2015-04-28 09:47:26 +02:00
|
|
|
|
<TS language="ur_PK" version="2.1">
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddressBookPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Create a new address</source>
|
|
|
|
|
<translation>نیا ایڈریس بنائیں</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-10-31 11:19:05 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&New</source>
|
|
|
|
|
<translation>نیا</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
|
|
|
<translation>نقل</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
|
|
|
<translation>بند</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Copy Address</source>
|
|
|
|
|
<translation>کاپی پتہ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
|
|
|
|
<translation>برآمد</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>مٹا</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>C&hoose</source>
|
|
|
|
|
<translation>چننا</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddressTableModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation> پتہ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enter passphrase</source>
|
|
|
|
|
<translation>پاس فریز داخل کریں</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New passphrase</source>
|
|
|
|
|
<translation>نیا پاس فریز</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Repeat new passphrase</source>
|
|
|
|
|
<translation>نیا پاس فریز دہرائیں</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Encrypt wallet</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>بٹوے کی رمزنگاری</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unlock wallet</source>
|
|
|
|
|
<translation>بٹوا ان لاک</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Decrypt wallet</source>
|
|
|
|
|
<translation>خفیہ کشائی کر یںبٹوے کے</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Change passphrase</source>
|
|
|
|
|
<translation>پاس فریز تبدیل کریں</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>نقص</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ClientModel</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CoinControlDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>رقم</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>تاریخ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditAddressDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>FreespaceChecker</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>HelpMessageDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Intro</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>نقص</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OpenURIDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OverviewPage</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PaymentServer</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PeerTableModel</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>رقم</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QRImageWidget</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>RPCConsole</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ReceiveRequestDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation> پتہ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>رقم</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>تاریخ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>رقم</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Balance:</source>
|
|
|
|
|
<translation>بیلنس:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ کے بغیر</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SendCoinsEntry</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ShutdownWindow</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SplashScreen</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionDesc</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>تاریخ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>رقم</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionDescDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionTableModel</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>تاریخ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation>ٹائپ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation> پتہ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
|
|
|
<translation>کو بھیجا</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(n/a)</source>
|
|
|
|
|
<translation>(N / A)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionView</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>All</source>
|
|
|
|
|
<translation>تمام</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Today</source>
|
|
|
|
|
<translation>آج</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This week</source>
|
|
|
|
|
<translation>اس ہفتے</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This month</source>
|
|
|
|
|
<translation>اس مہینے</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Last month</source>
|
|
|
|
|
<translation>پچھلے مہینے</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This year</source>
|
|
|
|
|
<translation>اس سال</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Range...</source>
|
|
|
|
|
<translation>دیگر</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
|
|
|
<translation>کو بھیجا</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>تاریخ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation>ٹائپ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>چٹ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation> پتہ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WalletFrame</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WalletModel</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WalletView</name>
|
2014-10-31 11:19:05 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
|
|
|
|
<translation>برآمد</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>bitcoin-core</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This help message</source>
|
|
|
|
|
<translation>یہ مدد کا پیغام</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Insufficient funds</source>
|
|
|
|
|
<translation>ناکافی فنڈز</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>نقص</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|