2015-11-10 16:44:32 +01:00
< TS language = "ru" version = "2.1" >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
2015-04-28 09:47:26 +02:00
< source > Right - click to edit address or label < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > К л и к н и т е п р а в о й к н о п к о й д л я р е д а к т и р о в а н и я а д р е с а и л и м е т к и < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Create a new address < / source >
< translation > С о з д а т ь н о в ы й а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > & amp ; New < / source >
< translation > & amp ; Н о в ы й < / translation >
< / message >
< message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь т е к у щ и й в ы д е л е н н ы й а д р е с в б у ф е р о б м е н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > & amp ; Copy < / source >
< translation > & amp ; К о п и р о в а т ь < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > C & amp ; lose < / source >
< translation > & amp ; З а к р ы т ь < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > Delete the currently selected address from the list < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > У д а л и т ь т е к у щ и й в ы б р а н н ы й а д р е с и з с п и с к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter address or label to search < / source >
< translation > В в е д и т е а д р е с и л и м е т к у д л я п о и с к а < / translation >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< / message >
< message >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > Э к с п о р т и р о в а т ь д а н н ы е т е к у щ е й в к л а д к и в ф а й л < / translation >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
< translation > & amp ; Э к с п о р т < / translation >
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; У д а л и т ь < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< message >
< source > Choose the address to send coins to < / source >
< translation > В ы б е р и т е а д р е с д л я о т п р а в к и п е р е в о д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose the address to receive coins with < / source >
< translation > В ы б е р и т е а д р е с д л я п о л у ч е н и я п е р е в о д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > C & amp ; hoose < / source >
< translation > & amp ; В ы б р а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sending addresses < / source >
< translation > А д р е с а о т п р а в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Receiving addresses < / source >
< translation > А д р е с а п о л у ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for sending payments . Always check the amount and the receiving address before sending coins . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Э т о в а ш и Б и т к о й н - а д р е с а д л я о т п р а в к и п л а т е ж е й . В с е г д а п р о в е р я й т е к о л и ч е с т в о и а д р е с п о л у ч а т е л я п е р е д о т п р а в к о й п е р е в о д а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses . < / source >
< translation > Э т о в а ш и Б и т к о й н - а д р е с а д л я п р и ё м а п л а т е ж е й . И с п о л ь з у й т е к н о п к у « С о з д а т ь н о в ы й а д р е с д л я п о л у ч е н и я » н а в к л а д к е П о л у ч и т ь , ч т о б ы с о з д а т ь н о в ы е а д р е с а . < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Copy Address < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь & amp ; а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; Label < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь & amp ; м е т к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; П р а в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export Address List < / source >
< translation > Э к с п о р т и р о в а т ь с п и с о к а д р е с о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Т е к с т , р а з д е л ё н н ы й з а п я т ы м и ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting Failed < / source >
< translation > Э к с п о р т н е у д а л с я < / translation >
< / message >
< message >
< source > There was an error trying to save the address list to % 1 . Please try again . < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а с о х р а н е н и я с п и с к а а д р е с о в в % 1 . П о ж а л у й с т а , п о в т о р и т е п о п ы т к у . < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
< source > Label < / source >
< translation > М е т к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е т м е т к и ) < / translation >
< / message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / context >
2011-10-08 17:29:21 -04:00
< context >
< name > AskPassphraseDialog < / name >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Passphrase Dialog < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > П а р о л ь < / translation >
2011-10-08 17:29:21 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enter passphrase < / source >
2011-12-12 20:53:18 +01:00
< translation > В в е д и т е п а р о л ь < / translation >
2011-10-08 17:29:21 -04:00
< / message >
< message >
< source > New passphrase < / source >
2011-12-12 20:53:18 +01:00
< translation > Н о в ы й п а р о л ь < / translation >
2011-10-08 17:29:21 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat new passphrase < / source >
2011-12-12 20:53:18 +01:00
< translation > П о в т о р и т е н о в ы й п а р о л ь < / translation >
2011-10-08 17:29:21 -04:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Show passphrase < / source >
< translation > П о к а з а т ь п а р о л ь < / translation >
< / message >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< message >
< source > Encrypt wallet < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > З а ш и ф р о в а т ь э л е к т р о н н ы й к о ш е л ё к < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
< source > This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet . < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > Д л я в ы п о л н е н и я о п е р а ц и и т р е б у е т с я п а р о л ь о т в а ш е г о к о ш е л ь к а . < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
< source > Unlock wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Р а з б л о к и р о в а т ь к о ш е л ё к < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< message >
< source > This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Д а н н а я о п е р а ц и я т р е б у е т в в е д е н и я п а р о л я д л я р а с ш и ф р о в к и в а ш е г о к о ш е л ь к а . < / translation >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< / message >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< message >
< source > Decrypt wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Р а с ш и ф р о в а т ь к о ш е л ё к < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
< source > Change passphrase < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > И з м е н и т ь п а р о л ь < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
< source > Confirm wallet encryption < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > П о д т в е р д и т ь ш и ф р о в а н и е к о ш е л ь к а < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< message >
< source > Warning : If you encrypt your wallet and lose your passphrase , you will & lt ; b & gt ; LOSE ALL OF YOUR BITCOINS & lt ; / b & g t ; ! < / s o u r c e >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Предупреждение : Если в ы з а ш и ф р у е т е к о ш е л ё к и п о т е р я е т е п а р о л ь , в ы & lt ; b & gt ; П О Т Е Р Я Е Т Е В С Е В А Ш И Б И Т К О Й Н Ы & lt ; / b & g t ; ! < / t r a n s l a t i o n >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< / message >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< message >
< source > Are you sure you wish to encrypt your wallet ? < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > В ы у в е р е н ы , ч т о х о т и т е з а ш и ф р о в а т ь в а ш к о ш е л ё к ? < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
< source > Wallet encrypted < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > К о ш е л ё к з а ш и ф р о в а н < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Enter the new passphrase for the wallet . & lt ; br / & gt ; Please use a passphrase of & lt ; b & gt ; ten or more random characters & lt ; / b & g t ; , o r & l t ; b & g t ; e i g h t o r m o r e w o r d s & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > В в е д и т е н о в ы й п а р о л ь д л я к о ш е л ь к а . & lt ; br / & gt ; И с п о л ь з у й т е п а р о л ь , с о с т о я щ и й и з & lt ; b & gt ; д е с я т и и л и б о л е е с л у ч а й н ы х с и м в о л о в & lt ; / b & g t ; , и л и & l t ; b & g t ; в о с ь м и и л и б о л е е с л о в & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet . < / source >
< translation > В в е д и т е с т а р ы й и н о в ы й п а р о л ь д л я к о ш е л ь к а . < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П о м н и т е , ч т о ш и ф р о в а н и е в а ш е г о к о ш е л ь к а н е м о ж е т п о л н о с т ь ю з а щ и т и т ь в а ш и б и т к о й н ы о т к р а ж и в р е д о н о с н ы м и п р о г р а м м а м и , з а р а ж а ю щ и м и в а ш к о м п ь ю т е р . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet to be encrypted < / source >
< translation > К о ш е л ё к з а ш и ф р о в а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet is about to be encrypted . < / source >
< translation > В а ш к о ш е л ё к б у д е т з а ш и ф р о в а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet is now encrypted . < / source >
< translation > В а ш к о ш е л ё к т е п е р ь з а ш и ф р о в а н . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > IMPORTANT : Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated , encrypted wallet file . For security reasons , previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new , encrypted wallet . < / source >
< translation > ВАЖНО : любые п р е д ы д у щ и е р е з е р в н ы е к о п и я в а ш е г о к о ш е л ь к а , в ы п о л н е н н ы е в а м и , н е о б х о д и м о з а м е н и т ь н о в ы м с г е н е р и р о в а н н ы м , з а ш и ф р о в а н н ы м ф а й л о м к о ш е л ь к а . В ц е л я х б е з о п а с н о с т и , п р е д ы д у щ и е р е з е р в н ы е к о п и и н е з а ш и ф р о в а н н о г о ф а й л а к о ш е л ь к а у т р а т я т п р и г о д н о с т ь п о с л е н а ч а л а и с п о л ь з о в а н и я н о в о г о з а ш и ф р о в а н н о г о к о ш е л ь к а . < / translation >
< / message >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< message >
< source > Wallet encryption failed < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е у д а л о с ь з а ш и ф р о в а т ь к о ш е л ё к < / translation >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Wallet encryption failed due to an internal error . Your wallet was not encrypted . < / source >
< translation > С б о й ш и ф р о в а н и я к о ш е л ь к а и з - з а в н у т р е н н е й о ш и б к и . В а ш к о ш е л ё к н е б ы л з а ш и ф р о в а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The supplied passphrases do not match . < / source >
< translation > В в е д ё н н ы е п а р о л и н е с о в п а д а ю т . < / translation >
< / message >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< message >
< source > Wallet unlock failed < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е у д а л о с ь р а з б л о к и р о в а т ь к о ш е л ё к < / translation >
2018-08-13 10:56:47 +02:00
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect . < / source >
< translation > П а р о л ь , в в е д е н н ы й п р и ш и ф р о в а н и и к о ш е л ь к а , н е к о р р е к т е н . < / translation >
< / message >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< message >
< source > Wallet decryption failed < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > Р а с ш и ф р о в к а к о ш е л ь к а н е у д а л а с ь < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Wallet passphrase was successfully changed . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П а р о л ь к о ш е л ь к а у с п е ш н о и з м е н ё н . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Warning : The Caps Lock key is on ! < / source >
< translation > Внимание : Caps Lock в к л ю ч е н ! < / translation >
< / message >
< / context >
2015-11-10 16:44:32 +01:00
< context >
< name > BanTableModel < / name >
2015-12-01 13:26:50 +01:00
< message >
< source > IP / Netmask < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > IP / М а с к а п о д с е т и < / translation >
2015-12-01 13:26:50 +01:00
< / message >
< message >
< source > Banned Until < / source >
< translation > З а б л о к и р о в а н о д о < / translation >
< / message >
< / context >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Sign & amp ; message . . . < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > П о д п и с а т ь & amp ; с о о б щ е н и е . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Synchronizing with network . . . < / source >
< translation > С и н х р о н и з а ц и я с с е т ь ю . . . < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Overview < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; О б з о р < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation > О т о б р а з и т ь г л а в н о е о к н о к о ш е л ь к а < / translation >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< / message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< message >
< source > & amp ; Transactions < / source >
< translation > & amp ; Т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse transaction history < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > П р о с м о т р и с т о р и и т р а н з а к ц и й < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
< message >
2011-10-09 21:06:28 +02:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2011-12-12 20:53:18 +01:00
< translation > В & amp ; ы х о д < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Quit application < / source >
< translation > З а к р ы т ь п р и л о ж е н и е < / translation >
< / message >
2016-06-28 09:47:37 +00:00
< message >
< source > & amp ; About % 1 < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > & amp ; О % 1 < / translation >
2016-06-28 09:47:37 +00:00
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Show information about % 1 < / source >
< translation > П о к а з а т ь и н ф о р м а ц и ю о % 1 < / translation >
< / message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > O & amp ; Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< source > Show information about Qt < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > П о к а з а т ь и н ф о р м а ц и ю о Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< source > & amp ; Options . . . < / source >
2014-10-31 11:19:05 +01:00
< translation > & amp ; П а р а м е т р ы < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
2016-07-06 05:25:57 +00:00
< message >
< source > Modify configuration options for % 1 < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > И з м е н и т ь п а р а м е т р ы к о н ф и г у р а ц и и д л я % 1 < / translation >
2016-07-06 05:25:57 +00:00
< / message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Encrypt Wallet . . . < / source >
2018-08-02 13:43:30 +02:00
< translation > & amp ; З а ш и ф р о в а т ь к о ш е л ё к . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Backup Wallet . . . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > & amp ; Р е з е р в н а я к о п и я к о ш е л ь к а . . . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Change Passphrase . . . < / source >
< translation > & amp ; И з м е н и т ь п а р о л ь . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open & amp ; URI . . . < / source >
< translation > О т к р ы т ь & amp ; URI . . . < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Create Wallet . . . < / source >
< translation > С о з д а т ь к о ш е л ё к . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new wallet < / source >
< translation > С о з д а т ь н о в ы й к о ш е л ё к < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Wallet : < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к : < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Click to disable network activity . < / source >
< translation > Н а ж м и т е д л я о т к л ю ч е н и я в з а и м о д е й с т в и я с с е т ь ю . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2014-12-11 11:07:37 +01:00
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Network activity disabled . < / source >
< translation > В з а и м о д е й с т в и е с с е т ь ю о т к л ю ч е н о . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Click to enable network activity again . < / source >
< translation > Н а ж м и т е д л я в к л ю ч е н и я в з а и м о д е й с т в и я с с е т ь ю . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Syncing Headers ( % 1 % ) . . . < / source >
< translation > С и н х р о н и з а ц и я з а г о л о в к о в ( % 1 % ) . . . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Reindexing blocks on disk . . . < / source >
< translation > П е р е и н д е к с а ц и я б л о к о в н а д и с к е . . . < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Proxy is & lt ; b & gt ; enabled & lt ; / b & g t ; : % 1 < / s o u r c e >
< translation > П р о к с и & lt ; b & gt ; в к л ю ч е н & lt ; / b & g t ; : % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Send coins to a Bitcoin address < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П о с л а т ь с р е д с т в а н а Б и т к о й н - а д р е с < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Backup wallet to another location < / source >
< translation > В ы п о л н и т ь р е з е р в н о е к о п и р о в а н и е к о ш е л ь к а в д р у г о м м е с т е р а с п о л о ж е н и я < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
< translation > И з м е н и т ь п а р о л ь , и с п о л ь з у е м ы й д л я ш и ф р о в а н и я к о ш е л ь к а < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Verify message . . . < / source >
< translation > & amp ; П р о в е р и т ь с о о б щ е н и е . . . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Send < / source >
< translation > & amp ; О т п р а в и т ь < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Receive < / source >
< translation > & amp ; П о л у ч и т ь < / translation >
2014-11-26 13:47:22 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Show / Hide < / source >
< translation > & amp ; П о к а з а т ь / С п р я т а т ь < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Show or hide the main Window < / source >
< translation > П о к а з а т ь и л и с к р ы т ь г л а в н о е о к н о < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Encrypt the private keys that belong to your wallet < / source >
< translation > З а ш и ф р о в а т ь п р и в а т н ы е к л ю ч и , п р и н а д л е ж а щ и е в а ш е м у к о ш е л ь к у < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П о д п и с ы в а й т е с о о б щ е н и я Б и т к о й н - а д р е с а м и ч т о б ы п о д т в е р д и т ь ч т о э т о н а п и с а л и и м е н н о В ы < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П р о в е р я й т е с о о б щ е н и я ч т о б ы у б е д и т ь с я ч т о о н и п о д п и с а н ы к о н к р е т н ы м и Б и т к о й н - а д р е с а м и < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Н а с т р о й к и < / translation >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; П о м о щ ь < / translation >
2014-11-26 13:47:22 +01:00
< / message >
2017-01-10 11:51:20 +00:00
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Tabs toolbar < / source >
< translation > П а н е л ь в к л а д о к < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Request payments ( generates QR codes and bitcoin : URIs ) < / source >
< translation > З а п р о с и т ь п л а т е ж < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Show the list of used sending addresses and labels < / source >
< translation > П о к а з а т ь с п и с о к и с п о л ь з о в а н н ы х а д р е с о в и м е т о к п о л у ч а т е л е й < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Show the list of used receiving addresses and labels < / source >
< translation > П о к а з а т ь с п и с о к и с п о л ь з о в а н н ы х а д р е с о в и м е т о к п о л у ч а т е л е й < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > & amp ; Command - line options < / source >
< translation > О п ц и и к о м а н д н о й с т р о к и < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > < numerusform > % n а к т и в н о е п о д к л ю ч е н и е к с е т и Bitcoin < / numerusform > < numerusform > % n а к т и в н ы х п о д к л ю ч е н и я к с е т и Bitcoin < / numerusform > < numerusform > % n а к т и в н ы х п о д к л ю ч е н и й к с е т и Bitcoin < / numerusform > < numerusform > % n а к т и в н ы х п о д к л ю ч е н и й к с е т и Б и т к о й н < / numerusform > < / translation >
2011-08-28 14:12:26 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< source > Indexing blocks on disk . . . < / source >
< translation > В ы п о л н я е т с я и н д е к с и р о в а н и е б л о к о в н а д и с к е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Processing blocks on disk . . . < / source >
< translation > В ы п о л н я е т с я о б р а б о т к а б л о к о в н а д и с к е . . . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Processed % n block ( s ) of transaction history . < / source >
< translation > < numerusform > О б р а б о т а н % n б л о к и с т о р и и т р а н з а к ц и й . < / numerusform > < numerusform > О б р а б о т а н о % n б л о к а и с т о р и и т р а н з а к ц и й . < / numerusform > < numerusform > О б р а б о т а н о % n б л о к о в и с т о р и и т р а н з а к ц и й . < / numerusform > < numerusform > О б р а б о т а н о % n б л о к о в и с т о р и и т р а н з а к ц и й . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 behind < / source >
< translation > В ы п о л н е н о % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last received block was generated % 1 ago . < / source >
< translation > П о с л е д н и й п о л у ч е н н ы й б л о к б ы л с г е н е р и р о в а н % 1 н а з а д . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transactions after this will not yet be visible . < / source >
< translation > П о с л е э т о г о т р а н з а к ц и и б о л ь ш е н е б у д у т в и д н ы . < / translation >
2011-08-28 14:12:26 +02:00
< / message >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
2011-08-16 17:30:58 +02:00
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Warning < / source >
< translation > П р е д у п р е ж д е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Up to date < / source >
< translation > Г о т о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Sending addresses < / source >
< translation > & amp ; А д р е с а д л я о т п р а в л е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Receiving addresses < / source >
< translation > & amp ; А д р е с а д л я п о л у ч е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > О т к р ы т ь К о ш е л ё к < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open a wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > О т к р ы т ь к о ш е л ё к < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Close Wallet . . . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > З а к р ы т ь К о ш е л ё к . . . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Close wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > З а к р ы т ь к о ш е л ё к < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show the % 1 help message to get a list with possible Bitcoin command - line options < / source >
< translation > П о к а з а т ь п о м о щ ь п о % 1 , ч т о б ы п о л у ч и т ь с п и с о к д о с т у п н ы х п а р а м е т р о в к о м а н д н о й с т р о к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > default wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к п о у м о л ч а н и ю < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > No wallets available < / source >
< translation > Н е т д о с т у п н ы х к о ш е л ь к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Window < / source >
< translation > & amp ; О к н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > С в е р н у т ь < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Zoom < / source >
< translation > У в е л и ч е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main Window < / source >
< translation > Г л а в н о е О к н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 client < / source >
< translation > % 1 к л и е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connecting to peers . . . < / source >
< translation > П о д к л ю ч е н и е к п и р а м . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Catching up . . . < / source >
< translation > С и н х р о н и з а ц и я . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : % 1 < / source >
< translation > В н и м а н и е : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date : % 1
< / source >
< translation > Д а т а : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount : % 1
< / source >
< translation > О б ъ е м : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet : % 1
< / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к : % 1
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : % 1
< / source >
< translation > Т и п : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Label : % 1
< / source >
< translation > Я р л ы к : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Address : % 1
< / source >
< translation > А д р е с : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent transaction < / source >
< translation > О т п р а в л е н н а я т р а н з а к ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incoming transaction < / source >
< translation > В х о д я щ а я т р а н з а к ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > HD key generation is & lt ; b & gt ; enabled & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Г е н е р а ц и я HD к л ю ч а & lt ; b & gt ; в к л ю ч е н а & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > HD key generation is & lt ; b & gt ; disabled & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Г е н е р а ц и я HD к л ю ч а & lt ; b & gt ; в ы к л ю ч е н а & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Private key & lt ; b & gt ; disabled & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > П р и в а т н ы й к л ю ч & lt ; b & gt ; о т к л ю ч е н & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к & lt ; b & gt ; з а ш и ф р о в а н & lt ; / b & g t ; и с е й ч а с & l t ; b & g t ; р а з б л о к и р о в а н & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к & lt ; b & gt ; з а ш и ф р о в а н & lt ; / b & g t ; и с е й ч а с & l t ; b & g t ; з а б л о к и р о в а н & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > A fatal error occurred . Bitcoin can no longer continue safely and will quit . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П р о и з о ш л а к р и т и ч е с к а я о ш и б к а . Б и т к о й н б о л ь ш е н е м о ж е т п р о д о л ж а т ь б е з о п а с н у ю р а б о т у и б у д е т з а к р ы т . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CoinControlDialog < / name >
< message >
< source > Coin Selection < / source >
< translation > В ы б о р к о и н о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quantity : < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bytes : < / source >
< translation > Б а й т о в : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fee : < / source >
< translation > К о м и с с и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dust : < / source >
< translation > П ы л ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > After Fee : < / source >
< translation > П о с л е к о м и с с и и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change : < / source >
< translation > С д а ч а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( un ) select all < / source >
< translation > В ы б р а т ь в с е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tree mode < / source >
< translation > Р е ж и м д е р е в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > List mode < / source >
< translation > Р е ж и м с п и с к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received with label < / source >
< translation > П о л у ч е н о с м е т к о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received with address < / source >
< translation > П о л у ч е н о с а д р е с о м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmations < / source >
< translation > П о д т в е р ж д е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmed < / source >
< translation > П о д т в е р ж д е н н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy address < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь м е т к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь с у м м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy transaction ID < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь ID т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock unspent < / source >
< translation > З а б л о к и р о в а т ь н е п о т р а ч е н н о е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock unspent < / source >
< translation > Р а з б л о к и р о в а т ь н е п о т р а ч е н н о е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy quantity < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь к о л и ч е с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy fee < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь к о м и с с и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy after fee < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь п о с л е к о м и с с и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy bytes < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь б а й т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy dust < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь п ы л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy change < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь с д а ч у < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( % 1 locked ) < / source >
< translation > ( % 1 з а б л о к и р о в а н ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > yes < / source >
< translation > д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > no < / source >
< translation > н е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold . < / source >
< translation > Э т а м е т к а с т а н о в и т с я к р а с н о й , е с л и п о л у ч а т е л ь п о л у ч и т м е н ь ш у ю с у м м у , ч е м т е к у щ и й п о р о г п ы л и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can vary + / - % 1 s a t o s h i ( s ) p e r i n p u t . < / s o u r c e >
< translation > М о ж е т м е н я т ь с я + / - % 1 с а т о ш и ( е й ) з а в х о д . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е т м е т к и ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > change from % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > и з м е н и т ь с % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( change ) < / source >
< translation > ( с д а ч а ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateWalletActivity < / name >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Creating Wallet & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . . . < / s o u r c e >
< translation > С о з д а н и е к о ш е л ь к а & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . . . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Create wallet failed < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь с о з д а т ь к о ш е л ё к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create wallet warning < / source >
< translation > К о ш е л ё к с о з д а н < / translation >
< / message >
< / context >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< context >
< name > CreateWalletDialog < / name >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Create Wallet < / source >
< translation > С о з д а т ь к о ш е л ё к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet Name < / source >
< translation > Н а з в а н и е к о ш е л ь к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encrypt the wallet . The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice . < / source >
< translation > З а ш и ф р о в а т ь к о ш е л ё к . К о ш е л ё к б у д е т з а ш и ф р о в а н п а р о л е м н а в а ш в ы б о р . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encrypt Wallet < / source >
< translation > З а ш и ф р о в а т ь к о ш е л ё к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable private keys for this wallet . Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys . This is ideal for watch - only wallets . < / source >
< translation > О т к л ю ч и т ь п р и в а т н ы е к л ю ч и д л я э т о г о к о ш е л ь к а . К о ш е л ь к и с о т к л ю ч е н н ы м и п р и в а т н ы м и к л ю ч а м и н е б у д у т и м е т ь п р и в а т н ы х к л ю ч е й и HD м а с т е р - к л ю ч и л и и м п о р т и р о в а н н ы е п р и в а т н ы е к л ю ч и . Э т о п о д х о д и т т о л ь к о к о ш е л ь к а м д л я ч а с о в . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable Private Keys < / source >
< translation > О т к л ю ч и т ь п р и в а т н ы е к л ю ч и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Make a blank wallet . Blank wallets do not initially have private keys or scripts . Private keys and addresses can be imported , or an HD seed can be set , at a later time . < / source >
< translation > С д е л а т ь п у с т о й к о ш е л ё к . Ч и с т ы е к о ш е л ь к и и з н а ч а л ь н о н е и м е ю т п р и в а т н ы х к л ю ч е й и л и с к р и п т о в . П о з ж е м о ж н о и м п о р т и р о в а т ь п р и в а т н ы е к л ю ч и и а д р е с а , и л и у с т а н о в и т ь HD м а с т е р - к л ю ч . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Make Blank Wallet < / source >
< translation > С о з д а т ь п у с т о й к о ш е л ё к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation > С о з д а т ь < / translation >
< / message >
< / context >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
< message >
< source > Edit Address < / source >
< translation > И з м е н и т ь а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label < / source >
< translation > & amp ; М е т к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > The label associated with this address list entry < / source >
< translation > М е т к а , с в я з а н н а я с э т и м с п и с к о м а д р е с о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > The address associated with this address list entry . This can only be modified for sending addresses . < / source >
< translation > А д р е с , с в я з а н н ы й с э т о й з а п и с ь ю с п и с к а а д р е с о в . О н м о ж е т б ы т ь и з м е н ё н т о л ь к о д л я а д р е с о в о т п р а в к и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Address < / source >
< translation > & amp ; А д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > New sending address < / source >
< translation > Н о в ы й а д р е с о т п р а в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit receiving address < / source >
< translation > И з м е н и т ь а д р е с п о л у ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit sending address < / source >
< translation > И з м е н и т ь а д р е с о т п р а в к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > В в е д е н н ы й а д р е с "%1" н е я в л я е т с я д е й с т в и т е л ь н ы м Б и т к о й н - а д р е с о м . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address . < / source >
< translation > А д р е с "%1" у ж е с у щ е с т в у е т в к а ч е с т в е а д р е с а п о л у ч е н и я с м е т к о й "%2" и п о э т о м у н е м о ж е т б ы т ь д о б а в л е н в к а ч е с т в е а д р е с а о т п р а в к и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The entered address "%1" is already in the address book with label "%2" . < / source >
< translation > В в е д ё н н ы й а д р е с "%1" у ж е с у щ е с т в у е т в а д р е с н о й к н и г е с м е т к о й "%2" . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о р а з б л о к и р о в а т ь к о ш е л ё к . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > New key generation failed . < / source >
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а п р и г е н е р а ц и и н о в о г о к л ю ч а . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FreespaceChecker < / name >
< message >
< source > A new data directory will be created . < / source >
< translation > Б у д е т с о з д а н а н о в а я д и р е к т о р и я д а н н ы х . < / translation >
< / message >
< message >
< source > name < / source >
< translation > и м я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory already exists . Add % 1 if you intend to create a new directory here . < / source >
< translation > К а т а л о г у ж е с у щ е с т в у е т . Д о б а в ь т е % 1 , е с л и х о т и т е с о з д а т ь н о в у ю д и р е к т о р и ю з д е с ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path already exists , and is not a directory . < / source >
< translation > Д а н н ы й п у т ь у ж е с у щ е с т в у е т и э т о н е к а т а л о г . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot create data directory here . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о с о з д а т ь д и р е к т о р и ю д а н н ы х з д е с ь . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HelpMessageDialog < / name >
< message >
< source > version < / source >
< translation > в е р с и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > About % 1 < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > О % 1 < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Command - line options < / source >
< translation > О п ц и и к о м а н д н о й с т р о к и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Intro < / name >
< message >
< source > Welcome < / source >
< translation > Д о б р о п о ж а л о в а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to % 1 . < / source >
< translation > Д о б р о п о ж а л о в а т ь в % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > As this is the first time the program is launched , you can choose where % 1 will store its data . < / source >
< translation > П о с к о л ь к у п р о г р а м м а з а п у щ е н а в п е р в ы е , в ы д о л ж н ы у к а з а т ь г д е % 1 б у д е т х р а н и т ь д а н н ы е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > When you click OK , % 1 will begin to download and process the full % 4 block chain ( % 2 GB ) starting with the earliest transactions in % 3 when % 4 initially launched . < / source >
< translation > К о г д а в ы н а ж м е т е О К , % 1 н а ч н е т з а г р у ж а т ь и о б р а б а т ы в а т ь п о л н у ю ц е п о ч к у б л о к о в % 4 ( % 2 Г Б ) , н а ч и н а я с с а м ы х р а н н и х т р а н з а к ц и й в % 3 , к о г д а % 4 б ы л п е р в о н а ч а л ь н о з а п у щ е н . < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Reverting this setting requires re - downloading the entire blockchain . It is faster to download the full chain first and prune it later . Disables some advanced features . < / source >
< translation > В о с с т а н о в л е н и е э т о г о п а р а м е т р а в п о с л е д с т в и и т р е б у е т п о в т о р н о й з а г р у з к и в с е й ц е п о ч к и б л о к о в . Б ы с т р е е б у д е т с н а ч а л а с к а ч а т ь п о л н у ю ц е п о ч к у , а п о т о м - о б р е з а т ь . Э т о т а к ж е о т к л ю ч а е т н е к о т о р ы е р а с ш и р е н н ы е ф у н к ц и и . < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > This initial synchronisation is very demanding , and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed . Each time you run % 1 , it will continue downloading where it left off . < / source >
< translation > П е р в о н а ч а л ь н а я с и н х р о н и з а ц и я о ч е н ь с л о ж н а и м о ж е т в ы я в и т ь п р о б л е м ы с о б о р у д о в а н и е м в а ш е г о к о м п ь ю т е р а , к о т о р ы е р а н е е о с т а в а л и с ь н е з а м е ч е н н ы м и . К а ж д ы й р а з , к о г д а в ы з а п у с к а е т е % 1 , б у д е т п р о д о л ж е н а з а г р у з к а с т о г о м е с т а , г д е о с т а н о в и л с я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > If you have chosen to limit block chain storage ( pruning ) , the historical data must still be downloaded and processed , but will be deleted afterward to keep your disk usage low . < / source >
< translation > Е с л и в ы у к а з а л и с о к р а щ а т ь о б ъ ё м х р а н и м о г о б л о к ч е й н а ( pruning ) , в с е и с т о р и ч е с к и е д а н н ы е в с е р а в н о д о л ж н ы б ы т ь с к а ч а н ы и о б р а б о т а н ы , н о в п о с л е д с т в и и о н и б у д у т у д а л е н ы д л я э к о н о м и и м е с т а н а д и с к е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use the default data directory < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь с т а н д а р т н у ю д и р е к т о р и ю д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a custom data directory : < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь п о л ь з о в а т е л ь с к у ю д и р е к т о р и ю д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bitcoin < / source >
< translation > Bitcoin Core < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Discard blocks after verification , except most recent % 1 GB ( prune ) < / source >
< translation > О т м е н и т ь б л о к и п о с л е п р о в е р к и , к р о м е с а м ы х п о с л е д н и х % 1 Г Б ( о б р е з а т ь ) < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > At least % 1 GB of data will be stored in this directory , and it will grow over time . < / source >
< translation > К а к м и н и м у м % 1 Г Б д а н н ы х б у д е т с о х р а н е н в э т у д и р е к т о р и ю . С о в р е м е н е м р а з м е р б у д е т у в е л и ч и в а т ь с я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Approximately % 1 GB of data will be stored in this directory . < / source >
< translation > П р и б л и з и т е л ь н о % 1 Г Б д а н н ы х б у д е т с о х р а н е н о в э т у д и р е к т о р и ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain . < / source >
< translation > % 1 с к а ч а е т и с о х р а н и т к о п и ю ц е п и б л о к о в . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The wallet will also be stored in this directory . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к т а к ж е б у д е т с о х р а н е н в э т у д и р е к т о р и ю . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error : Specified data directory "%1" cannot be created . < / source >
< translation > Ошибка : невозможно с о з д а т ь у к а з а н н у ю д и р е к т о р и ю д а н н ы х "%1" . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n GB of free space available < / source >
< translation > < numerusform > % n Г Б с в о б о д н о г о м е с т а < / numerusform > < numerusform > % n Г Б с в о б о д н о г о м е с т а < / numerusform > < numerusform > % n Г Б с в о б о д н о г о м е с т а < / numerusform > < numerusform > % n Г Б с в о б о д н о г о м е с т а < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > ( of % n GB needed ) < / source >
< translation > < numerusform > ( т р е б у е т с я % n Г Б ) < / numerusform > < numerusform > ( % n Г Б т р е б у е т с я ) < / numerusform > < numerusform > ( % n Г Б т р е б у е т с я ) < / numerusform > < numerusform > ( % n Г Б т р е б у е т с я ) < / numerusform > < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message numerus = "yes" >
< source > ( % n GB needed for full chain ) < / source >
< translation > < numerusform > ( % n Г Б н е о б х о д и м о д л я п о л н о г о б л о к ч е й н а ) < / numerusform > < numerusform > ( % n Г Б н е о б х о д и м о д л я п о л н о г о б л о к ч е й н а ) < / numerusform > < numerusform > ( % n Г Б н е о б х о д и м о д л я п о л н о г о б л о к ч е й н а ) < / numerusform > < numerusform > ( % n Г Б н е о б х о д и м о д л я п о л н о г о б л о к ч е й н а ) < / numerusform > < / translation >
< / message >
< / context >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< context >
< name > ModalOverlay < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Ф о р м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent transactions may not yet be visible , and therefore your wallet ' s balance might be incorrect . This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network , as detailed below . < / source >
< translation > П о с л е д н и е т р а н з а к ц и и п о к а м о г у т б ы т ь н е в и д н ы , п о э т о м у в ы м о ж е т е в и д е т ь н е к о р р е к т н ы й б а л а н с в а ш и х к о ш е л ь к о в . О т о б р а ж а е м а я и н ф о р м а ц и я б у д е т в е р н а п о с л е з а в е р ш е н и я с и н х р о н и з а ц и и . П р о г р е с с с и н х р о н и з а ц и и в ы м о ж е т е в и д е т ь н и ж е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attempting to spend bitcoins that are affected by not - yet - displayed transactions will not be accepted by the network . < / source >
< translation > П о п ы т к а п о т р а т и т ь с р е д с т в а , и с п о л ь з о в а н н ы е в т р а н з а к ц и я х , к о т о р ы е е щ ё н е с и н х р о н и з и р о в а н ы , б у д е т о т к л о н е н а с е т ь ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of blocks left < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о о с т а в ш и х с я б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown . . . < / source >
< translation > Н е и з в е с т н о . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last block time < / source >
< translation > В р е м я п о с л е д н е г о б л о к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation > П р о г р е с с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress increase per hour < / source >
< translation > П р о г р е с с з а ч а с < / translation >
< / message >
< message >
< source > calculating . . . < / source >
< translation > в ы п о л н я е т с я в ы ч и с л е н и е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Estimated time left until synced < / source >
< translation > Р а с ч е т н о е в р е м я , о с т а в ш е е с я д о с и н х р о н и з а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide < / source >
< translation > С п р я т а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown . Syncing Headers ( % 1 , % 2 % ) . . . < / source >
< translation > Н е и з в е с т н о . С и н х р о н и з а ц и я з а г о л о в к о в ( % 1 , % 2 % ) . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenURIDialog < / name >
< message >
< source > URI : < / source >
< translation > URI : < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< / context >
< context >
< name > OpenWalletActivity < / name >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< source > Open wallet failed < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь о т к р ы т ь к о ш е л ё к < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< source > Open wallet warning < / source >
< translation > К о ш е л ё к о т к р ы т < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > default wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к п о у м о л ч а н и ю < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Opening Wallet & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . . . < / s o u r c e >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к о т к р ы в а е т с я & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . . . < / t r a n s l a t i o n >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > О п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Main < / source >
< translation > & amp ; Г л а в н ы й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically start % 1 after logging in to the system . < / source >
< translation > А в т о м а т и ч е с к и з а п у с к а т ь % 1 п о с л е в х о д а в с и с т е м у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Start % 1 on system login < / source >
< translation > & amp ; З а п у с т и т ь % 1 п р и в х о д е в с и с т е м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size of & amp ; database cache < / source >
< translation > Р а з м е р к е ш а & amp ; б а з ы д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of script & amp ; verification threads < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о п о т о к о в д л я п р о в е р к и с к р и п т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > IP address of the proxy ( e . g . IPv4 : 127.0.0.1 / IPv6 : : : 1 ) < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > IP - а д р е с п р о к с и ( к п р и м е р у , IPv4 : 127.0.0.1 / IPv6 : : : 1 ) < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П о к а з ы в а е т , и с п о л ь з у е т с я л и п р о к с и SOCKS5 п о у м о л ч а н и ю , д л я д о с т у п а к у з л а м ч е р е з э т о т т и п с е т и . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use separate SOCKS & amp ; 5 proxy to reach peers via Tor hidden services : < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь о т д е л ь н ы е п р о к с и SOCKS & amp ; 5 д л я п о д к л ю ч е н и я к у з л а м ч е р е з с к р ы т ы е с е р в и с ы Tor : < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hide the icon from the system tray . < / source >
< translation > У б р а т ь з н а ч о к с о б л а с т и у в е д о м л е н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Hide tray icon < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > & amp ; С к р ы т ь и к о н к у и з т р е я < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Minimize instead of exit the application when the window is closed . When this option is enabled , the application will be closed only after selecting Exit in the menu . < / source >
< translation > С в о р а ч и в а т ь в м е с т о з а к р ы т и я . Е с л и д а н н а я о п ц и я б у д е т в ы б р а н а — п р и л о ж е н и е з а к р о е т с я т о л ь к о п о с л е в ы б о р а с о о т в е т с т в у ю щ е г о п у н к т а в м е н ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third party URLs ( e . g . a block explorer ) that appear in the transactions tab as context menu items . % s in the URL is replaced by transaction hash . Multiple URLs are separated by vertical bar | . < / source >
< translation > С т о р о н н и е URL - а д р е с а ( н а п р и м е р , о б о з р е в а т е л ь б л о к о в ) , к о т о р ы е о т о б р а ж а ю т с я н а в к л а д к е т р а н з а к ц и и к а к э л е м е н т ы к о н т е к с т н о г о м е н ю . % s в URL з а м е н я е т с я х э ш е м т р а н з а к ц и и . Н е с к о л ь к о URL - а д р е с о в р а з д е л е н ы в е р т и к а л ь н о й ч е р т о й | . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the % 1 configuration file from the working directory . < / source >
< translation > О т к р о й т е ф а й л к о н ф и г у р а ц и и % 1 и з р а б о ч е г о к а т а л о г а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Configuration File < / source >
< translation > О т к р ы т ь ф а й л к о н ф и г у р а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset all client options to default . < / source >
< translation > С б р о с и т ь в с е о п ц и и к л и е н т а к з н а ч е н и я м п о у м о л ч а н и ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Reset Options < / source >
< translation > & amp ; С б р о с и т ь о п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; С е т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated . Reverting this setting requires re - downloading the entire blockchain . Actual disk usage may be somewhat higher . < / source >
< translation > О т к л ю ч а е т н е к о т о р ы е д о п о л н и т е л ь н ы е ф у н к ц и и , н о в с е б л о к и п о - п р е ж н е м у б у д у т п о л н о с т ь ю п р о в е р е н ы . Д л я в о з в р а т а к э т о м у п а р а м е т р у н е о б х о д и м о п о в т о р н о з а г р у з и т ь в е с ь б л о к ч е й н . Ф а к т и ч е с к о е и с п о л ь з о в а н и е д и с к а м о ж е т б ы т ь н е с к о л ь к о в ы ш е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prune & amp ; block storage to < / source >
< translation > С о к р а щ а т ь о б ъ ё м х р а н и м о г о б л о к ч е й н а д о < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
< translation > Г Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reverting this setting requires re - downloading the entire blockchain . < / source >
< translation > О т м е н а э т о й н а с т р о й к и т р е б у е т п о в т о р н о г о с к а ч и в а н и я в с е г о б л о к ч е й н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
< translation > М и Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( 0 = auto , & lt ; 0 = leave that many cores free ) < / source >
< translation > ( 0 = а в т о , & lt ; 0 = о с т а в и т ь с т о л ь к о я д е р с в о б о д н ы м и ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > W & amp ; allet < / source >
< translation > К & amp ; о ш е л ё к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expert < / source >
< translation > Э к с п е р т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable coin & amp ; control features < / source >
< translation > В к л ю ч и т ь в о з м о ж н о с т ь & amp ; у п р а в л е н и я м о н е т а м и < / translation >
< / message >
< message >
< source > If you disable the spending of unconfirmed change , the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation . This also affects how your balance is computed . < / source >
< translation > П р и о т к л ю ч е н и и т р а т ы н е п о д т в е р ж д ё н н о й с д а ч и , с д а ч а о т т р а н з а к ц и и н е м о ж е т б ы т ь и с п о л ь з о в а н а д о т е х п о р п о к а у э т о й т р а н з а к ц и и н е б у д е т х о т я б ы о д н о п о д т в е р ж д е н и е . Э т о т а к ж е в л и я е т к а к в а ш б а л а н с р а с с ч и т ы в а е т с я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Spend unconfirmed change < / source >
< translation > & amp ; Т р а т и т ь н е п о д т в е р ж д е н н у ю с д а ч у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically open the Bitcoin client port on the router . This only works when your router supports UPnP and it is enabled . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > А в т о м а т и ч е с к и о т к р ы т ь п о р т д л я Б и т к о й н - к л и е н т а н а м а р ш р у т и з а т о р е . Р а б о т а е т т о л ь к о е с л и В а ш м а р ш р у т и з а т о р п о д д е р ж и в а е т UPnP , и д а н н а я ф у н к ц и я в к л ю ч е н а . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Map port using & amp ; UPnP < / source >
< translation > П р о б р о с и т ь п о р т ч е р е з & amp ; UPnP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accept connections from outside . < / source >
< translation > П р и н и м а т ь в х о д я щ и е с о е д и н е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow incomin & amp ; g connections < / source >
< translation > Р а з р е ш и т ь в х о д я щ и е п о д к л ю ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П о д к л ю ч и т с я к с е т и Б и т к о й н ч е р е з п р о к с и SOCKS5 . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Connect through SOCKS5 proxy ( default proxy ) : < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > & amp ; В ы п о л н и т ь п о д к л ю ч е н и е ч е р е з п р о к с и SOCKS5 ( п р о к с и п о у м о л ч а н и ю ) : < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Proxy & amp ; IP : < / source >
< translation > IP п р о к с и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; П о р т : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port of the proxy ( e . g . 9050 ) < / source >
< translation > П о р т п р о к с и : ( н а п р . 9050 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Used for reaching peers via : < / source >
< translation > И с п о л ь з у е т с я д л я п о д к л ю ч е н и я к п и р а м п о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > IPv4 < / source >
< translation > IPv4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > IPv6 < / source >
< translation > IPv6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tor < / source >
< translation > Tor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П о д к л ю ч а т с я к Б и т к о й н - с е т и ч е р е з о т д е л ь н ы й п р о к с и SOCKS5 д л я с к р ы т ы х с е р в и с о в Tor . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Window < / source >
< translation > & amp ; О к н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show only a tray icon after minimizing the window . < / source >
< translation > О т о б р а з и т ь т о л ь к о з н а ч о к в о б л а с т и у в е д о м л е н и й п о с л е с в о р а ч и в а н и я о к н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Minimize to the tray instead of the taskbar < / source >
< translation > & amp ; С в о р а ч и в а т ь в с и с т е м н ы й л о т о к в м е с т о п а н е л и з а д а ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > M & amp ; inimize on close < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > С & amp ; в е р н у т ь п р и з а к р ы т и и < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Display < / source >
< translation > & amp ; О т о б р а ж е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Interface & amp ; language : < / source >
< translation > Я з ы к п о л ь з о в а т е л ь с к о г о и н т е р ф е й с а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The user interface language can be set here . This setting will take effect after restarting % 1 . < / source >
< translation > З д е с ь м о ж н о в ы б р а т ь я з ы к п о л ь з о в а т е л ь с к о г о и н т е р ф е й с а . П а р а м е т р ы б у д у т п р и м е н е н ы п о с л е п е р е з а п у с к а % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Unit to show amounts in : < / source >
< translation > & amp ; О т о б р а ж а т ь с у м м ы в е д и н и ц а х : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins . < / source >
< translation > В ы б е р и т е е д и н и ц у и з м е р е н и я м о н е т п р и о т о б р а ж е н и и и о т п р а в к е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Whether to show coin control features or not . < / source >
< translation > П о к а з ы в а т ь л и о п ц и ю у п р а в л е н и я м о н е т а м и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Third party transaction URLs < / source >
< translation > & amp ; С с ы л к и н а т р а н з а к ц и и с т о р о н н и х с е р в и с о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file : < / source >
< translation > П а р а м е т р ы , у с т а н о в л е н н ы е в э т о м д и а л о г о в о м о к н е , п е р е о п р е д е л я ю т с я к о м а н д н о й с т р о к о й и л и в ф а й л е к о н ф и г у р а ц и и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; OK < / source >
< translation > & amp ; О К < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > default < / source >
< translation > п о у м о л ч а н и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > none < / source >
< translation > н и о д и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm options reset < / source >
< translation > П о д т в е р д и т ь с б р о с о п ц и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Client restart required to activate changes . < / source >
< translation > Д л я а к т и в а ц и и и з м е н е н и й н е о б х о д и м п е р е з а п у с к к л и е н т а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Client will be shut down . Do you want to proceed ? < / source >
< translation > К л и е н т б у д е т з а к р ы т . П р о д о л ж и т ь д а л е е ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configuration options < / source >
< translation > О п ц и и к о н ф и г у р а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings . Additionally , any command - line options will override this configuration file . < / source >
< translation > Ф а й л к о н ф и г у р а ц и и и с п о л ь з у е т с я д л я у к а з а н и я р а с ш и р е н н ы х п о л ь з о в а т е л ь с к и х п а р а м е т р о в , к о т о р ы е п е р е о п р е д е л я ю т н а с т р о й к и г р а ф и ч е с к о г о и н т е р ф е й с а . К р о м е т о г о , л ю б ы е п а р а м е т р ы к о м а н д н о й с т р о к и б у д у т п е р е о п р е д е л я т ь э т о т ф а й л к о н ф и г у р а ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > The configuration file could not be opened . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь ф а й л к о н ф и г у р а ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This change would require a client restart . < / source >
< translation > Э т о и з м е н е н и е п о т р е б у е т п е р е з а п у с к к л и е н т а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The supplied proxy address is invalid . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > У к а з а н н ы й п р о к с и - а д р е с н е д е й с т в и т е л е н . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Ф о р м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > The displayed information may be out of date . Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established , but this process has not completed yet . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > О т о б р а ж а е м а я и н ф о р м а ц и я м о ж е т б ы т ь у с т а р е в ш е й . В а ш к о ш е л ё к а в т о м а т и ч е с к и с и н х р о н и з и р у е т с я с с е т ь ю Б и т к о й н п о с л е п о д к л ю ч е н и я , н о э т о т п р о ц е с с п о к а н е з а в е р ш ё н . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Watch - only : < / source >
< translation > Т о л ь к о п р о с м о т р : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available : < / source >
< translation > Д о с т у п н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your current spendable balance < / source >
< translation > В а ш д о с т у п н ы й б а л а н с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pending : < / source >
< translation > В о ж и д а н и и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total of transactions that have yet to be confirmed , and do not yet count toward the spendable balance < / source >
< translation > О б щ а я с у м м а в с е х т р а н з а к ц и й , к о т о р ы е д о с и х п о р н е п о д т в е р ж д е н ы , и д о с и х п о р н е у ч и т ы в а ю т с я в р а с х о д н о м б а л а н с е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Immature : < / source >
< translation > Н е з р е л ы е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mined balance that has not yet matured < / source >
< translation > Б а л а н с д о б ы т ы х м о н е т , к о т о р ы й е щ ё н е с о з р е л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Balances < / source >
< translation > Б а л а н с ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total : < / source >
< translation > В с е г о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your current total balance < / source >
< translation > В а ш т е к у щ и й б а л а н с : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your current balance in watch - only addresses < / source >
< translation > В а ш т е к у щ и й б а л а н с ( т о л ь к о ч т е н и е ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spendable : < / source >
< translation > Д о с т у п н о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent transactions < / source >
< translation > П о с л е д н и е т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unconfirmed transactions to watch - only addresses < / source >
< translation > Н е п о д т в е р ж д е н н ы е т р а н з а к ц и и д л я п р о с м о т р а п о а д р е с а м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mined balance in watch - only addresses that has not yet matured < / source >
< translation > Б а л а н с д о б ы т ы х м о н е т н а а д р е с а х н а б л ю д е н и я , к о т о р ы й е щ ё н е с о з р е л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current total balance in watch - only addresses < / source >
< translation > Т е к у щ и й о б щ и й б а л а н с н а а д р е с а х н а б л ю д е н и я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PaymentServer < / name >
< message >
< source > Payment request error < / source >
< translation > О ш и б к а з а п р о с а п л а т е ж а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot start bitcoin : click - to - pay handler < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е у д а ё т с я з а п у с т и т ь биткойн : обработчик click - to - pay < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > URI handling < / source >
< translation > О б р а б о т к а и д е н т и ф и к а т о р а < / translation >
< / message >
< message >
< source > 'bitcoin://' is not a valid URI . Use 'bitcoin:' instead . < / source >
< translation > 'bitcoin://' н е в е р н ы й URI . И с п о л ь з у й т е 'bitcoin:' в м е с т о э т о г о . < / translation >
< / message >
< message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< source > Due to widespread security flaws in BIP70 it ' s strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored . < / source >
< translation > И з - з а ш и р о к о р а с п р о с т р а н е н н ы х н е д о с т а т к о в б е з о п а с н о с т и в BIP70 н а с т о я т е л ь н о р е к о м е н д у е т с я и г н о р и р о в а т ь л ю б ы е т о р г о в ы е и н с т р у к ц и и п о п е р е к л ю ч е н и ю к о ш е л ь к о в . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< source > If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI . < / source >
< translation > Е с л и в ы п о л у ч и л и э т у о ш и б к у , в а м с л е д у е т з а п р о с и т ь у п р о д а в ц а BIP21 с о в м е с т и м ы й URI . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Invalid payment address % 1 < / source >
< translation > Н е в е р н ы й а д р е с % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > URI cannot be parsed ! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е у д а л о с ь о б р а б о т а т ь и д е н т и ф и к а т о р ! Э т о м о ж е т б ы т ь с в я з а н о с н е в е р н ы м Б и т к о й н - а д р е с о м и л и н е п р а в и л ь н ы м и п а р а м е т р а м и и д е н т и ф и к а т о р а . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Payment request file handling < / source >
< translation > О б р а б о т к а з а п р о с а п л а т е ж а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PeerTableModel < / name >
< message >
< source > User Agent < / source >
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и й а г е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Node / Service < / source >
< translation > У з е л / с л у ж б а < / translation >
< / message >
< message >
< source > NodeId < / source >
< translation > И д е н т и ф и к а т о р у з л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ping < / source >
< translation > В р е м я о т к л и к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent < / source >
< translation > О т п р а в л е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received < / source >
< translation > П о л у ч е н о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . % 1 ) < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > В в е д и т е б и т к о й н - а д р е с ( н а п р . % 1 ) < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 d < / source >
< translation > % 1 д < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 h < / source >
< translation > % 1 ч < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 m < / source >
< translation > % 1 м < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 s < / source >
< translation > % 1 с < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Н и о д и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > N / A < / source >
< translation > Н / Д < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ms < / source >
< translation > % 1 м с < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n second ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n с е к у н д а < / numerusform > < numerusform > % n с е к у н д < / numerusform > < numerusform > % n с е к у н д < / numerusform > < numerusform > % n с е к у н д < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n minute ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n м и н у т а < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n hour ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n ч а с < / numerusform > < numerusform > % n ч а с а < / numerusform > < numerusform > % n ч а с о в < / numerusform > < numerusform > % n ч а с о в < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n day ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n д е н ь < / numerusform > < numerusform > % n д н е й < / numerusform > < numerusform > % n д н е й < / numerusform > < numerusform > % n д н е й < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n н е д е л и < / numerusform > < numerusform > % n н е д е л ь < / numerusform > < numerusform > % n н е д е л ь < / numerusform > < numerusform > % n н е д е л ь < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 and % 2 < / source >
< translation > % 1 и % 2 < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n г о д < / numerusform > < numerusform > % n л е т < / numerusform > < numerusform > % n л е т < / numerusform > < numerusform > % n л е т < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 B < / source >
< translation > % 1 Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 KB < / source >
< translation > % 1 К Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 MB < / source >
< translation > % 1 М Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 GB < / source >
< translation > % 1 Г Б < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : Specified data directory "%1" does not exist . < / source >
< translation > Ошибка : указанная д и р е к т о р и я д а н н ы х "%1" н е с у щ е с т в у е т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : Cannot parse configuration file : % 1 . < / source >
< translation > Ошибка : Н е в о з м о ж н о р а з о б р а т ь ф а й л к о н ф и г у р а ц и и : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 didn ' t yet exit safely . . . < / source >
< translation > % 1 е щ ё н е з а в е р ш и л с я б е з о п а с н о . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
< translation > н е и з в е с т н о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QRImageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Save Image . . . < / source >
< translation > & amp ; С о х р а н и т ь и з о б р а ж е н и е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Copy Image < / source >
< translation > & amp ; К о п и р о в а т ь и з о б р а ж е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resulting URI too long , try to reduce the text for label / message . < / source >
< translation > П о л у ч и в ш и й с я URI с л и ш к о м д л и н н ы й , п о п р о б у й т е с о к р а т и т ь т е к с т м е т к и / с о о б щ е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error encoding URI into QR Code . < / source >
< translation > О ш и б к а п р е о б р а з о в а н и я URI в QR - к о д . < / translation >
< / message >
< message >
< source > QR code support not available . < / source >
< translation > П о д д е р ж к а QR к о д о в н е д о с т у п н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save QR Code < / source >
< translation > С о х р а н и т ь QR - к о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > PNG Image ( * . png ) < / source >
< translation > PNG К а р т и н к а ( * . png ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RPCConsole < / name >
< message >
< source > N / A < / source >
< translation > Н / Д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Client version < / source >
< translation > В е р с и я к л и е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Information < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > О б щ и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Using BerkeleyDB version < / source >
< translation > И с п о л ь з у е т с я в е р с и я BerkeleyDB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Datadir < / source >
< translation > Д и р е к т о р и я д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > To specify a non - default location of the data directory use the '%1' option . < / source >
< translation > Ч т о б ы у к а з а т ь н е с т а н д а р т н о е р а с п о л о ж е н и е к а т а л о г а д а н н ы х , и с п о л ь з у й т е э т о т п а р а м е т р '%1' . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Blocksdir < / source >
< translation > Д и р е к т о р и я б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > To specify a non - default location of the blocks directory use the '%1' option . < / source >
< translation > Ч т о б ы у к а з а т ь н е с т а н д а р т н о е р а с п о л о ж е н и е к а т а л о г а д а н н ы х с б л о к а м и , и с п о л ь з у й т е э т о т п а р а м е т р '%1' . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Startup time < / source >
< translation > В р е м я з а п у с к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
< translation > С е т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Н а з в а н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of connections < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о с о е д и н е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Block chain < / source >
< translation > Б л о к ч е й н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current number of blocks < / source >
< translation > Т е к у щ е е к о л и ч е с т в о б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Memory Pool < / source >
< translation > П у л п а м я т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current number of transactions < / source >
< translation > Т е к у щ е е к о л и ч е с т в о т р а н з а к ц и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а н и е п а м я т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet : < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к : < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( none ) < / source >
< translation > ( н и о д и н ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Reset < / source >
< translation > & amp ; С б р о с и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received < / source >
< translation > П о л у ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent < / source >
< translation > О т п р а в л е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Peers < / source >
< translation > & amp ; П и р ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Banned peers < / source >
< translation > З а б л о к и р о в а н н ы е п и р ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a peer to view detailed information . < / source >
< translation > В ы б е р и т е п и р а д л я п р о с м о т р а д е т а л ь н о й и н ф о р м а ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Whitelisted < / source >
< translation > Б е л ы й с п и с о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Direction < / source >
< translation > Н а п р а в л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version < / source >
< translation > В е р с и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starting Block < / source >
< translation > Н а ч а л ь н ы й б л о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synced Headers < / source >
< translation > С и н х р о н и з и р о в а н о з а г о л о в к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synced Blocks < / source >
< translation > С и н х р о н и з и р о в а н о б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Agent < / source >
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и й а г е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the % 1 debug log file from the current data directory . This can take a few seconds for large log files . < / source >
< translation > О т к р ы т ь о т л а д о ч н ы й л о г - ф а й л % 1 с т е к у щ е г о к а т а л о г а д а н н ы х . Д л я б о л ь ш и х л о г - ф а й л о в э т о м о ж е т з а н я т ь н е с к о л ь к о с е к у н д . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrease font size < / source >
< translation > У м е н ь ш и т ь р а з м е р ш р и ф т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increase font size < / source >
< translation > У в е л и ч и т ь р а з м е р ш р и ф т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Services < / source >
< translation > С е р в и с ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ban Score < / source >
< translation > З а п р е т и т ь с ч ё т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection Time < / source >
< translation > В р е м я с о е д и н е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Send < / source >
< translation > П о с л е д н и е о т п р а в л е н н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Receive < / source >
< translation > П о с л е д н и е п о л у ч е н н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ping Time < / source >
< translation > В р е м я о т к л и к а Ping < / translation >
< / message >
< message >
< source > The duration of a currently outstanding ping . < / source >
< translation > П р о д о л ж и т е л ь н о с т ь т е к у щ е г о в р е м е н и о т к л и к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ping Wait < / source >
< translation > О т к л и к П о д о ж д и т е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Min Ping < / source >
< translation > М и н и м а л ь н о е в р е м я о т к л и к а Ping < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time Offset < / source >
< translation > В р е м е н н ы й о ф с е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last block time < / source >
< translation > В р е м я п о с л е д н е г о б л о к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open < / source >
< translation > & amp ; О т к р ы т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Console < / source >
< translation > & amp ; К о н с о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Network Traffic < / source >
< translation > & amp ; С е т е в о й т р а ф и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Totals < / source >
< translation > В с е г о < / translation >
< / message >
< message >
< source > In : < / source >
< translation > В х о д : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Out : < / source >
< translation > В ы х о д : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debug log file < / source >
< translation > Ф а й л ж у р н а л а о т л а д к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear console < / source >
< translation > О ч и с т и т ь к о н с о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; hour < / source >
< translation > 1 & amp ; ч а с < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; day < / source >
< translation > 1 & amp ; д е н ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; week < / source >
< translation > 1 & amp ; н е д е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 & amp ; year < / source >
< translation > 1 & amp ; г о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Disconnect < / source >
< translation > & amp ; О т к л ю ч и т с я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ban for < / source >
< translation > З а б а н и т ь н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Unban < / source >
< translation > О т м е н и т ь з а п р е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to the % 1 RPC console . < / source >
< translation > Д о б р о п о ж а л о в а т ь в % 1 RPC к о н с о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use up and down arrows to navigate history , and % 1 to clear screen . < / source >
< translation > И с п о л ь з у й т е с т р е л к и в в е р х и в н и з д л я н а в и г а ц и и п о и с т о р и и и % 1 д л я о ч и с т к и э к р а н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type % 1 for an overview of available commands . < / source >
< translation > В в е с т и % 1 д л я о б з о р а д о с т у п н ы х к о м а н д . < / translation >
< / message >
< message >
< source > For more information on using this console type % 1 . < / source >
< translation > Д л я п о л у ч е н и я д о п о л н и т е л ь н ы х с в е д е н и й о б и с п о л ь з о в а н и и э т о й к о н с о л и , в в е д и т е % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : Scammers have been active , telling users to type commands here , stealing their wallet contents . Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > ВНИМАНИЕ : Мошенники п р е д л а г а л и п о л ь з о в а т е л я м в в о д и т ь с ю д а к о м а н д ы , п о х и щ а я т а к и м о б р а з о м с о д е р ж и м о е и х к о ш е л ь к о в . Н е и с п о л ь з у й т е э т у к о н с о л ь б е з п о л н о г о п о н и м а н и я с м ы с л а к о м а н д . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Network activity disabled < / source >
< translation > С е т е в а я а к т и в н о с т ь о т к л ю ч е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Executing command without any wallet < / source >
< translation > В ы п о л н е н и е к о м а н д ы б е з к о ш е л ь к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Executing command using "%1" wallet < / source >
< translation > В ы п о л н е н и е к о м а н д ы с п о м о щ ь ю "%1" к о ш е л ь к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( node id : % 1 ) < / source >
< translation > ( и д е н т и ф и к а т о р у з л а : % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > via % 1 < / source >
< translation > с п о м о щ ь ю % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > never < / source >
< translation > н и к о г д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inbound < / source >
< translation > В х о д я щ и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Outbound < / source >
< translation > И с х о д я щ и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Д а < / translation >
< / message >
< message >
< source > No < / source >
< translation > Н е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< translation > Н е и з в е с т н о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReceiveCoinsDialog < / name >
< message >
< source > & amp ; Amount : < / source >
< translation > & amp ; К о л и ч е с т в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label : < / source >
< translation > & amp ; М е т к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Message : < / source >
< translation > & amp ; С о о б щ е н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > An optional message to attach to the payment request , which will be displayed when the request is opened . Note : The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е о б я з а т е л ь н о е с о о б щ е н и е д л я з а п р о с а п л а т е ж а , к о т о р о е б у д е т п о к а з а н о п р и о т к р ы т и и з а п р о с а . Заметьте : сообщение н е б у д е т о т п р а в л е н о в м е с т е с п л а т е ж о м ч е р е з с е т ь Б и т к о й н . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > An optional label to associate with the new receiving address . < / source >
< translation > Н е о б я з а т е л ь н а я м е т к а д л я н о в о г о а д р е с а п о л у ч е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use this form to request payments . All fields are & lt ; b & gt ; optional & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > З а п о л н и т е ф о р м у д л я з а п р о с а п л а т е ж е й . В с е п о л я & lt ; b & gt ; н е о б я з а т е л ь н ы & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > An optional amount to request . Leave this empty or zero to not request a specific amount . < / source >
< translation > Н е о б я з а т е л ь н а я с у м м а д л я з а п р о с а . О с т а в ь т е п у с т ы м и л и у к а ж и т е н о л ь , ч т о б ы з а п р о с и т ь н е о п р е д е л ё н н у ю с у м м у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Create new receiving address < / source >
< translation > & amp ; С о з д а т ь н о в ы й а д р е с д л я п о л у ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear all fields of the form . < / source >
< translation > О ч и с т и т ь в с е п о л я ф о р м ы . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > О ч и с т и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Native segwit addresses ( aka Bech32 or BIP - 173 ) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos , but old wallets don ' t support them . When unchecked , an address compatible with older wallets will be created instead . < / source >
< translation > "Родные" segwit а д р е с а ( Bech32 и л и BIP - 173 ) в д а л ь н е й ш е м у м е н ь ш а т к о м и с с и и в а ш и х т р а н з а к ц и й и п р е д о с т а в я т у л у ч ш е н н у ю з а щ и т у о т о п е ч а т о к , о д н а к о с т а р ы е к о ш е л ь к и н е п о д д е р ж и в а ю т э т и а д р е с а . Е с л и н е в ы б р а н о , б у д е т с о з д а н с о в м е с т и м ы й с о с т а р ы м и к о ш е л ё к . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate native segwit ( Bech32 ) address < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > С о з д а т ь "родной" segwit ( Bech32 ) а д р е с < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Requested payments history < / source >
< translation > И с т о р и я п л а т е ж н ы х з а п р о с о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the selected request ( does the same as double clicking an entry ) < / source >
< translation > О т о б р а з и т ь в ы б р а н н ы й з а п р о с ( в ы п о л н я е т т о ж е , ч т о и д в о й н о й щ е л ч о к н а з а п и с и ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > П о к а з а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove the selected entries from the list < / source >
< translation > У д а л и т ь в ы б р а н н ы е з а п и с и с о с п и с к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > У д а л и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy URI < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь URI < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь м е т к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy message < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь с о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь с у м м у < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ReceiveRequestDialog < / name >
< message >
< source > QR Code < / source >
< translation > QR - к о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; URI < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь & amp ; URI < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; Address < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь & amp ; А д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Save Image . . . < / source >
< translation > & amp ; С о х р а н и т ь и з о б р а ж е н и е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Request payment to % 1 < / source >
< translation > З а п р о с и т ь п л а т ё ж н а % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Payment information < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я о п л а т е ж е < / translation >
< / message >
< message >
< source > URI < / source >
< translation > URI < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
< translation > М е т к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message < / source >
< translation > С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet < / source >
< translation > К о ш е л ё к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecentRequestsTableModel < / name >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
< translation > М е т к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message < / source >
< translation > С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е т м е т к и ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no message ) < / source >
< translation > ( н е т с о о б щ е н и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no amount requested ) < / source >
< translation > ( н е у к а з а н а з а п р а ш и в а е м а я с у м м а ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Requested < / source >
< translation > З а п р о ш е н о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
< source > Send Coins < / source >
< translation > О т п р а в и т ь м о н е т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Coin Control Features < / source >
< translation > О п ц и и у п р а в л е н и я м о н е т а м и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inputs . . . < / source >
< translation > В х о д ы . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > automatically selected < / source >
< translation > в ы б р а н о а в т о м а т и ч е с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Insufficient funds ! < / source >
< translation > Н е д о с т а т о ч н о с р е д с т в ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quantity : < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bytes : < / source >
< translation > Б а й т о в : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fee : < / source >
< translation > К о м и с с и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > After Fee : < / source >
< translation > П о с л е к о м и с с и и : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change : < / source >
< translation > С д а ч а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > If this is activated , but the change address is empty or invalid , change will be sent to a newly generated address . < / source >
< translation > Е с л и э т о в ы б р а н о , н о а д р е с с д а ч и п у с т о й и л и н е в е р н ы й , с д а ч а б у д е т о т п р а в л е н а н а н о в ы й с г е н е р и р о в а н н ы й а д р е с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom change address < / source >
< translation > У к а з а т ь а д р е с д л я с д а ч и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction Fee : < / source >
< translation > К о м и с с и я з а т р а н з а к ц и ю : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose . . . < / source >
< translation > В ы б р а т ь . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days ( or never ) to confirm . Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain . < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а н и е р е з е р в н о й к о м и с с и и м о ж е т п р и в е с т и к о т п р а в к е т р а н з а к ц и и , д л я п о д т в е р ж д е н и я к о т о р о й п о т р е б у е т с я н е с к о л ь к о ч а с о в и л и д н е й ( и л и н и к о г д а ) . П о п р о б у й т е в ы б р а т ь с в о ю к о м и с с и ю в р у ч н у ю и л и п о д о ж д и т е , п о к а в ы н е п о д т в е р д и т е в с ю ц е п о ч к у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : Fee estimation is currently not possible . < / source >
< translation > Предупреждение : оценка к о м и с с и и в д а н н ы й м о м е н т н е в о з м о ж н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specify a custom fee per kB ( 1 , 000 bytes ) of the transaction ' s virtual size .
Note : Since the fee is calculated on a per - byte basis , a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes ( half of 1 kB ) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis . < / source >
< translation > У к а ж и т е п о л ь з о в а т е л ь с к у ю п л а т у з а к и л о б а й т ( 1000 б а й т ) в и р т у а л ь н о г о р а з м е р а т р а н з а к ц и и .
Примечание : Так к а к к о м и с с и я р а с с ч и т ы в а е т с я н а о с н о в е к а ж д о г о б а й т а , к о м и с с и я "100 сатошей за КБ " д л я т р а н з а к ц и и р а з м е р о м 500 б а й т ( п о л о в и н а 1 К Б ) в к о н е ч н о м с ч е т е , п р и в е д е т к с б о р у т о л ь к о 50 с а т о ш е й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > per kilobyte < / source >
< translation > з а к и л о б а й т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide < / source >
< translation > С п р я т а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recommended : < / source >
< translation > Р е к о м е н д о в а н н о е з н а ч е н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom : < / source >
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к о е з н а ч е н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Smart fee not initialized yet . This usually takes a few blocks . . . ) < / source >
< translation > ( У м н а я к о м и с с и я п о к а н е и н и ц и а л и з и р о в а н а . О б ы ч н о д л я э т о г о т р е б у е т с я н е с к о л ь к о б л о к о в . . . ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > О т п р а в и т ь н е с к о л ь к и м п о л у ч а т е л я м с р а з у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add & amp ; Recipient < / source >
< translation > Д о б а в и т ь & amp ; п о л у ч а т е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear all fields of the form . < / source >
< translation > О ч и с т и т ь в с е п о л я ф о р м ы . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dust : < / source >
< translation > П ы л ь : < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Hide transaction fee settings < / source >
< translation > С к р ы т ь н а с т р о й к и к о м и с с и й < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > When there is less transaction volume than space in the blocks , miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee . Paying only this minimum fee is just fine , but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process . < / source >
< translation > К о г д а о б ъ е м т р а н з а к ц и й м е н ь ш е , ч е м п р о с т р а н с т в о в б л о к а х , м а й н е р ы , а т а к ж е р е т р а н с л и р у ю щ и е у з л ы м о г у т у с т а н а в л и в а т ь м и н и м а л ь н у ю п л а т у . П л а т и т ь т о л ь к о э т у м и н и м а л ь н у ю к о м и с с и ю - э т о х о р о ш о , н о и м е й т е в в и д у , ч т о э т о м о ж е т п р и в е с т и к т о м у , ч т о т р а н з а к ц и я н и к о г д а н е б у д е т п о д т в е р ж д е н а , е с л и б у д е т б о л ь ш е б и т к о й н - т р а н з а к ц и й , ч е м м о ж е т о б р а б о т а т ь с е т ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > A too low fee might result in a never confirming transaction ( read the tooltip ) < / source >
< translation > С л и ш к о м н и з к а я к о м и с с и я м о ж е т п р и в е с т и к н е в о з м о ж н о с т и п о д т в е р ж д е н и я т р а н з а к ц и и ( с м . п о д с к а з к у ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmation time target : < / source >
< translation > Ц е л е в о е в р е м я п о д т в е р ж д е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable Replace - By - Fee < / source >
< translation > В к л ю ч и т ь Replace - By - Fee < / translation >
< / message >
< message >
< source > With Replace - By - Fee ( BIP - 125 ) you can increase a transaction ' s fee after it is sent . Without this , a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk . < / source >
< translation > С п о м о щ ь ю Replace - By - Fee ( BIP - 125 ) в ы м о ж е т е у в е л и ч и т ь к о м и с с и ю з а т р а н з а к ц и ю п о с л е е е о т п р а в к и . Б е з э т о г о м о ж е т б ы т ь р е к о м е н д о в а н а б о л е е в ы с о к а я к о м и с с и я д л я к о м п е н с а ц и и п о в ы ш е н н о г о р и с к а з а д е р ж к и т р а н з а к ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear & amp ; All < / source >
< translation > О ч и с т и т ь & amp ; В с ё < / translation >
< / message >
< message >
< source > Balance : < / source >
< translation > Б а л а н с : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm the send action < / source >
< translation > П о д т в е р д и т ь о т п р а в к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > S & amp ; end < / source >
< translation > & amp ; О т п р а в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy quantity < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь к о л и ч е с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь с у м м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy fee < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь к о м и с с и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy after fee < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь п о с л е к о м и с с и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy bytes < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь б а й т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy dust < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь п ы л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy change < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь с д а ч у < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ( % 2 blocks ) < / source >
< translation > % 1 ( % 2 б л о к о в ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > from wallet '%1' < / source >
< translation > с к о ш е л ь к а '%1' < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > % 1 to '%2' < / source >
< translation > % 1 н а '%2' < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > % 1 to % 2 < / source >
< translation > С % 1 н а % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to send ? < / source >
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е в ы п о л н и т ь о т п р а в к у ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > or < / source >
< translation > и л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can increase the fee later ( signals Replace - By - Fee , BIP - 125 ) . < / source >
< translation > В ы м о ж е т е у в е л и ч и т ь к о м и с с и ю п о з ж е ( Replace - By - Fee , BIP - 125 ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please , review your transaction . < / source >
< translation > П о ж а л у й с т а , о з н а к о м ь т е с ь с в а ш е й т р а н з а к ц и е й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction fee < / source >
< translation > К о м и с с и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not signalling Replace - By - Fee , BIP - 125 . < / source >
< translation > Н е с и г н а л и з и р у е т Replace - By - Fee , BIP - 125 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total Amount < / source >
< translation > О б щ а я с у м м а < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > To review recipient list click "Show Details..." < / source >
< translation > Ч т о б ы п р о с м о т р е т ь с п и с о к п о л у ч а т е л е й , н а ж м и т е « П о к а з а т ь п о д р о б н о . . . » < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Confirm send coins < / source >
< translation > П о д т в е р д и т ь о т п р а в к у м о н е т < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Send < / source >
< translation > О т п р а в и т ь < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > The recipient address is not valid . Please recheck . < / source >
< translation > А д р е с п о л у ч а т е л я н е в е р н ы й . П о ж а л у й с т а , п е р е п р о в е р ь т е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The amount to pay must be larger than 0 . < / source >
< translation > С у м м а о п л а т ы д о л ж н а б ы т ь б о л ь ш е 0 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The amount exceeds your balance . < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о п р е в ы ш а е т в а ш б а л а н с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The total exceeds your balance when the % 1 transaction fee is included . < / source >
< translation > С у м м а с у ч ё т о м к о м и с с и и % 1 п р е в ы ш а е т в а ш б а л а н с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate address found : addresses should only be used once each . < / source >
< translation > О б н а р у ж е н д у б л и р у ю щ и й с я адрес : используйте к а ж д ы й а д р е с о д н о к р а т н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction creation failed ! < / source >
< translation > С о з д а н и е т р а н з а к ц и и з а в е р ш и л о с ь н е у д а ч е й ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > A fee higher than % 1 is considered an absurdly high fee . < / source >
< translation > К о м и с с и я б о л е е ч е м в % 1 с ч и т а е т с я а б с у р д н о в ы с о к о й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Payment request expired . < / source >
< translation > И с т е к л о в р е м я о ж и д а н и я з а п р о с а п л а т е ж а < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Estimated to begin confirmation within % n block ( s ) . < / source >
< translation > < numerusform > П р е д п о л а г а е м о е п о д т в е р ж д е н и е в т е ч е н и е % n б л о к а . < / numerusform > < numerusform > П р е д п о л а г а е м о е п о д т в е р ж д е н и е в т е ч е н и е % n б л о к о в . < / numerusform > < numerusform > П р е д п о л а г а е м о е п о д т в е р ж д е н и е в т е ч е н и е % n б л о к о в . < / numerusform > < numerusform > П р е д п о л а г а е м о е п о д т в е р ж д е н и е в т е ч е н и е % n б л о к о в . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : Invalid Bitcoin address < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Предупреждение : Неверный Б и т к о й н - а д р е с < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Warning : Unknown change address < / source >
< translation > Предупреждение : Неизвестный а д р е с с д а ч и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm custom change address < / source >
< translation > П о д т в е р д и т е с в о й а д р е с д л я с д а ч и < / translation >
< / message >
< message >
< source > The address you selected for change is not part of this wallet . Any or all funds in your wallet may be sent to this address . Are you sure ? < / source >
< translation > В ы б р а н н ы й в а м и а д р е с д л я с д а ч и н е п р и н а д л е ж и т э т о м у к о ш е л ь к у . Ч а с т ь и л и в с е с р е д с т в а м о г у т б ы т ь о т п р а в л е н ы н а э т о т а д р е с . В ы у в е р е н ы ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е т м е т к и ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsEntry < / name >
< message >
< source > A & amp ; mount : < / source >
< translation > & amp ; К о л и ч е с т в о : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pay & amp ; To : < / source >
< translation > & amp ; З а п л а т и т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label : < / source >
< translation > & amp ; М е т к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose previously used address < / source >
< translation > В ы б р а т ь п р е д ы д у щ и й и с п о л ь з о в а н н ы й а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Bitcoin address to send the payment to < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Б и т к о й н - а д р е с , н а к о т о р ы й о т п р а в и т ь п л а т ё ж < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > В с т а в и т ь а д р е с и з б у ф е р а о б м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove this entry < / source >
< translation > У д а л и т ь э т у з а п и с ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > The fee will be deducted from the amount being sent . The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field . If multiple recipients are selected , the fee is split equally . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > С о т п р а в л я е м о й с у м м ы б у д е т у д е р ж а н а к о м и с с и я . П о л у ч а т е л ю п р и д ё т м е н ь ш е б и т к о й н о в , ч е м в ы в в о д и т е в п о л е к о л и ч е с т в а . Е с л и в ы б р а н о н е с к о л ь к о п о л у ч а т е л е й , к о м и с с и я р а с п р е д е л я е т с я п о р о в н у . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > S & amp ; ubtract fee from amount < / source >
< translation > В & amp ; ы ч е с т ь к о м и с с и ю с с у м м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use available balance < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь д о с т у п н ы й б а л а н с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message : < / source >
< translation > С о о б щ е н и е : < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is an unauthenticated payment request . < / source >
< translation > Э т о н е п р о в е р е н н ы й з а п р о с н а о п л а т у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is an authenticated payment request . < / source >
< translation > Э т о п р о в е р е н н ы й з а п р о с н а о п л а т у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a label for this address to add it to the list of used addresses < / source >
< translation > В в е д и т е м е т к у д л я э т о г о а д р е с а , ч т о б ы д о б а в и т ь е г о в с п и с о к и с п о л ь з у е м ы х а д р е с о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > A message that was attached to the bitcoin : URI which will be stored with the transaction for your reference . Note : This message will not be sent over the Bitcoin network . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > С о о б щ е н и е п р и к р е п л е н н о е к б и т к о й н и д е н т и ф и к а т о р у б у д е т с о х р а н е н о в м е с т е с т р а н з а к ц и е й д л я в а ш е г о с в е д е н и я . Заметьте : Сообщение н е б у д е т о т п р а в л е н о ч е р е з с е т ь Б и т к о й н . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pay To : < / source >
< translation > В ы п о л н и т ь о п л а т у в п о л ь з у : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Memo : < / source >
< translation > П р и м е ч а н и е : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShutdownWindow < / name >
< message >
< source > % 1 is shutting down . . . < / source >
< translation > % 1 з а в е р ш а е т р а б о т у . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not shut down the computer until this window disappears . < / source >
< translation > Н е в ы к л ю ч а й т е к о м п ь ю т е р , п о к а э т о о к н о н е и с ч е з н е т . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SignVerifyMessageDialog < / name >
< message >
< source > Signatures - Sign / Verify a Message < / source >
< translation > П о д п и с и - П о д п и с а т ь / П р о в е р и т ь С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Sign Message < / source >
< translation > & amp ; П о д п и с а т ь С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can sign messages / agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them . Be careful not to sign anything vague or random , as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them . Only sign fully - detailed statements you agree to . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > В ы м о ж е т е п о д п и с ы в а т ь с о о б щ е н и я / с о г л а ш е н и я с в о и м и а д р е с а м и , ч т о б ы д о к а з а т ь с в о ю в о з м о ж н о с т ь п о л у ч а т ь б и т к о й н ы н а н и х . Б у д ь т е о с т о р о ж н ы , н е п о д п и с ы в а й т е ч т о - т о н е о п р е д е л ё н н о е и л и с л у ч а й н о е , т а к к а к ф и ш и н г о в ы е а т а к и м о г у т о б м а н н ы м п у т ё м з а с т а в и т ь в а с п о д п и с а т ь н е ж е л а т е л ь н ы е с о о б щ е н и я . П о д п и с ы в а й т е т о л ь к о т е с о о б щ е н и я , с к о т о р ы м и в ы с о г л а с н ы в п л о т ь д о м е л о ч е й . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > The Bitcoin address to sign the message with < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Б и т к о й н - а д р е с , к о т о р ы м п о д п и с а т ь с о о б щ е н и е < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Choose previously used address < / source >
< translation > В ы б р а т ь п р е д ы д у щ и й и с п о л ь з о в а н н ы й а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > В с т а в и т ь а д р е с и з б у ф е р а о б м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter the message you want to sign here < / source >
< translation > В в е д и т е с о о б щ е н и е д л я п о д п и с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signature < / source >
< translation > П о д п и с ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy the current signature to the system clipboard < / source >
< translation > С к о п и р о в а т ь т е к у щ у ю п о д п и с ь в б у ф е р о б м е н а с и с т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sign the message to prove you own this Bitcoin address < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П о д п и с а т ь с о о б щ е н и е , ч т о б ы д о к а з а т ь в л а д е н и е Б и т к о й н - а д р е с о м < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Sign & amp ; Message < / source >
< translation > П о д п и с а т ь & amp ; С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset all sign message fields < / source >
< translation > С б р о с и т ь з н а ч е н и я в с е х п о л е й п о д п и с ы в а н и я с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear & amp ; All < / source >
< translation > О ч и с т и т ь & amp ; В с ё < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Verify Message < / source >
< translation > & amp ; П р о в е р и т ь С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter the receiver ' s address , message ( ensure you copy line breaks , spaces , tabs , etc . exactly ) and signature below to verify the message . Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself , to avoid being tricked by a man - in - the - middle attack . Note that this only proves the signing party receives with the address , it cannot prove sendership of any transaction ! < / source >
< translation > В в е д и т е н и ж е а д р е с п о л у ч а т е л я , с о о б щ е н и е ( у б е д и т е с ь , ч т о п е р е в о д ы с т р о к , п р о б е л ы , т а б ы и т . п . в т о ч н о с т и с к о п и р о в а н ы ) и п о д п и с ь , ч т о б ы п р о в е р и т ь с о о б щ е н и е . У б е д и т е с ь , ч т о н е с к о п и р о в а л и л и ш н е г о в п о д п и с ь , п о с р а в н е н и ю с с а м и м п о д п и с ы в а е м ы м с о о б щ е н и е м , ч т о б ы н е с т а т ь ж е р т в о й а т а к и "man-in-the-middle" . З а м е т ь т е , ч т о э т а о п е р а ц и я у д о с т о в е р я е т л и ш ь а в т о р с т в о п о д п и с а в ш е г о , н о н е м о ж е т у д о с т о в е р и т ь о т п р а в и т е л я т р а н з а к ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Bitcoin address the message was signed with < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Б и т к о й н - а д р е с , к о т о р ы м б ы л о п о д п и с а н о с о о б щ е н и е < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > П р о в е р и т ь с о о б щ е н и е , ч т о б ы у б е д и т ь с я , ч т о о н о б ы л о п о д п и с а н о у к а з а н н ы м Б и т к о й н - а д р е с о м < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Verify & amp ; Message < / source >
< translation > П р о в е р и т ь & amp ; С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset all verify message fields < / source >
< translation > С б р о с и т ь в с е п о л я п р о в е р к и с о о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Click "Sign Message" to generate signature < / source >
< translation > Н а ж м и т е "Подписать сообщение" д л я с о з д а н и я п о д п и с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > The entered address is invalid . < / source >
< translation > В в е д е н н ы й а д р е с н е д е й с т в и т е л е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please check the address and try again . < / source >
< translation > Н е о б х о д и м о п р о в е р и т ь а д р е с и в ы п о л н и т ь п о в т о р н у ю п о п ы т к у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The entered address does not refer to a key . < / source >
< translation > В в е д ё н н ы й а д р е с н е с в я з а н с к л ю ч о м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet unlock was cancelled . < / source >
< translation > Р а з б л о к и р о в а н и е к о ш е л ь к а б ы л о о т м е н е н о . < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > No error < / source >
< translation > Б е з о ш и б о к < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Private key for the entered address is not available . < / source >
< translation > Н е д о с т у п е н с е к р е т н ы й к л ю ч д л я в в е д ё н н о г о а д р е с а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message signing failed . < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь п о д п и с а т ь с о о б щ е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message signed . < / source >
< translation > С о о б щ е н и е п о д п и с а н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The signature could not be decoded . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о р а с ш и ф р о в а т ь п о д п и с ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please check the signature and try again . < / source >
< translation > П о ж а л у й с т а , п р о в е р ь т е п о д п и с ь и п о п р о б у й т е е щ ё р а з . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The signature did not match the message digest . < / source >
< translation > П о д п и с ь н е с о о т в е т с т в у е т о т п е ч а т к у с о о б щ е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message verification failed . < / source >
< translation > С о о б щ е н и е н е п р о ш л о п р о в е р к у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message verified . < / source >
< translation > С о о б щ е н и е п р о в е р е н о . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrafficGraphWidget < / name >
< message >
< source > KB / s < / source >
< translation > К Б / с е к < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDesc < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > Open for % n more block ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к < / numerusform > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к о в < / numerusform > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к о в < / numerusform > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к о в < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation > О т к р ы т о д о % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > conflicted with a transaction with % 1 confirmations < / source >
< translation > к о н ф л и к т с т р а н з а к ц и е й с % 1 п о д т в е р ж д е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 / unconfirmed , % 1 < / source >
< translation > 0 / н е п о д т в е р ж д е н о , % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > in memory pool < / source >
< translation > в м е м п у л е < / translation >
< / message >
< message >
< source > not in memory pool < / source >
< translation > н е в м е м п у л е < / translation >
< / message >
< message >
< source > abandoned < / source >
< translation > з а б р о ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 / unconfirmed < / source >
< translation > % 1 / н е п о д т в е р ж д е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 confirmations < / source >
< translation > % 1 п о д т в е р ж д е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > С т а т у с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Source < / source >
< translation > И с т о ч н и к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated < / source >
< translation > С о з д а н о а в т о м а т и ч е с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > From < / source >
< translation > О т < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
< translation > н е и з в е с т н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > To < / source >
< translation > Д л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > own address < / source >
< translation > с в о й а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > watch - only < / source >
< translation > т о л ь к о п р о с м о т р < / translation >
< / message >
< message >
< source > label < / source >
< translation > м е т к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Credit < / source >
< translation > К р е д и т < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > matures in % n more block ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > с о з р е в а е т е щ е в % n б л о к а х < / numerusform > < numerusform > с о з р е в а е т е щ е в % n б л о к а х < / numerusform > < numerusform > с о з р е в а е т е щ е в % n б л о к а х < / numerusform > < numerusform > с о з р е в а е т е щ е в % n б л о к а х < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > not accepted < / source >
< translation > н е п р и н я т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debit < / source >
< translation > Д е б е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total debit < / source >
< translation > В с е г о д е б е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total credit < / source >
< translation > В с е г о к р е д и т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction fee < / source >
< translation > К о м и с с и я з а т р а н з а к ц и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Net amount < / source >
< translation > Ч и с т а я с у м м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message < / source >
< translation > С о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > К о м м е н т а р и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction ID < / source >
< translation > ID т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction total size < / source >
< translation > О б щ и й р а з м е р т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction virtual size < / source >
< translation > В и р т у а л ь н ы й р а з м е р т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Output index < / source >
< translation > И н д е к с в ы х о д а < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > ( Certificate was not verified ) < / source >
< translation > ( С е р т и ф и к а т н е б ы л п р о в е р е н ) < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Merchant < / source >
< translation > М е р ч а н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated coins must mature % 1 blocks before they can be spent . When you generated this block , it was broadcast to the network to be added to the block chain . If it fails to get into the chain , its state will change to "not accepted" and it won ' t be spendable . This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours . < / source >
< translation > С о з д а н н ы е а в т о м а т и ч е с к и м о н е т ы д о л ж н ы п о д о ж д а т ь % 1 б л о к о в , п р е ж д е ч е м о н и м о г у т б ы т ь п о т р а ч е н ы . К о г д а в ы с о з д а л и а в т о м а т и ч е с к и э т о т б л о к , о н б ы л о т п р а в л е н в с е т ь д л я д о б а в л е н и я в ц е п о ч к у б л о к о в . Е с л и о н н е п о п а д ё т в ц е п ь , е г о с т а т у с и з м е н и т с я н а "не принят" , и м о н е т ы б у д у т н е д е й с т в и т е л ь н ы . Э т о и н о г д а п р о и с х о д и т в с л у ч а е , е с л и д р у г о й у з е л с о з д а с т а в т о м а т и ч е с к и б л о к н а н е с к о л ь к о с е к у н д р а н ь ш е в а с . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debug information < / source >
< translation > О т л а д о ч н а я и н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction < / source >
< translation > Т р а н з а к ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inputs < / source >
< translation > В х о д ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > true < / source >
< translation > и с т и н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > false < / source >
< translation > л о ж ь < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDescDialog < / name >
< message >
< source > This pane shows a detailed description of the transaction < / source >
< translation > Н а э т о й п а н е л и п о к а з а н о п о д р о б н о е о п и с а н и е т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Details for % 1 < / source >
< translation > Д е т а л ь н а я и н ф о р м а ц и я п о % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionTableModel < / name >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation > Т и п < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
< translation > М е т к а < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Open for % n more block ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к < / numerusform > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к о в < / numerusform > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к о в < / numerusform > < numerusform > О т к р ы т ь е щ е н а % n б л о к о в < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation > О т к р ы т о д о % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unconfirmed < / source >
< translation > Н е п о д т в е р ж д е н н ы й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abandoned < / source >
< translation > З а б р о ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirming ( % 1 of % 2 recommended confirmations ) < / source >
< translation > П о д т в е р ж д а е т с я ( % 1 и з % 2 р е к о м е н д у е м ы х п о д т в е р ж д е н и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmed ( % 1 confirmations ) < / source >
< translation > П о д т в е р ж д е н о ( % 1 п о д т в е р ж д е н и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Conflicted < / source >
< translation > В п р о т и в о р е ч и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Immature ( % 1 confirmations , will be available after % 2 ) < / source >
< translation > Н е з р е л ы й ( % 1 п о д т в е р ж д е н и й , б у д е т д о с т у п н о п о с л е % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated but not accepted < / source >
< translation > С о з д а н о а в т о м а т и ч е с к и , н о н е п р и н я т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received with < / source >
< translation > П о л у ч е н о н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received from < / source >
< translation > П о л у ч е н о о т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent to < / source >
< translation > О т п р а в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Payment to yourself < / source >
< translation > О т п р а в л е н о с е б е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mined < / source >
< translation > Д о б ы т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > watch - only < / source >
< translation > т о л ь к о п р о с м о т р < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( n / a ) < / source >
< translation > ( н е д о с т у п н о ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е т м е т к и ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction status . Hover over this field to show number of confirmations . < / source >
< translation > С т а т у с т р а н з а к ц и и . Д л я о т о б р а ж е н и я к о л и ч е с т в а п о д т в е р ж д е н и й н е о б х о д и м о н а в е с т и к у р с о р н а э т о п о л е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date and time that the transaction was received . < / source >
< translation > Д а т а и в р е м я п о л у ч е н и я т р а н з а к ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of transaction . < / source >
< translation > Т и п т р а н з а к ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Whether or not a watch - only address is involved in this transaction . < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а л с я л и в т р а н з а к ц и и а д р е с д л я н а б л ю д е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > User - defined intent / purpose of the transaction . < / source >
< translation > О п р е д е л я е м о е п о л ь з о в а т е л е м н а м е р е н и е / ц е л ь т р а н з а к ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount removed from or added to balance . < / source >
< translation > С н я т а я и л и д о б а в л е н н а я к б а л а н с у с у м м а . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionView < / name >
< message >
< source > All < / source >
< translation > В с е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Today < / source >
< translation > С е г о д н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > This week < / source >
< translation > Э т а н е д е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > This month < / source >
< translation > Э т о т м е с я ц < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last month < / source >
< translation > П о с л е д н и й м е с я ц < / translation >
< / message >
< message >
< source > This year < / source >
< translation > Э т о т г о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range . . . < / source >
< translation > Д и а п а з о н . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received with < / source >
< translation > П о л у ч е н о н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent to < / source >
< translation > О т п р а в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > To yourself < / source >
< translation > С е б е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mined < / source >
< translation > Д о б ы т о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other < / source >
< translation > Д р у г о е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter address , transaction id , or label to search < / source >
< translation > В в е д и т е а д р е с , ID т р а н з а к ц и и и л и м е т к у д л я п о и с к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Min amount < / source >
< translation > М и н и м а л ь н о е к о л и ч е с т в о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abandon transaction < / source >
< translation > О т к а з о т т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increase transaction fee < / source >
< translation > У в е л и ч и т ь к о м и с с и ю з а т р а н з а к ц и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy address < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь м е т к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь с у м м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy transaction ID < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь ID т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy raw transaction < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь raw т р а н з а к ц и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy full transaction details < / source >
< translation > К о п и р о в а т ь в с е д е т а л и т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit label < / source >
< translation > И з м е н и т ь м е т к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show transaction details < / source >
< translation > О т о б р а з и т ь д е т а л и т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export Transaction History < / source >
< translation > Э к с п о р т и р о в а т ь и с т о р и ю т р а н з а к ц и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Т е к с т , р а з д е л ё н н ы й з а п я т ы м и ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmed < / source >
< translation > П о д т в е р ж д е н н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Watch - only < / source >
< translation > Т о л ь к о н а б л ю д е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation > Т и п < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
< translation > М е т к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с < / translation >
< / message >
< message >
< source > ID < / source >
< translation > И Н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting Failed < / source >
< translation > Э к с п о р т н е у д а л с я < / translation >
< / message >
< message >
< source > There was an error trying to save the transaction history to % 1 . < / source >
< translation > П р и п о п ы т к е с о х р а н е н и я и с т о р и и т р а н з а к ц и й в % 1 п р о и з о ш л а о ш и б к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exporting Successful < / source >
< translation > Э к с п о р т в ы п о л н е н у с п е ш н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > The transaction history was successfully saved to % 1 . < / source >
< translation > И с т о р и ю т р а н з а к ц и й б ы л о у с п е ш н о с о х р а н е н о в % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range : < / source >
< translation > Д и а п а з о н : < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< translation > д л я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > UnitDisplayStatusBarControl < / name >
< message >
< source > Unit to show amounts in . Click to select another unit . < / source >
< translation > Е д и н и ц а и з м е р е н и я к о л и ч е с т в а м о н е т . Щ ё л к н и т е д л я в ы б о р а д р у г о й е д и н и ц ы . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletController < / name >
< message >
< source > Close wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > З а к р ы т ь к о ш е л ё к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you wish to close the wallet & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? < / s o u r c e >
< translation > В ы у в е р е н ы , ч т о х о т и т е з а к р ы т ь к о ш е л ё к & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ? < / t r a n s l a t i o n >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled . < / source >
< translation > С л и ш к о м д л и т е л ь н о е з а к р ы т и е к о ш е л ь к а м о ж е т п р и в е с т и к н е о б х о д и м о с т и п о в т о р н о й с и н х р о н и з а ц и и в с е й ц е п о ч к и , е с л и в к л ю ч е н о с о к р а щ е н и е . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletFrame < / name >
< message >
< source > No wallet has been loaded . < / source >
< translation > Н е б ы л з а г р у ж е н н и о д и н к о ш е л ё к . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletModel < / name >
< message >
< source > Send Coins < / source >
< translation > О т п р а в и т ь м о н е т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fee bump error < / source >
< translation > О ш и б к а о п л а т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increasing transaction fee failed < / source >
< translation > У в е л и ч е н и е к о м и с с и и з а т р а н з а к ц и ю з а в е р ш и л о с ь н е у д а ч е й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to increase the fee ? < / source >
< translation > Ж е л а е т е у в е л и ч и т ь к о м и с с и ю ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Current fee : < / source >
< translation > Т е к у щ а я к о м и с с и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increase : < / source >
< translation > У в е л и ч и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > New fee : < / source >
< translation > Н о в а я к о м и с с и я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm fee bump < / source >
< translation > П о д т в е р д и т е о п л а т у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can ' t sign transaction . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о п о д п и с а т ь т р а н з а к ц и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not commit transaction < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь в ы п о л н и т ь т р а н з а к ц и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > default wallet < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > К о ш е л ё к п о у м о л ч а н и ю < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletView < / name >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
< translation > & amp ; Э к с п о р т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
< translation > Э к с п о р т и р о в а т ь д а н н ы е т е к у щ е й в к л а д к и в ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup Wallet < / source >
< translation > С о з д а т ь р е з е р в н у ю к о п и ю к о ш е л ь к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet Data ( * . dat ) < / source >
< translation > Д а н н ы е к о ш е л ь к а ( * . dat ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup Failed < / source >
< translation > С о з д а н и е р е з е р в н о й к о п и и к о ш е л ь к а з а в е р ш и л о с ь н е у д а ч е й < / translation >
< / message >
< message >
< source > There was an error trying to save the wallet data to % 1 . < / source >
< translation > П р и п о п ы т к е с о х р а н е н и я д а н н ы х к о ш е л ь к а в % 1 п р о и з о ш л а о ш и б к а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup Successful < / source >
< translation > Р е з е р в н о е к о п и р о в а н и е в ы п о л н е н о у с п е ш н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > The wallet data was successfully saved to % 1 . < / source >
< translation > Д а н н ы е к о ш е л ь к а б ы л и у с п е ш н о с о х р а н е н ы в % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > О т м е н а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bitcoin - core < / name >
< message >
< source > Distributed under the MIT software license , see the accompanying file % s or % s < / source >
< translation > Р а с п р о с т р а н я е т с я п о д л и ц е н з и е й MIT , с м . п р и л о ж е н н ы й ф а й л % s и л и % s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prune configured below the minimum of % d MiB . Please use a higher number . < / source >
< translation > У д а л е н и е б л о к о в в ы с т а в л е н о н и ж е , ч е м м и н и м у м в % d М б . П о ж а л у й с т а , и с п о л ь з у й т е б о л ь ш е е з н а ч е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prune : last wallet synchronisation goes beyond pruned data . You need to - reindex ( download the whole blockchain again in case of pruned node ) < / source >
< translation > Удаление : последняя с и н х р о н и з а ц и я к о ш е л ь к а в ы ш л а з а р а м к и у д а л е н н ы х д а н н ы х . В а м н у ж е н - reindex ( с к а ч а т ь в с ю ц е п ь б л о к о в в с л у ч а е у д а л е н н о г о у з л а ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : A fatal internal error occurred , see debug . log for details < / source >
< translation > Ошибка : произошла к р и т и ч е с к а я в н у т р е н н я я о ш и б к а , д л я п о л у ч е н и я д е т а л е й с м . debug . log < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pruning blockstore . . . < / source >
< translation > О ч и с т к а х р а н и л и щ а б л о к о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to start HTTP server . See debug log for details . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о з а п у с т и т ь HTTP - с е р в е р . Д л я п о л у ч е н и я б о л е е д е т а л ь н о й и н ф о р м а ц и и н е о б х о д и м о о б р а т и т ь с я к ж у р н а л у о т л а д к и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The % s developers < / source >
< translation > Р а з р а б о т ч и к и % s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can 't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can' t generate any keys . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о с г е н е р и р о в а т ь к л ю ч и з м е н е н и я а д р е с а . Н е т к л ю ч е й в о в н у т р е н н е м п у л е к л ю ч е й и н е м о ж е т г е н е р и р о в а т ь к л ю ч и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot obtain a lock on data directory % s . % s is probably already running . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о з а б л о к и р о в а т ь к а т а л о г д а н н ы х % s . % s в о з м о ж н о у ж е р а б о т а е т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same . < / source >
< translation > Н е у д а е т с я п р е д о с т а в и т ь о п р е д е л е н н ы е п о д к л ю ч е н и я и н а й т и и с х о д я щ и е с о е д и н е н и я п р и э т о м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading % s ! All keys read correctly , but transaction data or address book entries might be missing or incorrect . < / source >
< translation > О ш и б к а ч т е н и я % s ! В с е к л ю ч и п р о ч и т а н ы в е р н о , н о д а н н ы е т р а н з а к ц и й и л и з а п и с и а д р е с н о й к н и г и м о г у т о т с у т с т в о в а т ь и л и б ы т ь н е п р а в и л ь н ы м и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please check that your computer ' s date and time are correct ! If your clock is wrong , % s will not work properly . < / source >
< translation > П о ж а л у й с т а у б е д и т е с ь в к о р р е к т н о с т и у с т а н о в к и в р е м е н и и д а т ы н а в а ш е м к о м п ь ю т е р е ! Е с л и в р е м я у с т а н о в л е н о н е в е р н о , % s н е б у д е т р а б о т а т ь п р а в и л ь н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please contribute if you find % s useful . Visit % s for further information about the software . < / source >
< translation > П о ж а л у й с т а , в н е с и т е с в о й в к л а д , е с л и в ы н а й д е т е % s п о л е з н ы м и . П о с е т и т е % s д л я п о л у ч е н и я д о п о л н и т е л ь н о й и н ф о р м а ц и и о п р о г р а м м н о м о б е с п е ч е н и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The block database contains a block which appears to be from the future . This may be due to your computer 's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer' s date and time are correct < / source >
< translation > Б а з а д а н н ы х б л о к о в с о д е р ж и т б л о к , к о т о р ы й п о я в л я е т с я и з б у д у щ е г о . Э т о м о ж е т и з - з а н е к о р р е к т н о у с т а н о в л е н н ы х д а т ы и в р е м е н и н а в а ш е м к о м п ь ю т е р е . О с т а е т с я т о л ь к о п е р е с т р а и в а т ь б а з у б л о к о в , е с л и в ы у в е р е н ы , ч т о д а т а и в р е м я к о р р е к т н ы . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is a pre - release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications < / source >
< translation > Э т о т е с т о в а я с б о р к а - и с п о л ь з у й т е н а с в о й с т р а х и р и с к - н е и с п о л ь з у й т е д л я д о б ы ч и и л и т о р г о в ы х п р и л о ж е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level < / source >
< translation > Э т о п л а т а з а т р а н з а к ц и ю , к о т о р у ю в ы м о ж е т е о т м е н и т ь , е с л и и з м е н е н и я м е н ь ш е ч е м п ы л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to replay blocks . You will need to rebuild the database using - reindex - chainstate . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о в о с п р о и з в е с т и б л о к и . В а м н у ж н о б у д е т п е р е с т р о и т ь б а з у д а н н ы х , и с п о л ь з у я - reindex - chaintate . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to rewind the database to a pre - fork state . You will need to redownload the blockchain < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о о т м о т а т ь б а з у д а н н ы х д о п р е д ф о р к о в о г о с о с т о я н и я . В а м б у д е т н е о б х о д и м о п е р е к а ч а т ь ц е п о ч к у б л о к о в . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : The network does not appear to fully agree ! Some miners appear to be experiencing issues . < / source >
< translation > Внимание : Похоже , в с е т и н е т п о л н о г о с о г л а с и я ! Н е к о т о р ы е м а й н е р ы , в о з м о ж н о , и с п ы т ы в а ю т п р о б л е м ы . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : We do not appear to fully agree with our peers ! You may need to upgrade , or other nodes may need to upgrade . < / source >
< translation > Внимание : Мы н е п о л н о с т ь ю с о г л а с н ы с п о д к л ю ч е н н ы м и у ч а с т н и к а м и ! В а м и л и д р у г и м у ч а с т н и к а м , в о з м о ж н о , с л е д у е т о б н о в и т ь с я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % d of last 100 blocks have unexpected version < / source >
< translation > % d и з п о с л е д н и х 100 б л о к о в и м е ю т н е о ж и д а н н у ю в е р с и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > % s corrupt , salvage failed < / source >
< translation > % s п о в р е ж д е н , в о с с т а н о в и т ь н е у д а л о с ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > - maxmempool must be at least % d MB < / source >
< translation > - maxmempool д о л ж е н б ы т ь к а к м и н и м у м % d М б < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot resolve - % s address : '%s' < / source >
< translation > Н е у д а е т с я р а з р е ш и т ь - % s а д р е с : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change index out of range < / source >
< translation > И з м е н е н и е и н д е к с а в н е д и а п а з о н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Config setting for % s only applied on % s network when in [ % s ] section . < / source >
< translation > Н а с т р о й к а к о н ф и г у р а ц и и д л я % s п р и м е н я е т с я т о л ь к о в % s с е т и в о [ % s ] р а з д е л е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copyright ( C ) % i - % i < / source >
< translation > А в т о р с к о е п р а в о ( © ) % i - % i < / translation >
< / message >
< message >
< source > Corrupted block database detected < / source >
< translation > Б Д б л о к о в п о в р е ж д е н а < / translation >
< / message >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< message >
< source > Could not find asmap file % s < / source >
< translation > Н е м о г у н а й т и asmap ф а й л % s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not parse asmap file % s < / source >
< translation > Н е м о г у р а з о б р а т ь asmap ф а й л % s < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< message >
< source > Do you want to rebuild the block database now ? < / source >
< translation > П е р е с о б р а т ь Б Д б л о к о в п р я м о с е й ч а с ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error initializing block database < / source >
< translation > О ш и б к а и н и ц и а л и з а ц и и Б Д б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error initializing wallet database environment % s ! < / source >
< translation > О ш и б к а и н и ц и а л и з а ц и и о к р у ж е н и я Б Д к о ш е л ь к а % s ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading % s < / source >
< translation > О ш и б к а з а г р у з к и % s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading % s : Private keys can only be disabled during creation < / source >
< translation > О ш и б к а з а г р у з к и % s : Приватные к л ю ч и м о ж н о о т к л ю ч и т ь т о л ь к о п р и с о з д а н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading % s : Wallet corrupted < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > О ш и б к а з а г р у з к и % s : кошелёк п о в р е ж д е н < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error loading % s : Wallet requires newer version of % s < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > О ш и б к а з а г р у з к и % s : кошелёк т р е б у е т б о л е е п о з д н е й в е р с и и % s < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error loading block database < / source >
< translation > О ш и б к а ч т е н и я Б Д б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening block database < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь о т к р ы т ь Б Д б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to listen on any port . Use - listen = 0 if you want this . < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь н а ч а т ь п р о с л у ш и в а н и е н а п о р т у . И с п о л ь з у й т е - listen = 0 е с л и в а с э т о у с т р а и в а е т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to rescan the wallet during initialization < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е у д а л о с ь п о в т о р н о с к а н и р о в а т ь к о ш е л ё к в о в р е м я и н и ц и а л и з а ц и и < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Importing . . . < / source >
< translation > В ы п о л н я е т с я и м п о р т . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect or no genesis block found . Wrong datadir for network ? < / source >
< translation > Н е в е р н ы й и л и о т с у т с т в у ю щ и й н а ч а л ь н ы й б л о к . Н е п р а в и л ь н ы й к а т а л о г д а н н ы х д л я с е т и ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Initialization sanity check failed . % s is shutting down . < / source >
< translation > Н а ч а л ь н а я п р о в е р к а и с п р а в н о с т и н е у д а л а с ь . % s з а в е р ш а е т р а б о т у . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid P2P permission : '%s' < / source >
< translation > Н е в е р н ы е р а з р е ш е н и е д л я P2P : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid amount for - % s = & lt ; amount & gt ; : '%s' < / source >
< translation > Н е в е р н а я с у м м а д л я - % s = & lt ; amount & gt ; : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid amount for - discardfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' < / source >
< translation > Н е д о п у с т и м а я с у м м а д л я - discardfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid amount for - fallbackfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' < / source >
< translation > Н е д о п у с т и м а я с у м м а д л я - fallbackfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specified blocks directory "%s" does not exist . < / source >
< translation > У к а з а н н а я д и р е к т о р и я с б л о к а м и "%s" н е с у щ е с т в у е т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown address type '%s' < / source >
< translation > А д р е с н е и з в е с т н о г о т и п а '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown change type '%s' < / source >
< translation > Н е и з в е с т н ы й т и п а д р е с а д л я с д а ч и '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upgrading txindex database < / source >
< translation > О б н о в л е н и е Б Д txindex < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading P2P addresses . . . < / source >
< translation > В ы п о л н я е т с я з а г р у з к а P2P - а д р е с о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : Disk space is too low ! < / source >
< translation > Ошибка : мало м е с т а н а д и с к е ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading banlist . . . < / source >
< translation > З а г р у з к а ч е р н о г о с п и с к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not enough file descriptors available . < / source >
< translation > Н е д о с т у п н о д о с т а т о ч н о г о к о л и ч е с т в а д е с к р и п т о р о в ф а й л а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prune cannot be configured with a negative value . < / source >
< translation > У д а л е н и е б л о к о в н е м о ж е т и с п о л ь з о в а т ь о т р и ц а т е л ь н о е з н а ч е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prune mode is incompatible with - txindex . < / source >
< translation > Р е ж и м у д а л е н и я б л о к о в н е с о в м е с т и м с - txindex . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replaying blocks . . . < / source >
< translation > П е р е с б о р к а б л о к о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rewinding blocks . . . < / source >
< translation > П е р е м о т к а б л о к о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The source code is available from % s . < / source >
< translation > И с х о д н ы й к о д д о с т у п е н в % s . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction fee and change calculation failed < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е у д а л о с ь р а с с ч и т а т ь к о м и с с и ю и с д а ч у д л я т р а н з а к ц и и < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unable to bind to % s on this computer . % s is probably already running . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о п р и в я з а т ь с я к % s н а э т о м к о м п ь ю т е р е . В о з м о ж н о , % s у ж е р а б о т а е т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to generate keys < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о с г е н е р и р о в а т ь к л ю ч и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported logging category % s = % s . < / source >
< translation > Н е п о д д е р ж и в а е м а я к а т е г о р и я в е д е н и я ж у р н а л а % s = % s . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upgrading UTXO database < / source >
< translation > О б н о в л е н и е Б Д UTXO < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Agent comment ( % s ) contains unsafe characters . < / source >
< translation > К о м м е н т а р и й п о л ь з о в а т е л я ( % s ) с о д е р ж и т н е б е з о п а с н ы е с и м в о л ы . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Verifying blocks . . . < / source >
< translation > П р о в е р к а б л о к о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet needed to be rewritten : restart % s to complete < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е о б х о д и м о п е р е з а п и с а т ь к о ш е л ё к , п е р е з а п у с т и т е % s д л я з а в е р ш е н и я о п е р а ц и и . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error : Listening for incoming connections failed ( listen returned error % s ) < / source >
< translation > Ошибка : Н е у д а л о с ь н а ч а т ь п р о с л у ш и в а н и е в х о д я щ и х п о д к л ю ч е н и й ( п р о с л у ш и в а н и е в е р н у л о о ш и б к у % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid amount for - maxtxfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' ( must be at least the minrelay fee of % s to prevent stuck transactions ) < / source >
< translation > Н е в е р н о е з н а ч е н и е д л я - maxtxfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' ( м и н и м а л ь н а я к о м и с с и я т р а н с л я ц и и % s д л я п р е д о т в р а щ е н и я з а в и с а н и я т р а н з а к ц и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted < / source >
< translation > С у м м а т р а н з а к ц и и з а в ы ч е т о м к о м и с с и и с л и ш к о м м а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > You need to rebuild the database using - reindex to go back to unpruned mode . This will redownload the entire blockchain < / source >
< translation > В а м н е о б х о д и м о п е р е с о б р а т ь б а з у д а н н ы х с п о м о щ ь ю - reindex , ч т о б ы в е р н у т ь с я к п о л н о м у р е ж и м у . Э т о п р и в е д ё т к п е р е з а г р у з к е в с е й ц е п и б л о к о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading from database , shutting down . < / source >
< translation > О ш и б к а ч т е н и я с б а з ы д а н н ы х , в ы п о л н я е т с я з а к р ы т и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error upgrading chainstate database < / source >
< translation > О ш и б к а о б н о в л е н и я Б Д с о с т о я н и я ц е п и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : Disk space is low for % s < / source >
< translation > Ошибка : Н а д и с к е н е д о с т а т о ч н о м е с т а д л я % s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid - onion address or hostname : '%s' < / source >
< translation > Н е в е р н ы й - onion а д р е с и л и и м я х о с т а : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid - proxy address or hostname : '%s' < / source >
< translation > Н е в е р н ы й а д р е с - proxy и л и и м я х о с т а : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid amount for - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' ( must be at least % s ) < / source >
< translation > Н е в е р н о е к о л и ч е с т в о в п а р а м е т р е - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' ( д о л ж н о б ы т ь к а к м и н и м у м % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid netmask specified in - whitelist : '%s' < / source >
< translation > У к а з а н а н е в е р н а я с е т е в а я м а с к а в - whitelist : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Need to specify a port with - whitebind : '%s' < / source >
< translation > Н е о б х о д и м о у к а з а т ь п о р т с - whitebind : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Prune mode is incompatible with - blockfilterindex . < / source >
< translation > Р е ж и м у д а л е н и я б л о к о в н е с о в м е с т и м с - blockfilterindex . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reducing - maxconnections from % d to % d , because of system limitations . < / source >
< translation > У м е н ь ш и т е - maxconnections с % d д о % d , и з - з а о г р а н и ч е н и й с и с т е м ы . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Section [ % s ] is not recognized . < / source >
< translation > Р а з д е л [ % s ] н е р а с п о з н а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signing transaction failed < / source >
< translation > П о д п и с а н и е т р а н з а к ц и и з а в е р ш и л о с ь н е у д а ч е й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specified - walletdir "%s" does not exist < / source >
< translation > У к а з а н н ы й - walletdir "%s" н е с у щ е с т в у е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specified - walletdir "%s" is a relative path < / source >
< translation > У к а з а н н ы й - walletdir "%s" я в л я е т с я о т н о с и т е л ь н ы м п у т е м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specified - walletdir "%s" is not a directory < / source >
< translation > У к а з а н н ы й - walletdir "%s" н е я в л я е т с я к а т а л о г о м < / translation >
< / message >
< message >
< source > The specified config file % s does not exist
< / source >
< translation > У к а з а н н ы й ф а й л к о н ф и г у р а ц и и % s н е с у щ е с т в у е т
< / translation >
< / message >
< message >
< source > The transaction amount is too small to pay the fee < / source >
< translation > С у м м а т р а н з а к ц и и с л и ш к о м м а л а д л я у п л а т ы к о м и с с и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is experimental software . < / source >
< translation > Э т о э к с п е р и м е н т а л ь н о е П О . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction amount too small < / source >
< translation > Р а з м е р т р а н з а к ц и и с л и ш к о м м а л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction too large < / source >
< translation > Т р а н з а к ц и я с л и ш к о м б о л ь ш а я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to bind to % s on this computer ( bind returned error % s ) < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о п р и в я з а т ь с я к % s н а э т о м к о м п ь ю т е р е ( bind в е р н у л о ш и б к у % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create the PID file '%s' : % s < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о с о з д а т ь ф а й л PID '%s' : % s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to generate initial keys < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о с г е н е р и р о в а т ь н а ч а л ь н ы е к л ю ч и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown - blockfilterindex value % s . < / source >
< translation > Н е и з в е с т н о е з н а ч е н и е - blockfilterindex % s . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Verifying wallet ( s ) . . . < / source >
< translation > П р о в е р к а к о ш е л ь к а ( о в ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : unknown new rules activated ( versionbit % i ) < / source >
< translation > Внимание : Неизвестные п р а в и л а в с т у п и л и в с и л у ( versionbit % i ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zapping all transactions from wallet . . . < / source >
< translation > С т и р а е м в с е т р а н з а к ц и и и з к о ш е л ь к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > - maxtxfee is set very high ! Fees this large could be paid on a single transaction . < / source >
< translation > У с т а н о в л е н о о ч е н ь б о л ь ш о е з н а ч е н и е - maxtxfee . Т а к и е б о л ь ш и е к о м и с с и и м о г у т б ы т ь у п л а ч е н ы в о т д е л ь н о й т р а н з а к ц и и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available . < / source >
< translation > Э т о к о м и с с и я з а т р а н з а к ц и ю , к о т о р у ю в ы м о ж е т е з а п л а т и т ь , к о г д а р а с ч ё т к о м и с с и и н е д о с т у п е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Total length of network version string ( % i ) exceeds maximum length ( % i ) . Reduce the number or size of uacomments . < / source >
< translation > Т е к у щ а я д л и н а с т р о к и в е р с и и с е т и ( % i ) п р е в ы ш а е т м а к с и м а л ь н у ю д л и н у ( % i ) . У м е н ь ш и т е к о л и ч е с т в о и л и р а з м е р uacomments . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : Wallet file corrupt , data salvaged ! Original % s saved as % s in % s ; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Внимание : Файл к о ш е л ь к а п о в р е ж д е н , д а н н ы е в о с с т а н о в л е н ы ! О р и г и н а л ь н ы й % s с о х р а н е н к а к % s в % s ; Е с л и б а л а н с и л и т р а н з а к ц и и н е к о р р е к т н ы , в ы д о л ж н ы в о с с т а н о в и т ь ф а й л и з р е з е р в н о й к о п и и . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > % s is set very high ! < / source >
< translation > % s з а д а н с л и ш к о м в ы с о к и м ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error loading wallet % s . Duplicate - wallet filename specified . < / source >
< translation > О ш и б к а з а г р у з к и к о ш е л ь к а % s . З а д а н о п о в т о р я ю щ е е с я и м я ф а й л а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starting network threads . . . < / source >
< translation > З а п у с к с е т е в ы х п о т о к о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee . < / source >
< translation > К о ш е л ё к б у д е т и з б е г а т ь о п л а т м е н ь ш и х , н е ж е л и м и н и м а л ь н а я к о м и с с и я п е р е д а ч и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is the minimum transaction fee you pay on every transaction . < / source >
< translation > Э т о м и н и м а л ь н а я к о м и с с и я , к о т о р у ю в ы п л а т и т е д л я л ю б о й т р а н з а к ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is the transaction fee you will pay if you send a transaction . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Э т о р а з м е р к о м и с с и и , к о т о р у ю в ы з а п л а т и т е п р и о т п р а в к е т р а н з а к ц и и < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Transaction amounts must not be negative < / source >
< translation > С у м м а т р а н з а к ц и и н е д о л ж н а б ы т ь о т р и ц а т е л ь н о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction has too long of a mempool chain < / source >
< translation > В т р а н з а к ц и и с л и ш к о м д л и н н а я ц е п о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction must have at least one recipient < / source >
< translation > Т р а н з а к ц и я д о л ж н а и м е т ь х о т я б ы о д н о г о п о л у ч а т е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown network specified in - onlynet : '%s' < / source >
< translation > Н е и з в е с т н а я с е т ь , у к а з а н н а я в - onlynet : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Insufficient funds < / source >
< translation > Н е д о с т а т о ч н о с р е д с т в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool . Please use - upgradewallet = 169900 or - upgradewallet with no version specified . < / source >
2020-04-01 12:49:15 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о б н о в и т ь н е р а з д е л е н н ы й HD к о ш е л ё к б е з о б н о в л е н и я д л я п о д д е р ж к и п р е д в а р и т е л ь н о р а з д е л е н н о г о п у л а к л ю ч е й . П о ж а л у й с т а , и с п о л ь з у й т е - upgradewallet = 169900 и л и - upgradeallet б е з у к а з а н и я в е р с и и . < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fee estimation failed . Fallbackfee is disabled . Wait a few blocks or enable - fallbackfee . < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь о ц е н и т ь к о м и с с и ю . Р е з е р в н а я к о м и с с и я о т к л ю ч е н а . П о д о ж д и т е н е с к о л ь к о б л о к о в и л и в к л ю ч и т е - fallbackfee . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : Private keys detected in wallet { % s } with disabled private keys < / source >
< translation > Предупреждение : Приватные к л ю ч и о б н а р у ж е н ы в к о ш е л ь к е { % s } с о т к л ю ч е н н ы м и п р и в а т н ы м и к л ю ч а м и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot write to data directory '%s' ; check permissions . < / source >
< translation > Н е у д а е т с я в ы п о л н и т ь з а п и с ь в к а т а л о г д а н н ы х '%s' ; п р о в е р ь т е р а з р е ш е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading block index . . . < / source >
< translation > З а г р у з к а и н д е к с а б л о к о в . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading wallet . . . < / source >
< translation > З а г р у з к а э л е к т р о н н о г о к о ш е л ь к а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot downgrade wallet < / source >
< translation > Н е у д а ё т с я п о н и з и т ь в е р с и ю э л е к т р о н н о г о к о ш е л ь к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rescanning . . . < / source >
< translation > С к а н и р о в а н и е . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Done loading < / source >
< translation > З а г р у з к а з а в е р ш е н а < / translation >
< / message >
2011-11-08 14:51:28 +01:00
< / context >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / TS >