2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<TS language="uz@Cyrl" version="2.1">
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddressBookPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Double-click to edit address or label</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Манзил ёки ёрлиқни таҳрирлаш учун икки марта босинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Create a new address</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Янги манзил яратинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&New</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Янги</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Жорий танланган манзилни тизим вақтинчалик хотирасига нусха кўчиринг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Copy</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Нусха олиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>C&lose</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Ёпиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Copy Address</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Манзилдан &нусха олиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Жорий танланган манзилни рўйхатдан ўчириш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Жорий ички ойна ичидаги маълумотларни файлга экспорт қилиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Экспорт</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Ўчириш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Тангаларни жўнатиш учун манзилни танланг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Тангаларни қабул қилиш учун манзилни танланг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>C&hoose</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Танлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sending addresses</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Жўнатиладиган манзиллар</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Receiving addresses</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Қабул қилинадиган манзиллар</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Улар тўловларни жўнатиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Доимо тангаларни жўнатишдан олдин сумма ва қабул қилувчи манзилни текшириб кўринг. </translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Улар тўловларни қабул қилиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Ҳар бир ўтказма учун янги қабул қилувчи манзилдан фойдаланиш тавсия қилинади.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy &Label</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Нусха олиш ва ёрлиқ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Таҳрирлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Export Address List</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Манзил рўйхатини экспорт қилиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Вергул билан ажратилган файл (*.csv)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Exporting Failed</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Экспорт қилиб бўлмади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddressTableModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ёрлиқ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>(Ёрлиқ мавжуд эмас)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Passphrase Dialog</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Махфий сўз ойнаси</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enter passphrase</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Махфий сузни киритинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New passphrase</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Янги махфий суз</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Repeat new passphrase</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Янги махфий сузни такрорланг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Encrypt wallet</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи қодлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ушбу операцияни амалга ошириш учун ҳамённи қулфдан чиқариш парол сўзини талаб қилади.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unlock wallet</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи қулфдан чиқариш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ушбу операцияни амалга ошириш учун ҳамённи коддан чиқариш парол сўзини талаб қилади.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Decrypt wallet</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи коддан чиқариш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Change passphrase</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Махфий сузни узгартириш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамёнга эски ва янги паролларингизни киритинг.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи кодлашни тасдиқлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Диққат: Агар сиз ҳамёнингизни кодласангиз ва махфий сўзингизни унутсангиз, сиз <b>БАРЧА BITCOIN ПУЛЛАРИНГИЗНИ ЙЎҚОТАСИЗ</b>!</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамёнингизни кодлашни ростдан хоҳлайсизми?</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Диққат: Caps Lock тугмаси ёқилган!</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Wallet encrypted</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамёни кодланган</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ҳамёнга янги махфий сўз киритинг.<br/>Илтимос, <b>ўнта ёки тасодифий белгили</b> махфий сўздан фойдаланинг ёки <b>саккизта ёки кўпроқ сўзлар</b>дан фойдаланинг.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Bitcoin кодлаш жараёнини тугатиш учун ёпилади. Ёдда сақланг: ҳамёнингизни кодлаш компьютерингизни зарарлаган зарарли дастурлар томонидан bitcoin тангаларингизни ўғирланишидан тўлиқ ҳимоя қила олмайди.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Wallet encryption failed</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи кодлаш амалга ошмади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи кодлаш ташқи хато туфайли амалга ошмади. Ҳамёнингиз кодланмади.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Киритилган пароллар мос келмади.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Wallet unlock failed</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи қулфдан чиқариш амалга ошмади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи коддан чиқариш учун киритилган парол нотўғри.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Wallet decryption failed</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённи коддан чиқариш амалга ошмади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Synchronizing with network...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Тармоқ билан синхронланмоқда...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Overview</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Кўриб чиқиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Show general overview of wallet</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамённинг умумий кўринишини кўрсатиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Transactions</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Пул ўтказмалари</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Browse transaction history</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Пул ўтказмалари тарихини кўриш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>E&xit</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ч&иқиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Quit application</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Иловадан чиқиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Options...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Мосламалар...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Sending addresses...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Жўнатилувчи манзиллар...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Receiving addresses...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>&Қабул қилувчи манзиллар...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open &URI...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Интернет манзилни очиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
|
|
|
|
<translation>Паролни ўзгартириш ҳамённи кодлашда фойдаланилади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
|
|
<translation>& файл</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>& Созламалар</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Help</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Ёрдам</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Tabs toolbar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ички ойналар асбоблар панели</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>[testnet]</source>
|
|
|
|
|
<translation>[testnet]</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
|
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n та Bitcoin тармоғига фаол уланиш мавжуд</numerusform></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ўтказма тарихи блоклари %1 та амалга оширилган. </translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n соат</numerusform></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n кун</numerusform></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n ҳафта</numerusform></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>%1 and %2</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 ва %2</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n йил</numerusform></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Up to date</source>
|
|
|
|
|
<translation>Янгиланган</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Sent transaction</source>
|
|
|
|
|
<translation>Жўнатилган операция</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Incoming transaction</source>
|
|
|
|
|
<translation>Кирувчи операция</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
|
|
|
|
<translation>Ҳамён <b>кодланган</b> ва вақтинча <b>қулфдан чиқарилган</b></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
|
|
|
|
<translation>Ҳамён <b>кодланган</b> ва вақтинча <b>қулфланган</b></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ClientModel</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CoinControlDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Bytes:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Байт:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Миқдори</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>Сана</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Confirmed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тасдиқланди</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзилни нусхалаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy label</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрликни нусхала</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Кийматни нусхала</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>medium</source>
|
|
|
|
|
<translation>ўрта</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
|
|
|
<translation>(Ёрлик мавжуд эмас)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditAddressDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Edit Address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзилларни таҳрирлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Ёрлик</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Address</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>New receiving address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Янги кабул килувчи манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>New sending address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Янги жунатилувчи манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Edit receiving address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Кабул килувчи манзилни тахрирлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Edit sending address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Жунатилувчи манзилни тахрирлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Киритилган "%1" манзили аллақачон манзил китобида.</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Could not unlock wallet.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ҳамён қулфдан чиқмади.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>New key generation failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Янги калит яратиш амалга ошмади.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>FreespaceChecker</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>HelpMessageDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(%1-bit)</source>
|
|
|
|
|
<translation>(%1-bit)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>About Bitcoin Core</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bitcoin Core ҳақида</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Usage:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Фойдаланиш:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Intro</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OpenURIDialog</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
|
|
|
|
<translation>Танламалар</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OverviewPage</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation>Шакл</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source><b>Recent transactions</b></source>
|
|
|
|
|
<translation><b>Жорий утказмалар</b></translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PaymentServer</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PeerTableModel</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Миқдори</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QRImageWidget</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>RPCConsole</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Асосий</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ном</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Ёрлиқ:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy label</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрликни нусхала</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy message</source>
|
|
|
|
|
<translation>Хабарни нусхала</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Кийматни нусхала</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<name>ReceiveRequestDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Миқдори</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрлик</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>Сана</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрлик</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Миқдори</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
|
|
|
<translation>(Ёрлик мавжуд эмас)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тангаларни жунат</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Bytes:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Байт:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
|
|
|
|
<translation>Бирданига бир нечта қабул қилувчиларга жўнатиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Balance:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Баланс</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Confirm the send action</source>
|
|
|
|
|
<translation>Жўнатиш амалини тасдиқлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Confirm send coins</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тангалар жўнаишни тасдиқлаш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Кийматни нусхала</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тўлов миқдори 0. дан катта бўлиши керак. </translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
|
|
|
<translation>(Ёрлик мавжуд эмас)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SendCoinsEntry</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>A&mount:</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Миқдори:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Pay &To:</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Тўлов олувчи:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзил китобингизга қўшиш учун ушбу манзил учун ёрлиқ киритинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Ёрлиқ:</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
|
|
|
<translation>Клипбоарддан манзилни қўйиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ShutdownWindow</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
|
|
|
<translation>Клипбоарддан манзилни қўйиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SplashScreen</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>The Bitcoin Core developers</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bitcoin Core дастурчилари</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>[testnet]</source>
|
|
|
|
|
<translation>[testnet]</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionDesc</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Open until %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 гача очиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>%1/unconfirmed</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1/тасдиқланмади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>%1 confirmations</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 тасдиқлашлар</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>Сана</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Transaction ID</source>
|
|
|
|
|
<translation>ID</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Миқдори</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
|
|
|
|
|
<translation>, ҳалигача трансляция қилингани йўқ</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>unknown</source>
|
|
|
|
|
<translation>Номаълум</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionDescDialog</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Transaction details</source>
|
|
|
|
|
<translation>Операция тафсилотлари</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ушбу ойна операциянинг батафсил таърифини кўрсатади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionTableModel</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>Сана</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тури</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Open until %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 гача очиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тасдиқланди (%1 та тасдиқ)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ушбу тўсиқ бирорта бошқа уланишлар томонидан қабул қилинмаган ва тасдиқланмаган!</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Generated but not accepted</source>
|
|
|
|
|
<translation>Яратилди, аммо қабул қилинмади</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Received with</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрдамида қабул қилиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
|
|
|
<translation>Жўнатиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Payment to yourself</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ўзингизга тўлов</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Mined</source>
|
|
|
|
|
<translation>Фойда</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>(n/a)</source>
|
|
|
|
|
<translation>(қ/қ)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ўтказма ҳолати. Ушбу майдон бўйлаб тасдиқлашлар сонини кўрсатиш.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ўтказма қабул қилинган сана ва вақт.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Type of transaction.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Пул ўтказмаси тури</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Destination address of transaction.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ўтказиладиган жараён манзили.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Миқдор ўчирилган ёки балансга қўшилган.</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransactionView</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>All</source>
|
|
|
|
|
<translation>Барча</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Today</source>
|
|
|
|
|
<translation>Бугун</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This week</source>
|
|
|
|
|
<translation>Шу ҳафта</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This month</source>
|
|
|
|
|
<translation>Шу ой</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Last month</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ўтган хафта</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>This year</source>
|
|
|
|
|
<translation>Шу йил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Range...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Оралиқ...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Received with</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрдамида қабул қилинган</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
|
|
|
<translation>Жўнатиш</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>To yourself</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ўзингизга</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Mined</source>
|
|
|
|
|
<translation>Фойда</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Other</source>
|
|
|
|
|
<translation>Бошка</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Enter address or label to search</source>
|
|
|
|
|
<translation>Излаш учун манзил ёки ёрлиқни киритинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Min amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Мин қиймат</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзилни нусхалаш</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy label</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрликни нусхалаш</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Кийматни нусхала</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Edit label</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрликни тахрирлаш</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Exporting Failed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Экспорт қилиб бўлмади</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вергул билан ажратилган файл (*.csv)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Confirmed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тасдиқланди</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation>Сана</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation>Туркум</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Label</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ёрлик</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Address</source>
|
|
|
|
|
<translation>Манзил</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>ID</source>
|
|
|
|
|
<translation>ID</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Range:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Оралиқ:</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>to</source>
|
|
|
|
|
<translation>Кимга</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WalletFrame</name>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WalletModel</name>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
|
|
|
<translation>Тангаларни жунат</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WalletView</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>&Export</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Экспорт</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Жорий ички ойна ичидаги маълумотларни файлга экспорт қилиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>bitcoin-core</name>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Options:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Танламалар:</translation>
|
2014-04-29 16:02:06 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Мослаш файлини кўрсатинг (default: bitcoin.conf)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
|
|
|
|
|
<translation>pid файлини кўрсатинг (default: bitcoind.pid)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Specify data directory</source>
|
|
|
|
|
<translation>Маълумотлар директориясини кўрсатинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
|
|
|
|
|
<translation>Буйруқлар сатри ва JSON-RPC буйруқларига рози бўлинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
|
|
|
|
|
<translation>Демон сифатида орқа фонда ишга туширинг ва буйруқларга рози бўлинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<source>Use the test network</source>
|
|
|
|
|
<translation>Синов тармоғидан фойдаланинг</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>JSON-RPC уланишлари учун фойдаланувчи номи</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>JSON-RPC уланишлари учун парол</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>JSON-RPC уланишлари учун OpenSSL (https)дан фойдаланиш</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Сервер сертификат файли (default: server.cert)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Сервер махфий калити (бирламчи: server.pem)</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This help message</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Бу ёрдам хабари</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Loading addresses...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Манзиллар юкланмоқда...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Loading block index...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Тўсиқ индекси юкланмоқда...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Loading wallet...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ҳамён юкланмоқда...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Rescanning...</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Қайта текшириб чиқилмоқда...</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Done loading</source>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
<translation>Юклаш тайёр</translation>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-08-28 13:10:32 +02:00
|
|
|
|
</context>
|
2014-02-27 14:18:53 +01:00
|
|
|
|
</TS>
|