@ -489,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Адреса для получений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Открыть биткойн: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Открыть Кошелёк</translation>
|
||||
|
@ -808,7 +820,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и HD мастер-ключ или импортированные приватные ключи. Это подходит только кошелькам для часов.</translation>
|
||||
<translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и HD мастер-ключа или импортированных приватных ключей. Это подходит только кошелькам для часов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
|
@ -816,7 +828,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Сделать пустой кошелёк. Чистые кошельки изначально не имеют приватных ключей или скриптов. Позже можно импортировать приватные ключи и адреса, или установить HD мастер-ключ.</translation>
|
||||
<translation>Сделать пустой кошелёк. Чистые кошельки изначально не имеют приватных ключей или скриптов. Позже можно импортировать приватные ключи и адреса или установить HD мастер-ключ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
|
@ -944,7 +956,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с того места, где остановился.</translation>
|
||||
<translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с места остановки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
|
||||
|
@ -1049,6 +1061,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Спрятать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 синхронизировано. Заголовки и блоки будут скачиваться с узлов сети и проверяться до тех пор пока не будет достигнут конец цепи блоков.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Неизвестно. Синхронизация заголовков (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -1056,6 +1076,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Открыть URI биткойна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -1112,7 +1136,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
|
||||
<translation>Показывает, используется ли прокси SOCKS5 по умолчанию, для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
|
||||
<translation>Показывает, используется ли прокси SOCKS5 по умолчанию для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
|
||||
|
@ -1132,7 +1156,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
||||
<translation>Сторонние URL-адреса (например, обозреватель блоков) , которые отображаются на вкладке транзакции как элементы контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. Несколько URL-адресов разделены вертикальной чертой |.</translation>
|
||||
<translation>Сторонние URL-адреса (например, обозреватель блоков), которые отображаются на вкладке транзакции как элементы контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. Несколько URL-адресов разделены вертикальной чертой |.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
|
||||
|
@ -1156,7 +1180,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
|
||||
<translation>Отключает некоторые дополнительные функции, но все блоки по-прежнему будут полностью проверены. Для возврата к этому параметру необходимо повторно загрузить весь блокчейн. Фактическое использование диска может быть несколько выше.</translation>
|
||||
<translation>Отключает некоторые дополнительные функции, но все блоки по-прежнему будут полностью проверены. Для возврата к этому параметру необходимо повторно загрузить весь блокчейн. Фактическое использование диска может быть несколько больше.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune &block storage to</source>
|
||||
|
@ -1192,7 +1216,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
|
||||
<translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation>
|
||||
<translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Spend unconfirmed change</source>
|
||||
|
@ -1200,7 +1224,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
||||
<translation>Автоматически открыть порт для Биткойн-клиента на маршрутизаторе. Работает только если Ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
|
||||
<translation>Автоматически открыть порт для Биткойн-клиента на маршрутизаторе. Работает, если ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Map port using &UPnP</source>
|
||||
|
@ -1216,7 +1240,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
|
||||
<translation>Подключится к сети Биткойн через прокси SOCKS5.</translation>
|
||||
<translation>Подключиться к сети Биткойн через прокси SOCKS5.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
|
||||
|
@ -1252,7 +1276,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
|
||||
<translation>Подключатся к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
|
||||
<translation>Подключаться к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
|
@ -1383,7 +1407,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
|
||||
<translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в расходном балансе</translation>
|
||||
<translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены и не учитываются в расходном балансе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Immature:</source>
|
||||
|
@ -1446,7 +1470,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' не верный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
|
||||
<translation>'bitcoin://' неверный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Невозможно обработать запрос платежа, потому что BIP70 не поддерживается.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
|
@ -1552,7 +1580,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n week(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 and %2</source>
|
||||
|
@ -1560,7 +1588,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n года</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 B</source>
|
||||
|
@ -1584,7 +1612,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
|
||||
<translation>Ошибка : Не возможно разобрать файл конфигурации: %1.</translation>
|
||||
<translation>Ошибка : Невозможно разобрать файл конфигурации: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error: %1</source>
|
||||
|
@ -1619,7 +1647,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>Поддержка QR кодов не доступна.</translation>
|
||||
<translation>Поддержка QR кодов недоступна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
|
@ -1627,7 +1655,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Картинка (*.png)</translation>
|
||||
<translation>PNG Image (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1760,10 +1788,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Синхронизировано блоков</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapped AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Пользовательский агент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Окно узла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Открыть отладочный лог-файл %1 с текущего каталога данных. Для больших лог-файлов это может занять несколько секунд.</translation>
|
||||
|
@ -1870,7 +1910,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Disconnect</source>
|
||||
<translation>&Отключится</translation>
|
||||
<translation>&Отключиться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ban for</source>
|
||||
|
@ -1882,7 +1922,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
|
||||
<translation>Добро пожаловать в %1 RPC консоль</translation>
|
||||
<translation>Добро пожаловать в %1 RPC-консоль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
|
||||
|
@ -1894,7 +1934,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For more information on using this console type %1.</source>
|
||||
<translation>Для получения дополнительных сведений об использовании этой консоли, введите %1.</translation>
|
||||
<translation>Для получения дополнительных сведений об использовании этой консоли введите %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
|
||||
|
@ -1973,7 +2013,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму.</translation>
|
||||
<translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы не запрашивать определённую сумму.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Необязательная метка, ассоциированная с новым адресом приёма (используется вами, чтобы идентифицировать выставленный счёт). Также она присоединяется к запросу платежа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Необязательное сообщение, которое присоединяется к запросу платежа и может быть показано отправителю.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
|
@ -1989,7 +2037,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
|
||||
<translation>"Родные" segwit адреса (Bech32 или BIP-173) в дальнейшем уменьшат комиссии ваших транзакций и предоставят улучшенную защиту от опечаток, однако старые кошельки не поддерживают эти адреса. Если не выбрано, будет создан совместимый со старыми кошелёк.</translation>
|
||||
<translation>"Родные" segwit-адреса (Bech32 или BIP-173) в дальнейшем уменьшат комиссии ваших транзакций и предоставят улучшенную защиту от опечаток, однако старые кошельки не поддерживают эти адреса. Если не выбрано, будет создан совместимый со старыми кошелёк.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
|
||||
|
@ -2190,7 +2238,7 @@
|
|||
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
|
||||
<translation>Укажите пользовательскую плату за килобайт (1000 байт) виртуального размера транзакции.
|
||||
|
||||
Примечание: Так как комиссия рассчитывается на основе каждого байта, комиссия "100 сатошей за КБ " для транзакции размером 500 байт (половина 1 КБ) в конечном счете, приведет к сбору только 50 сатошей.</translation>
|
||||
Примечание: Так как комиссия рассчитывается на основе каждого байта, комиссия "100 сатошей за КБ " для транзакции размером 500 байт (половина 1 КБ) в конечном счете приведет к сбору только 50 сатошей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>per kilobyte</source>
|
||||
|
@ -2198,7 +2246,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Спрятать</translation>
|
||||
<translation>Скрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recommended:</source>
|
||||
|
@ -2300,6 +2348,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 блоков)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>Создать Без Подписи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>с кошелька '%1'</translation>
|
||||
|
@ -2312,10 +2368,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>С %1 на %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Вы хотите подготовить черновик транзакции?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите выполнить отправку?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>или</translation>
|
||||
|
@ -2348,10 +2412,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Подтвердить отправку монет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Подтвердите предложенную транзакцию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Копировать PSBT в буфер обмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Отправить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT скопирована</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Баланс только для просмотра:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
|
||||
|
@ -2447,6 +2527,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Удалить эту запись</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>The amount to send in the selected unit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткойнов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
|
||||
|
@ -2465,7 +2549,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
|
||||
<translation>Это не проверенный запрос на оплату.</translation>
|
||||
<translation>Это непроверенный запрос на оплату.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is an authenticated payment request.</source>
|
||||
|
@ -2477,7 +2561,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
|
||||
<translation>Сообщение прикрепленное к биткойн идентификатору будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: Сообщение не будет отправлено через сеть Биткойн.</translation>
|
||||
<translation>Сообщение, прикрепленное к биткойн-идентификатору, будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: Сообщение не будет отправлено через сеть Биткойн.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pay To:</source>
|
||||
|
@ -2567,12 +2651,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
|
||||
<translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
|
||||
<translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, сравнив с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Биткойн-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Подписанное сообщение для проверки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>The signature given when the message was signed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Биткойн-адресом</translation>
|
||||
|
@ -2646,7 +2738,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KB/s</source>
|
||||
<translation>КБ/сек</translation>
|
||||
<translation>КБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2661,7 +2753,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
|
||||
<translation>конфликт с транзакцией с %1 подтверждений</translation>
|
||||
<translation>конфликт с транзакцией с %1 подтверждениями</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0/unconfirmed, %1</source>
|
||||
|
@ -3070,7 +3162,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation>ИН</translation>
|
||||
<translation>ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
|
@ -3144,6 +3236,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Желаете увеличить комиссию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Текущая комиссия:</translation>
|
||||
|
@ -3160,6 +3256,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Подтвердите оплату</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>Невозможно подготовить черновик транзакции.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT скопирована</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Невозможно подписать транзакцию</translation>
|
||||
|
@ -3248,7 +3352,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
|
||||
<translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. %s возможно уже работает.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. %s, возможно, уже работает.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
|
||||
|
@ -3260,7 +3364,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation>
|
||||
<translation>Пожалуйста, убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
|
||||
|
@ -3268,7 +3372,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
|
||||
<translation>База данных блоков содержит блок, который появляется из будущего. Это может из-за некорректно установленных даты и времени на вашем компьютере. Остается только перестраивать базу блоков, если вы уверены, что дата и время корректны.</translation>
|
||||
<translation>База данных блоков содержит блок, который появляется из будущего. Это может произойти из-за некорректно установленных даты и времени на вашем компьютере. Остается только перестраивать базу блоков, если вы уверены, что дата и время корректны.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
|
||||
|
@ -3276,7 +3380,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
|
||||
<translation>Это плата за транзакцию, которую вы можете отменить, если изменения меньше чем пыль</translation>
|
||||
<translation>Это плата за транзакцию, которую вы можете отменить, если изменения меньше, чем пыль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
|
||||
|
@ -3372,7 +3476,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
|
||||
<translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
|
||||
<translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0, если вас это устраивает.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
|
||||
|
@ -3436,7 +3540,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not enough file descriptors available.</source>
|
||||
<translation>Недоступно достаточного количества дескрипторов файла.</translation>
|
||||
<translation>Недоступно достаточное количество дескрипторов файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
|
||||
|
@ -3646,7 +3750,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
|
||||
<translation>Кошелёк будет избегать оплат меньших, нежели минимальная комиссия передачи.</translation>
|
||||
<translation>Кошелёк будет избегать оплат меньше минимальной комиссии передачи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
|
||||
|
@ -3678,7 +3782,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
|
||||
<translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
|
||||
<translation>Невозможно обновить неразделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,38 @@
|
|||
<TS language="si" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>ලිපිනය හෝ ලේබලය සංස්කරණය කිරීමට දකුණු මූසික බොත්තම ක්ලික් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>නව ලිපිනයක් සාදන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
<translation>නව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>දැනට තෝරාගෙන ඇති ලිපිනය පද්ධති පසුරු පුවරුවට (clipboard) පිටපත් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>පිටපත් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C&lose</source>
|
||||
<translation>වසා දමන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>දැනට තෝරාගත් ලිපිනය ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||
<translation>සෙවීමට ලිපිනය හෝ ලේබලය ඇතුළත් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>කාසි යැවිය යුතු ලිපිනය තෝරන්න</translation>
|
||||
|
@ -21,7 +49,23 @@
|
|||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>ලබන ලිපින</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>මේවා ඔබගේ ගෙවීම් යැවීම සඳහා වන බිට්කොයින් ලිපින වේ. කාසි යැවීමට පෙර සෑම විටම මුදල සහ ලැබීමේ ලිපිනය පරීක්ෂා කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation> මේවා ඔබගේ ගෙවීම් ලැබීම සඳහා වන බිට්කොයින් ලිපින වේ. නව ලිපින සෑදීම සඳහා ලැබීම් ටැබ් එකෙහි ඇති 'නව ලැබීමේ ලිපිනයක් සාදන්න' බොත්තම භාවිතා කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>කොමා වලින් වෙන් කරන ලද ගොනුව (* .csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
|
||||
<translation>ලිපින ලැයිස්තුව %1 ට සුරැකීමට උත්සාහ කිරීමේදී දෝෂයක් ඇතිවිය. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -39,12 +83,140 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passphrase Dialog</source>
|
||||
<translation>මුරපද කවුළුව</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
<translation>මුරපදය ඇතුල් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New passphrase</source>
|
||||
<translation>නව මුරපදය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>නව මුරපදය නැවත ඇතුලත් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>මුරපදය පෙන්වන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය සංකේතනය කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය අගුළු ඇරීමේ මෙම ක්රියාවලියට ඔබේ පසුම්බියේ මුරපදය අවශ්ය වේ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlock wallet</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය අගුළු අරින්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය විකේතනය කිරීමේ මෙම ක්රියාවලියට ඔබේ පසුම්බියේ මුරපදය අවශ්ය වේ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrypt wallet</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය විකේතනය කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change passphrase</source>
|
||||
<translation>මුරපදය වෙනස් කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation>පසුම්බි සංකේතනය තහවුරු කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>අවවාදයයි: ඔබ ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කල පසු ඔබගේ මුරපදය නැති වුවහොත්, ඔබේ <b>බිට්කොයින් සියල්ලම ඔබට අහිමි වනු ඇත</b>!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කිරීමේ අවශ්යතාව තහවුරු කරන්න?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය සංකේතනය කර ඇත</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය සඳහා නව මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.<br/>කරුණාකර මුරපදය සඳහා <b>අහඹු අක්ෂර දහයක් හෝ වැඩි ගණනක්</b>, හෝ <b>වචන අටක් හෝ වැඩි ගණනක්</b>භාවිතා කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය සඳහා පැරණි මුරපදය සහ නව මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කිරීමෙන් ඔබේ පරිගණකයට අනිෂ්ට මෘදුකාංග (malware) ඇතුලු වීමෙන් කෙරෙන බිට්කොයින් සොරකම් කිරීම් වලින් සම්පූර්ණයෙන්ම වැළැක්වීම කළ නොහැකි බව මතක තබා ගන්න.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>සංකේතනය කළ යුතු පසුම්බිය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කිරීමට ආසන්නයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>ඔබගේ මුදල් පසුම්බිය දැන් සංකේතනය කර ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>වැදගත්: ඔබගේ පසුම්බි ගොනුවෙන් ඔබ විසින් සාදන ලද පෙර උපස්ථයන්(backups) අලුතින් ජනනය කරන ලද, සංකේතනය කළ පසුම්බි ගොනුව සමඟ ප්රතිස්ථාපනය(replace) කළ යුතුය. ආරක්ෂක හේතූන් මත, ඔබ නව, සංකේතනය කළ පසුම්බිය භාවිතා කිරීමට පටන් ගත් වහාම සංකේතනය නොකළ පසුම්බි ගොනුවේ පෙර උපස්ථ අක්රීය වනු ඇත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>පසුම්බි සංකේතනය අසාර්ථක විය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
||||
<translation>අභ්යන්තර දෝෂයක් හේතුවෙන් පසුම්බි සංකේතනය අසාර්ථක විය. ඔබගේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය වී නොමැත.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
||||
<translation>සපයන ලද මුරපද නොගැලපේ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet unlock failed</source>
|
||||
<translation>පසුම්බි අගුළු ඇරීම අසාර්ථක විය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
||||
<translation>පසුම්බිය විකේතනය සඳහා ඇතුළත් කළ මුරපදය වැරදිය.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet decryption failed</source>
|
||||
<translation>පසුම්බි විකේතනය අසාර්ථකයි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
|
||||
<translation>පසුම්බි මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
|
||||
<translation>අවවාදයයි: කැප්ස් ලොක් යතුර ක්රියාත්මකයි!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BanTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP/Netmask</source>
|
||||
<translation>IP/Netmask</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Browse transaction history</source>
|
||||
<translation>ගනුදෙනු ඉතිහාසය පිරික්සන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation>අවවාදය</translation>
|
||||
|
@ -276,6 +448,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>කොමා වලින් වෙන් කරන ලද ගොනුව (* .csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>දිනය</translation>
|
||||
|
|
|
@ -481,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Aktualizovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Uzlové okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Otvor konzolu pre ladenie a diagnostiku uzlu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Odosielajúce adresy</translation>
|
||||
|
@ -489,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Prijímajúce adresy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Otvoriť bitcoin: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Otvoriť peňaženku</translation>
|
||||
|
@ -944,7 +956,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači projavovať doteraz skryté hárdwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde skončilo.</translation>
|
||||
<translation>Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači prejavovať doteraz skryté hardwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde naposledy skončilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
|
||||
|
@ -1049,6 +1061,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Skryť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc - úniková klávesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 sa práve synchronizuje. Sťahujú sa hlavičky a bloky od partnerov. Tie sa budú sa overovať až sa kompletne overí celý reťazec blokov - blockchain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Neznámy. Synchronizujú sa hlavičky (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -1056,6 +1076,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Otvoriť bitcoin URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -1448,6 +1472,10 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' je neplatná URI. Použite 'bitcoin:'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Nemožno spracovať žiadosť o platbu, pretože podpora pre BIP70 nieje podporovaná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>Kvôli mnohým bezpečnostným chybám v BIP70 sa dôrazne odporúča ignorovať inštrukcie na prepínanie peňaženiek od akýchkoľvek obchodníkov.</translation>
|
||||
|
@ -1761,10 +1789,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Synchronizované bloky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Mapovaný nezávislý - Autonómny Systém používaný na rozšírenie vzájomného výberu partnerov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapovaný AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Aplikácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Uzlové okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Otvoriť %1 ladiaci výpis z aktuálnej zložky. Pre veľké súbory to môže chvíľu trvať.</translation>
|
||||
|
@ -1976,9 +2016,17 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese (pre jednoduchšiu identifikáciu). Tento popis je taktiež pridaný do výzvy k platbe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Voliteľná správa ktorá bude pridaná k tejto platobnej výzve a môže byť zobrazená odosielateľovi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť novú adresu pre prijímanie</translation>
|
||||
<translation>&Vytvoriť novú príjmaciu adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
||||
|
@ -2229,6 +2277,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Prach:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Skryť nastavenie poplatkov transakcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Ak je v blokoch menej objemu transakcií ako priestoru, ťažiari ako aj vysielacie uzly, môžu uplatniť minimálny poplatok. Platiť iba minimálny poplatok je v poriadku, ale uvedomte si, že to môže mať za následok transakciu, ktorá sa nikdy nepotvrdí, akonáhle je väčší dopyt po bitcoinových transakciách, než dokáže sieť spracovať.</translation>
|
||||
|
@ -2297,6 +2349,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 blokov)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť bez podpisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Vytvorí čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) na použitie napríklad s offline %1 peňaženkou alebo v hardvérovej peňaženke kompatibilnej s PSBT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation> z peňaženky '%1'</translation>
|
||||
|
@ -2309,6 +2369,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 do %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Chcete naplánovať túto transakciu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Určite chcete odoslať transakciu?</translation>
|
||||
|
@ -2345,6 +2409,26 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Potvrďte odoslanie mincí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť návrh transakcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Skopírovať PSBT do schránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Odoslať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT skopírovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Iba sledovaný zostatok:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju.</translation>
|
||||
|
@ -2440,6 +2524,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Odstrániť túto položku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>Suma na odoslanie vo vybranej mene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Poplatok sa odpočíta od čiastky, ktorú odosielate. Príjemca dostane menej bitcoinov ako zadáte. Ak je vybraných viacero príjemcov, poplatok je rozdelený rovným dielom.</translation>
|
||||
|
@ -2566,6 +2654,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Adresa Bitcoin, ktorou bola podpísaná správa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Podpísaná správa na overenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>Poskytnutý podpis pri podpísaní správy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Overím správy sa uistiť že bola podpísaná označenou Bitcoin adresou</translation>
|
||||
|
@ -2598,6 +2694,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Odomknutie peňaženky bolo zrušené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Bez chyby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Súkromný kľúč pre zadanú adresu nieje k dispozícii.</translation>
|
||||
|
@ -3131,7 +3231,11 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Chceš poplatok navýšiť?</translation>
|
||||
<translation>Chcete navýšiť poplatok?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Chcete naplánovať túto transakciu s navýšením poplatkov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
|
@ -3149,6 +3253,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Potvrď navýšenie poplatku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>Nemožno naplánovať túto transakciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT skopírovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Nemôzeme podpíaať transakciu.</translation>
|
||||
|
@ -3315,6 +3427,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Zistená poškodená databáza blokov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa nájsť asmap súbor %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa analyzovať asmap súbor %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>Chcete znovu zostaviť databázu blokov?</translation>
|
||||
|
|
|
@ -267,7 +267,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||
<translation>Oglejte si splošne informacije o vaši denarnici</translation>
|
||||
<translation>Oglejte si splošne informacije o svoji denarnici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Transactions</source>
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spendable:</source>
|
||||
<translation>Na voljo:</translation>
|
||||
<translation>Na voljo za pošiljanje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recent transactions</source>
|
||||
|
@ -1788,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Sinhronizirani bloki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Mapirani Avtonomski Sistem, uporabljan za diverzificiranje izbire soležnikov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Mapirani AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Ime agenta</translation>
|
||||
|
@ -2350,15 +2358,15 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>iz denarnice '%1'</translation>
|
||||
<translation> iz denarnice '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
<translation>%1 do '%2'</translation>
|
||||
<translation>%1 v '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 do %2</translation>
|
||||
<translation>%1 v %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
|
@ -2366,7 +2374,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Ali ste prepričani, da želite poslati?</translation>
|
||||
<translation>Ali ste prepričani, da želite poslati sredstva?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
|
@ -2382,7 +2390,7 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction.</source>
|
||||
<translation>Prosimo, preglejte vaše transakcije.</translation>
|
||||
<translation>Prosimo, preglejte svojo transakcijo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction fee</source>
|
||||
|
|
|
@ -115,6 +115,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Përsërisni fjalëkalimin e ri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Shfaqe fjalëkalimin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Kripto portofolin</translation>
|
||||
|
@ -151,6 +155,14 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Portofoli u enkriptua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Jepe fjalëkalimin e ri për portofolin. Ju lutemi të përdorni një fjalkalim prej dhjetë ose më shumë shkronjave të rëndomta, ose tetë e më shumë fjalë.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Jepe fjalëkalimin e vjetër dhe fjalkalimin e ri për portofolin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -29,6 +29,10 @@
|
|||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>Briše trenutno izabranu adresu sa liste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||
<translation>Unesite adresu ili oznaku za pretragu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Izvoz podataka iz trenutne kartice u datoteku</translation>
|
||||
|
@ -65,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Ovo su Vaše Bitcoin adrese na koju se vrše uplate. Uvek proverite iznos i prijemnu adresu pre slanja novčića.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje isplete. Upotrebite dugme 'Kreiraj novu adresu prijema' na kartici za prijem da biste kreirali nove adrese.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&Kopiraj Adresu</translation>
|
||||
|
@ -127,6 +135,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Ponovo unesite pristupnu frazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Prikaži lozinku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Šifrujte novčanik</translation>
|
||||
|
@ -167,6 +179,22 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Novčanik je šifrovan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Unesite lozinku u novčanik. <br/>Molimo, koristite lozinku koja ima <b> deset ili više nasumičnih znakova</b>, ili <b>osam ili više reči</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Unesite u novčanik staru lozinku i novu lozinku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>Novčanik će vam biti šifriran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>Vaš novčanik je sada šifrovan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>VAŽNO: Ranije rezervne kopije wallet datoteke trebate zameniti sa novo-kreiranom, enkriptovanom wallet datotekom. Iz sigurnosnih razloga, ranije ne-enkriptovane wallet datoteke će postati neupotrebljive čim počnete koristiti novi, enkriptovani novčanik.</translation>
|
||||
|
@ -289,6 +317,10 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Otvori &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Novčanik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to disable network activity.</source>
|
||||
<translation>Odaberite za prekid aktivnosti na mreži.</translation>
|
||||
|
@ -385,6 +417,10 @@
|
|||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informacije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Otvori novčanik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 client</source>
|
||||
<translation>%1 klijent</translation>
|
||||
|
@ -456,6 +492,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Onemogućite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici sa isključenim privatnim ključevima neće imati privatne ključeve i ne mogu imati HD seme ili uvezene privatne ključeve. Ovo je idealno za novčanike samo za gledanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
|
|
|
@ -482,6 +482,14 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Uppdaterad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Nod-fönster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Öppna nodens konsol för felsökning och diagnostik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>Av&sändaradresser</translation>
|
||||
|
@ -490,6 +498,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Mottaga&radresser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Öppna en bitcoin:-URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Öppna plånbok</translation>
|
||||
|
@ -784,7 +796,11 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>Plånboken kunde inte skapas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Skapa plånboksvarning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -803,6 +819,22 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Kryptera plånbok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Stäng av privata nycklar för denna plånbok. Plånböcker med privata nycklar avstängda kommer inte innehålla några privata nycklar alls, och kan inte innehålla vare sig en HD-seed eller importerade privata nycklar. Detta är idealt för plånböcker som endast ska granskas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Stäng av privata nycklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Skapa en tom plånbok. Tomma plånböcker har från början inga privata nycklar eller skript. Privata nycklar och adresser kan importeras, eller en HD-seed kan väljas, vid ett senare tillfälle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>Skapa tom plånbok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Skapa</translation>
|
||||
|
@ -919,6 +951,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
|
||||
<translation>När du trycker OK kommer %1 att börja ladda ner och bearbeta den fullständiga %4-blockkedjan (%2 GB), med början vid de första transaktionerna %3 när %4 först lanserades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Att återställa detta alternativ påbörjar en omstart av nedladdningen av hela blockkedjan. Det går snabbare att ladda ner hela kedjan först, och gallra den senare. Detta alternativ stänger av vissa avancerade funktioner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>Denna första synkronisering är väldigt krävande, och kan påvisa hårdvaruproblem hos din dator som tidigare inte visat sig. Varje gång du kör %1, kommer nerladdningen att fortsätta där den avslutades.</translation>
|
||||
|
@ -939,6 +975,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
|
||||
<translation>Släng block efter verifiering, förutom de senaste %1 GB (gallra).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
|
||||
<translation>Minst %1 GB data kommer att sparas i den här katalogen, och de växer över tiden.</translation>
|
||||
|
@ -1022,6 +1062,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Dölj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Okänd. Synkar huvuden (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -1029,6 +1073,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Öppna bitcoin-URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -1040,6 +1088,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att öppna plånboken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Öppna plånboksvarning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>Standardplånbok</translation>
|
||||
|
@ -1360,7 +1412,7 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
|
||||
<translation>Genererat saldo som ännu inte har mognat</translation>
|
||||
<translation>Grävt saldo som ännu inte har mognat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Balances</source>
|
||||
|
@ -1392,7 +1444,7 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
|
||||
<translation>Genererat saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognat</translation>
|
||||
<translation>Grävt saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
|
||||
|
@ -1417,6 +1469,14 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>Som följd av utbredda säkerhetshål i BIP70, rekommenderas det starkt att en säljares instruktion för dig att byta plånbok ignoreras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
|
||||
<translation>Om du får detta fel borde du be säljaren förse dig med en BIP21-kompatibel URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment address %1</source>
|
||||
<translation>Ogiltig betalningsadress %1</translation>
|
||||
|
@ -1578,6 +1638,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation>Fel vid skapande av QR-kod från URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QR code support not available.</source>
|
||||
<translation>Stöd för QR-kod är inte längre tillgängligt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation>Spara QR-kod</translation>
|
||||
|
@ -1721,6 +1785,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Användaragent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Nod-fönster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Öppna felsökningsloggen %1 från aktuell datakatalog. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation>
|
||||
|
@ -1932,6 +2000,10 @@ Försök igen.</translation>
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>S&kapa ny mottagaradress</translation>
|
||||
|
@ -2185,6 +2257,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Damm:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Dölj alternativ för transaktionsavgift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>När transaktionsvolymen är mindre än utrymmet i blocken kan både brytardatorer och relänoder kräva en minimiavgift. Det är okej att bara betala denna minimiavgift, men du ska vara medveten om att det kan leda till att en transaktion aldrig bekräftas så fort efterfrågan på bitcointransaktioner är större än vad nätverket kan hantera.</translation>
|
||||
|
@ -2253,18 +2329,34 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 block)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>Sk&apa Osignerad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>från plånbok: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to '%2'</source>
|
||||
<translation>%1 till '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 till %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Vill du skissa denna transaktion?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill skicka?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Pleasetransaktion, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<translation>eller</translation>
|
||||
|
@ -2289,10 +2381,30 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Total Amount</source>
|
||||
<translation>Totalt belopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
|
||||
<translation>För att gå igenom mottagarlistan, tryck "Visa Detaljer..."</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Bekräfta att pengar ska skickas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Bekräfta transaktionsförslag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopiera PSBT till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Skicka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT kopierad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Mottagarens adress är ogiltig. Kontrollera igen.</translation>
|
||||
|
@ -2388,6 +2500,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Ta bort denna post</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>Beloppett att skicka i vald enhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare väljs kommer avgiften att fördelas jämt.</translation>
|
||||
|
@ -2514,6 +2630,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>Bitcoin-adress som meddelandet signerades med</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Signerat meddelande som ska verifieras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Verifiera meddelandet för att vara säker på att det signerades med angiven Bitcoin-adress</translation>
|
||||
|
@ -2546,6 +2666,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Upplåsningen av plånboken avbröts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Inget fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Den privata nyckeln för den angivna adressen är inte tillgänglig.</translation>
|
||||
|
@ -2720,6 +2844,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Utmatningsindex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(Certifikatet verifierades inte)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Handlare</translation>
|
||||
|
@ -2832,7 +2960,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mined</source>
|
||||
<translation>Genererade</translation>
|
||||
<translation>Grävda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>watch-only</source>
|
||||
|
@ -2915,7 +3043,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mined</source>
|
||||
<translation>Genererade</translation>
|
||||
<translation>Grävda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
|
@ -2959,7 +3087,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy full transaction details</source>
|
||||
<translation>Kopiera alla transaktionsdetaljerna</translation>
|
||||
<translation>Kopiera alla transaktionsdetaljer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit label</source>
|
||||
|
@ -3043,9 +3171,13 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Stäng plånboken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Är du säker att du vill stänga plånboken <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>Om plånboken är stängd under för lång tid kan hela kedjan behöva synkroniseras om, om gallring är aktiverad.</translation>
|
||||
<translation>Om plånboken är stängd under för lång tid och gallring är aktiverad kan hela kedjan behöva synkroniseras på nytt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3073,6 +3205,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Vill du öka avgiften?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Vill du skapa en transaktion med en avgiftsökning?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Aktuell avgift:</translation>
|
||||
|
@ -3089,6 +3225,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Bekräfta avgiftshöjning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>PSBT kopierad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Kan ej signera transaktion.</translation>
|
||||
|
@ -3311,6 +3451,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
|
||||
<translation>Initieringschecken fallerade. %s stängs av.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt P2P-tillstånd: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt belopp för -%s=<amount>:'%s'</translation>
|
||||
|
@ -3327,6 +3471,14 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>Den specificerade mappen för block "%s" existerar inte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>Okänd adress-typ '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>Okänd växel-typ '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>Uppgraderar txindex-databasen</translation>
|
||||
|
@ -3377,7 +3529,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate keys</source>
|
||||
<translation>Lyckas inte generera nycklar</translation>
|
||||
<translation>Det gick inte att skapa nycklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
|
||||
|
@ -3509,6 +3661,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
|
|||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
<translation>Det gick inte att skapa ursprungliga nycklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
|
||||
<translation>Okänt värde för -blockfilterindex '%s'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verifying wallet(s)...</source>
|
||||
<translation>Verifierar plånbok(er)...</translation>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>ఇవి మీరు పంపే చెల్లింపుల బిట్కాయిన్ చిరునామాలు. నాణేలు పంపే ముందు ప్రతిసారి అందుకునే చిరునామా మరియు చెల్లింపు మొత్తం సరిచూసుకోండి.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>చెల్లింపులు స్వీకరించడానికి ఇవి మీ బిట్కాయిన్ చిరునామాలు. క్రొత్త చిరునామాలను సృష్టించడానికి స్వీకరించు ట్యాబ్లోని 'క్రొత్త స్వీకరించే చిరునామాను సృష్టించండి' బటన్ను ఉపయోగించండి.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>చిరునామాను కాపీ చెయ్యండి</translation>
|
||||
|
@ -131,10 +135,38 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>సంకేతపదమును చూపించు</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>వాలెట్ను గుప్తీకరించండి</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
<translation>ఈ ఆపరేషన్కు వాలెట్ను అన్లాక్ చేయడానికి మీ వాలెట్ పాస్ఫ్రేజ్ అవసరం.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlock wallet</source>
|
||||
<translation>వాలెట్ అన్లాక్</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
<translation>ఈ ఆపరేషన్కు వాలెట్ను డీక్రిప్ట్ చేయడానికి మీ వాలెట్ పాస్ఫ్రేజ్ అవసరం.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrypt wallet</source>
|
||||
<translation>డీక్రిప్ట్ వాలెట్</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change passphrase</source>
|
||||
<translation>పాస్ఫ్రేజ్ని మార్చండి</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation>వాలెట్ గుప్తీకరణను నిర్ధారించండి</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>హెచ్చరిక: మీ జోలెని సంకేతపరిచి మీ సంకేతపదము కోల్పోతే, <b>మీ బిట్కాయిన్లు అన్నీ కోల్పోతారు</b></translation>
|
||||
|
@ -147,6 +179,26 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>జోలె సంకేతపరబడింది</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>వాలెట్ కోసం క్రొత్త పాస్ఫ్రేజ్ని నమోదు చేయండి.<br/> దయచేసి <b>పది లేదా అంతకంటే ఎక్కువ యాదృచ్ఛిక అక్షరాల</b> పాస్ఫ్రేజ్ని లేదా <b>ఎనిమిది లేదా అంతకంటే ఎక్కువ పదాలను ఉపయోగించండి.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>మీ వాలెట్ను గుప్తీకరించడం వల్ల మీ కంప్యూటర్కు హాని కలిగించే మాల్వేర్ దొంగిలించకుండా మీ బిట్కాయిన్లను పూర్తిగా రక్షించలేమని గుర్తుంచుకోండి.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>ఎన్క్రిప్ట్ చేయవలసిన వాలెట్</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>మీ వాలెట్ గుప్తీకరించబోతోంది.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>జోలె సంకేతపరచడం విఫలమయ్యింది</translation>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>นี่คือที่อยู่สำหรับการรับ Bitcoin ของคุณ กดปุ่ม ‘สร้างที่อยู่การรับใหม่’ ในแถบการรับ เพื่อสร้างที่อยู่การรับใหม่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>คัดลอกที่อยู่</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1006,7 +1006,11 @@
|
|||
<source>(of %n GB needed)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(%n ГБ, необхідний для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1780,6 +1784,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Синхронізовані Блоки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Картована автономна система, що використовується для диверсифікації вибору вузлів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>Картована Автономна Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>Клієнт користувача</translation>
|
||||
|
|
|
@ -296,6 +296,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Other</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Phải chuột để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
|
||||
<translation>Nhấn chuột phải để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
|
@ -135,6 +135,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Lặp lại cụm mật khẩu mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Hiện cụm từ mật khẩu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Ví mã hóa</translation>
|
||||
|
@ -175,6 +179,30 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Ví đã được mã hóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>Nhập cụm từ mật khẩu mới cho ví điện tử. Hãy sử dụng cụm mật khẩu với mười hoặc nhiều hơn các ký tự ngẫu nhiên, hoặc nhiều hơn tám từ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>Nhập cụm mật khẩu cũ và mật khẩu mới cho ví.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>Xin lưu ý rằng mật mã hóa ví của bạn không thể bảo vệ hoàn toàn bitcoin của bạn khỏi đánh cắp bởi các phẩn mềm gián điệp nhiễm vào máy tính của bạn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>Ví sẽ được mã hóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>Ví của bạn sẽ được mã hóa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>Ví của bạn đã được mã hóa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>QUAN TRỌNG: Bất cứ backup nào bạn từng làm trước đây từ ví của bạn nên được thay thế tạo mới, file mã hóa ví. Vì lý do bảo mật, các backup trước đây của các ví chưa mã hóa sẽ bị vô tác dụng ngay khi bạn bắt đầu sử dụng mới, ví đã được mã hóa.</translation>
|
||||
|
@ -297,6 +325,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>Mở &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>Tạo ví...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>Tạo một ví mới</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>Ví tiền</translation>
|
||||
|
@ -445,6 +481,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>Đã cập nhật</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Cửa sổ node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>Mở dòng lệnh tìm và gỡ lỗi cho node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&Các địa chỉ đang gửi</translation>
|
||||
|
@ -453,6 +497,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&Các địa chỉ đang nhận</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>Mở một bitcoin: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>Mớ ví</translation>
|
||||
|
@ -739,10 +787,58 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
|
||||
<translation>Đang tạo ví %1 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>Tạo ví thất bại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet warning</source>
|
||||
<translation>Cảnh báo khi tạo ví</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>Tạo Ví</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>Tên Ví</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>Mật mã hóa ví. Ví sẽ được mật mã hóa với cụm mật khẩu của bạn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>Mật mã hóa ví</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>Tắt các khóa cá nhân cho ví này. Các ví với khóa cá nhân tắt sẽ không có các khóa cá nhân và không thể có nhân HD hoặc nhập thêm khóa cá nhân. Việc này tốt cho các ví chỉ dùng để xem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>Vô hiệu hóa khóa cá nhân</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>Tạo một ví trống. Ví trống không có các khóa cá nhân hay script ban đầu. Khóa cá nhân và địa chỉ có thể được nhập, hoặc một nhân HD có thể được thiết lập sau đó.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>Tạo ví trống</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation>Tạo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -854,6 +950,10 @@
|
|||
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
|
||||
<translation>Khi bạn click OK, %1 sẽ bắt đầu download và process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
|
||||
<translation>Đảo ngược lại thiết lập này yêu cầu download lại toàn bộ blockchain. Download toàn bộ blockchain trước và loại nó sau đó sẽ nhanh hơn. Vô hiệu hóa một số tính năng nâng cao.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
|
||||
<translation>Đồng bộ hóa ban đầu này rất đòi hỏi, và có thể phơi bày các sự cố về phần cứng với máy tính của bạn trước đó đã không được chú ý. Mỗi khi bạn chạy %1, nó sẽ tiếp tục tải về nơi nó dừng lại.</translation>
|
||||
|
@ -906,7 +1006,11 @@
|
|||
<source>(of %n GB needed)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(of %n GB cần thiết)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
|
||||
<translation><numerusform>(%n GB cần cho toàn blockchain)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -953,6 +1057,14 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ẩn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
|
||||
<translation>%1 đang được đồng bộ. Header và block sẽ được download từ các nốt lân cận và thẩm định tới khi đạt đỉnh của blockchain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>Không biết. Đang đồng bộ Headers (%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -960,6 +1072,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open bitcoin URI</source>
|
||||
<translation>Mở bitcoin URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URI:</source>
|
||||
<translation>URI:</translation>
|
||||
|
@ -967,6 +1083,14 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet failed</source>
|
||||
<translation>Mở ví thất bại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open wallet warning</source>
|
||||
<translation>Mở ví cảnh báo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>default wallet</source>
|
||||
<translation>ví mặc định</translation>
|
||||
|
@ -1344,6 +1468,18 @@
|
|||
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
|
||||
<translation>'bitcoin://' không khả dụng URI. Dùng thay vì 'bitcoin:' .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
|
||||
<translation>Không thể tiến hần yêu cầu giao dịch vì BIP70 không được hỗ trợ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
|
||||
<translation>Do lỗ hổng bảo mật lan rộng của BIP70, bạn được khuyến cáo mạnh mẽ rằng bất kỳ hướng dẫn thương mại để chuyển ví đều bị bỏ qua.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
|
||||
<translation>Nếu bạn nhận được lỗi này, bạn nên yêu cầu của hàng cung cấp một BIP21 tương thích URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid payment address %1</source>
|
||||
<translation>Invalid payment address %1</translation>
|
||||
|
@ -1648,10 +1784,22 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>Blocks đã được đồng bộ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>Hệ thống tự động ánh xạ được sử dụng để đa dạng hóa lựa chọn ngang hàng.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>AS đã được map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>User đặc vụ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>Cửa sổ node</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
||||
<translation>Mở cái %1 debug log file từ danh mục dữ liệu hiện tại. Điều này cần vài giây cho large log files.</translation>
|
||||
|
@ -1863,6 +2011,14 @@
|
|||
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
||||
<translation>Một optional giá trị để request. Để lại đây khoảng trống hoặc zero để không request một giá trị xác định.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
|
||||
<translation>Một nhãn tùy chọn để liên kết với địa chỉ nhận mới (được bạn sử dụng để xác định hóa đơn). Nó cũng được đính kèm với yêu cầu thanh toán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
|
||||
<translation>Một thông báo tùy chọn được đính kèm với yêu cầu thanh toán và có thể được hiển thị cho người gửi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Create new receiving address</source>
|
||||
<translation>&Tạo địa chỉ nhận mới</translation>
|
||||
|
@ -1875,6 +2031,14 @@
|
|||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Xóa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
|
||||
<translation>Các địa chỉ segwit gốc (còn gọi là Bech32 hoặc BIP-173) sẽ giảm phí giao dịch của bạn sau này và bảo vệ tốt hơn trước các lỗi chính tả, nhưng ví cũ không hỗ trợ chúng. Khi không được chọn, một địa chỉ tương thích với ví cũ sẽ được tạo thay thế.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
|
||||
<translation>Tạo địa chỉ segwit (Bech32) riêng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Requested payments history</source>
|
||||
<translation>Yêu cầu lịch sử giao dịch</translation>
|
||||
|
@ -2108,6 +2272,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Dust:</source>
|
||||
<translation>Rác:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide transaction fee settings</source>
|
||||
<translation>Ẩn cài đặt phí giao dịch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
|
||||
<translation>Khi có khối lượng giao dịch ít hơn chổ trống trong các khối, các nhà đào mỏ cũng như các nút chuyển tiếp có thể thực thi chỉ với một khoản phí tối thiểu. Chỉ trả khoản phí tối thiểu này là tốt, nhưng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến một giao dịch không bao giờ xác nhận một khi có nhu cầu giao dịch bitcoin nhiều hơn khả năng mạng có thể xử lý.</translation>
|
||||
|
@ -2176,6 +2344,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>%1 (%2 blocks)</source>
|
||||
<translation>%1 (%2 blocks)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cr&eate Unsigned</source>
|
||||
<translation>Cr&eate không được ký</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>Tạo Giao dịch Bitcoin được ký một phần (PSBT) để sử dụng với các dạng như: ví ngoại tuyến %1 hoặc ví phần cứng tương thích PSBT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
<translation>từ ví '%1'</translation>
|
||||
|
@ -2188,6 +2364,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>%1 to %2</source>
|
||||
<translation>%1 đến%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
|
||||
<translation>Bạn có muốn tạo tạm thời dao dịch này?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
||||
<translation>Bạn chắc chắn muốn gửi chứ?</translation>
|
||||
|
@ -2224,6 +2404,26 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>Confirm gửi coins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm transaction proposal</source>
|
||||
<translation>Xác nhận đề xuất giao dịch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy PSBT to clipboard</source>
|
||||
<translation>Sao chép PSBT vào khay nhớ tạp clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Gửi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>Đã sao chép PSBT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watch-only balance:</source>
|
||||
<translation>Số dư chỉ xem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>Địa chỉ người nhận address thì không valid. Kiểm tra lại đi.</translation>
|
||||
|
@ -2319,6 +2519,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Remove this entry</source>
|
||||
<translation>Xóa bỏ entry này</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The amount to send in the selected unit</source>
|
||||
<translation>Lượng tiền để gửi trong mỗi đơn vị đã chọn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
|
||||
<translation>The fee sẽ được khấu trừ từ số tiền đang gửi. Người nhận sẽ receive ít bitcoins hơn bạn gõ vào khoảng trống. Nếu nhiều người gửi được chọn, fee sẽ được chia đều.</translation>
|
||||
|
@ -2445,6 +2649,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
|
||||
<translation>The Bitcoin address tin nhắn đã ký với</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signed message to verify</source>
|
||||
<translation>Tin nhắn đã được ký để xác nhận</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The signature given when the message was signed</source>
|
||||
<translation>Chữ ký được cung cấp khi tin nhắn đã được ký</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
|
||||
<translation>Verify tin nhắn để chắc rằng nó đã được ký với xác định Bitcoin address</translation>
|
||||
|
@ -2477,6 +2689,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>Wallet unlock đã được hủy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>Không lỗi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>Private key cho address đã nhập thì không có sẵn.</translation>
|
||||
|
@ -2651,6 +2867,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Output index</source>
|
||||
<translation>Output index</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> (Certificate was not verified)</source>
|
||||
<translation>(Chứng chỉ chưa được thẩm định)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merchant</source>
|
||||
<translation>Merchant</translation>
|
||||
|
@ -2974,6 +3194,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Close wallet</source>
|
||||
<translation>Đông ví</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Bạn có chắc bạn muốn đóng ví %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
|
||||
<translation>Đóng ví thời gian dài sẽ dẫn đến phải đồng bộ hóa lại cả chuỗi nếu cắt tỉa pruning được kích hoạt</translation>
|
||||
|
@ -3004,6 +3228,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Do you want to increase the fee?</source>
|
||||
<translation>Do you want to increase the fee?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
|
||||
<translation>Bạn có muốn tạo tạm thời một giao dịch với phí tăng?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current fee:</source>
|
||||
<translation>Current fee:</translation>
|
||||
|
@ -3020,6 +3248,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Confirm fee bump</source>
|
||||
<translation>Confirm fee bump</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't draft transaction.</source>
|
||||
<translation>Không thể tạo tạm giao dịch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PSBT copied</source>
|
||||
<translation>Đã sao chép PSBT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't sign transaction.</source>
|
||||
<translation>Can't sign transaction.</translation>
|
||||
|
@ -3186,6 +3422,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Corrupted block database detected</source>
|
||||
<translation>Corrupted block database detected</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Không tìm thấy tệp asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not parse asmap file %s</source>
|
||||
<translation>Không đọc được tệp asmap %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
||||
<translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
|
||||
|
@ -3262,6 +3506,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
|
|||
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
|
||||
<translation>Thư mục chứa các khối được chỉ ra "%s" không tồn tại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown address type '%s'</source>
|
||||
<translation>Không biết địa chỉ kiểu '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown change type '%s'</source>
|
||||
<translation>Không biết thay đổi kiểu '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upgrading txindex database</source>
|
||||
<translation>Đang nâng cấp dữ liệu txindex</translation>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,10 @@
|
|||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>这些是你的比特币支付地址。在发送之前,一定要核对金额和接收地址。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>这些是您的比特币接收地址。建议每个交易使用一个新的接收地址。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy Address</source>
|
||||
<translation>&复制地址</translation>
|
||||
|
@ -131,6 +135,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>重复新密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>显示密码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>加密钱包</translation>
|
||||
|
@ -171,6 +179,30 @@
|
|||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>加密钱包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>输入钱包的新密码。<br/>密码中请使用<b>10个或更多随机字符</b>,或<b>8个或更多的单词</b>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation>输入钱包的旧密码和新密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>记住,加密您的钱包并不能完全保护您的比特币不被您电脑中的恶意软件窃取。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>钱包即将被加密编码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>你的钱包即将被加密编码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>你的钱包已被加密编码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>重要提示:您以前对钱包文件所做的任何备份都应该替换为新的加密钱包文件。出于安全原因,一旦您开始使用新的加密钱包,以前未加密钱包文件备份将变得无用。</translation>
|
||||
|
@ -289,6 +321,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>打开 &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>创建钱包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>创建一个新的钱包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>钱包:</translation>
|
||||
|
@ -393,6 +433,10 @@
|
|||
<source>&Command-line options</source>
|
||||
<translation>&命令行选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n 活跃的链接到比特币网络</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>索引磁盘上的区块...</translation>
|
||||
|
@ -401,6 +445,10 @@
|
|||
<source>Processing blocks on disk...</source>
|
||||
<translation>处理磁盘上的区块...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
|
||||
<translation><numerusform>已处理 %n 的历史交易区块</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 behind</source>
|
||||
<translation>%1 落后</translation>
|
||||
|
@ -429,6 +477,14 @@
|
|||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>最新的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>结点窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation>打开结点的调试和诊断控制台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sending addresses</source>
|
||||
<translation>&发送地址</translation>
|
||||
|
@ -437,6 +493,10 @@
|
|||
<source>&Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>&接受地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open a bitcoin: URI</source>
|
||||
<translation>打开比特币: URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Wallet</source>
|
||||
<translation>打开钱包</translation>
|
||||
|
@ -489,6 +549,10 @@
|
|||
<source>Connecting to peers...</source>
|
||||
<translation>连接到节点...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>跟进中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date: %1
|
||||
</source>
|
||||
|
@ -608,6 +672,14 @@
|
|||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation>总计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with label</source>
|
||||
<translation>收到,夹带标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Received with address</source>
|
||||
<translation>收到,夹带地址</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>日期</translation>
|
||||
|
@ -694,6 +766,38 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>创建钱包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>钱包名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
|
||||
<translation>编码钱包。钱包将会根据你选择的密码进行加密编码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt Wallet</source>
|
||||
<translation>加密钱包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
|
||||
<translation>禁用这个钱包的私钥。禁用私钥的钱包将没有私钥,也不能使用HD种子或者导入的私钥。对于仅供查看的钱包这是理想的设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Private Keys</source>
|
||||
<translation>禁用私钥</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
|
||||
<translation>创建一个空白钱包。空白钱包没有起始的私钥和脚本。稍后可以倒入私钥和地址、设置HD种子。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Blank Wallet</source>
|
||||
<translation>创建空白钱包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
|
@ -960,6 +1064,10 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RPCConsole</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Node window</source>
|
||||
<translation>结点窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last block time</source>
|
||||
<translation>最后的区块时间</translation>
|
||||
|
|
|
@ -1120,7 +1120,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Start %1 on system login</source>
|
||||
<translation>系统登入时启动 %1 (%S)</translation>
|
||||
<translation>系统登入时启动 %1 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size of &database cache</source>
|
||||
|
@ -1788,6 +1788,14 @@
|
|||
<source>Synced Blocks</source>
|
||||
<translation>已同步区块</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
|
||||
<translation>映射到的自治系统,被用来多样化选择节点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mapped AS</source>
|
||||
<translation>映射到的AS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Agent</source>
|
||||
<translation>用户代理</translation>
|
||||
|
@ -2346,7 +2354,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
|
||||
<translation>创建一个“部分签名比特币交易”(PSBT),以用于像是离线%1钱包,或是兼容PSBT的硬件钱包这种用途。</translation>
|
||||
<translation>创建一个“部分签名比特币交易”(PSBT),以用于诸如离线%1钱包,或是兼容PSBT的硬件钱包这类用途。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> from wallet '%1'</source>
|
||||
|
|
|
@ -135,6 +135,10 @@
|
|||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>重複新密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>顯示密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>加密錢包</translation>
|
||||
|
@ -179,6 +183,18 @@
|
|||
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
||||
<translation>請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet to be encrypted</source>
|
||||
<translation>加密錢包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
|
||||
<translation>你的錢包將被加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
|
||||
<translation>你的錢包現已被加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>重要須知: 請改用新造出來、有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。為了安全起見,當你開始使用新的有加密的錢包後,舊錢包檔的備份就沒有用了。</translation>
|
||||
|
@ -301,6 +317,14 @@
|
|||
<source>Open &URI...</source>
|
||||
<translation>開啓 &URI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet...</source>
|
||||
<translation>新增錢包...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new wallet</source>
|
||||
<translation>創建一個新錢包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet:</source>
|
||||
<translation>錢包:</translation>
|
||||
|
@ -363,7 +387,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
|
||||
<translation>把錢包中的密鑰加密</translation>
|
||||
<translation>將錢包中之密鑰加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
|
||||
|
@ -743,9 +767,21 @@
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create wallet failed</source>
|
||||
<translation>創建錢包失敗<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Wallet</source>
|
||||
<translation>新增錢包</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet Name</source>
|
||||
<translation>錢包名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
|
@ -957,6 +993,10 @@
|
|||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>隱藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation>離開鍵</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
|
||||
<translation>不明。正在同步前導資料中(%1, %2%)...</translation>
|
||||
|
@ -2236,6 +2276,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Confirm send coins</source>
|
||||
<translation>確認付款金額</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>發</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
|
||||
<translation>收款位址無效。請再檢查看看。</translation>
|
||||
|
@ -2489,6 +2533,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
||||
<translation>錢包解鎖已取消。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No error</source>
|
||||
<translation>沒有錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
||||
<translation>沒有對應輸入位址的密鑰。</translation>
|
||||
|
@ -3458,7 +3506,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
|
||||
<translation>无法创建PID文件'%s': %s</translation>
|
||||
<translation>無法創建PID文件'%s': %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to generate initial keys</source>
|
||||
|
@ -3530,7 +3578,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
|
||||
<translation>交易必須至少要有一個收款人</translation>
|
||||
<translation>交易必須至少有一個收款人</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
||||
|
|
291
src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
Normal file
291
src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,291 @@
|
|||
<TS language="zu" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressBookPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Qhafaza kwesokudla ukuze uhlele ikheli noma ilebula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>Dala ikheli elisha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
||||
<translation>Kopisha ikheli elikhethwe njengamanje ebhodini lokunameka lesistimu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
||||
<translation>Susa ikheli elikhethwe njengamanje ohlwini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter address or label to search</source>
|
||||
<translation>Faka ikheli noma ilebula ukusesha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Khiphela idatha kuthebhu yamanje kufayela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
||||
<translation>Khetha ikheli ozothumela kulo izinhlamvu zemali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
||||
<translation>Khetha ikheli ukuthola izinhlamvu zemali nge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending addresses</source>
|
||||
<translation>Kuthunyelwa amakheli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receiving addresses</source>
|
||||
<translation>Ukuthola amakheli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
||||
<translation>Lawa amakheli akho e-Bitcoin okuthumela izinkokhelo. Njalo hlola inani nekheli elitholwayo ngaphambi kokuthumela izinhlamvu zemali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
|
||||
<translation>Lawa amakheli akho e-Bitcoin athola izinkokhelo. Sebenzisa inkinobho ethi 'Dala ikheli elisha lokuthola' kuthebhu yokwamukela ukudala amakheli amasha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Address List</source>
|
||||
<translation>Thumela Ikheli Langaphandle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Ifayela elihlukaniswe ngokhefana (* .csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>Ukuthekelisa kwehlulekile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddressTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ilebuli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Ikheli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(akukho ilebula)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passphrase Dialog</source>
|
||||
<translation>I-Passphrase Dialog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
<translation>Faka umushwana wokungena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New passphrase</source>
|
||||
<translation>Umushwana omusha wokungena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>Phinda umushwana omusha wokungena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show passphrase</source>
|
||||
<translation>Khombisa umushwana wokungena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Bethela isikhwama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
<translation>Lokhu kusebenza kudinga umushwana wakho wokungena wesikhwama ukuvula isikhwama.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlock wallet</source>
|
||||
<translation>Vula isikhwama semali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
<translation>Lo msebenzi udinga umushwana wakho wokungena wesikhwama ukukhipha isikhwama esikhwameni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrypt wallet</source>
|
||||
<translation>Ukhiphe isikhwama semali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change passphrase</source>
|
||||
<translation>Shintsha umushwana wokungena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation>Qinisekisa ukubethelwa kwe-wallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
||||
<translation>Isexwayiso: Uma ubhala ngemfihlo isikhwama sakho futhi ulahlekelwe umushwana wakho wokungena, uzokwazi
|
||||
Lahla YONKE IBITCOIN YAKHO!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<translation>Uqinisekile ukuthi ufisa ukubhala ngemfihlo isikhwama sakho?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>Kufakwe i-Wallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BanTableModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitcoinGUI</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoinControlDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateWalletDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>EditAddressDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FreespaceChecker</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HelpMessageDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Intro</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ModalOverlay</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenURIDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenWalletActivity</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OverviewPage</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PaymentServer</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerTableModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QRImageWidget</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RPCConsole</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReceiveRequestDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Ikheli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ilebuli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ilebuli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SendCoinsDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SendCoinsEntry</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShutdownWindow</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionDesc</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionDescDialog</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ilebuli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransactionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Ifayela elihlukaniswe ngokhefana (* .csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ilebuli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Ikheli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exporting Failed</source>
|
||||
<translation>Ukuthekelisa kwehlulekile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletController</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletFrame</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletModel</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WalletView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
||||
<translation>Khipha idatha kuthebhu yamanje kufayela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitcoin-core</name>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue