mirror of
https://github.com/cemu-project/Cemu-Language.git
synced 2025-04-29 06:09:28 -04:00
More translation fixes
This commit is contained in:
parent
7e7ee1a471
commit
bd283bde8c
1 changed files with 22 additions and 22 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 23:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 22:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Загрузка обновления..."
|
|||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:101
|
||||
#: src/gui/components/wxDownloadManagerList.cpp:94
|
||||
msgid "Title ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор приложения"
|
||||
msgstr "ID приложения"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxTitleManagerList.cpp:132
|
||||
#: src/gui/components/wxDownloadManagerList.cpp:100
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Готово"
|
|||
|
||||
#: src/gui/components/wxTitleManagerList.cpp:769
|
||||
msgid "&Launch title"
|
||||
msgstr "&Запустить игру"
|
||||
msgstr "&Запустить приложение"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxTitleManagerList.cpp:771
|
||||
msgid "&Open directory"
|
||||
|
@ -898,15 +898,15 @@ msgstr "&Создать ярлык"
|
|||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:603
|
||||
msgid "&Copy Title Name"
|
||||
msgstr "&Копировать название приложения"
|
||||
msgstr "&Копировать название"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:604
|
||||
msgid "&Copy Title ID"
|
||||
msgstr "&Копировать идентификатор приложения"
|
||||
msgstr "&Копировать ID"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:605
|
||||
msgid "&Copy Title Image"
|
||||
msgstr "&Копировать образ приложения"
|
||||
msgstr "&Копировать изображение"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:610
|
||||
msgid "&Refresh game list"
|
||||
|
@ -922,11 +922,11 @@ msgstr "Стиль: &Иконки"
|
|||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:614
|
||||
msgid "Style: &Small Icons"
|
||||
msgstr "Стиль: &Меленькие иконки"
|
||||
msgstr "Стиль: &Маленькие иконки"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:644
|
||||
msgid "Enter a custom game title"
|
||||
msgstr "Введите пользовательское название игры"
|
||||
msgstr "Введите пользовательское название"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:813
|
||||
msgid "Reset &width"
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Показывать &регион"
|
|||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:824
|
||||
msgid "Show &title ID"
|
||||
msgstr "Показывать &идентификатор игры"
|
||||
msgstr "Показывать &ID игры"
|
||||
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:1070
|
||||
#: src/gui/components/wxGameList.cpp:1076
|
||||
|
@ -2970,21 +2970,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/GameProfileWindow.cpp:78
|
||||
msgid "cycles"
|
||||
msgstr "циклы"
|
||||
msgstr "циклов"
|
||||
|
||||
#: src/gui/GameProfileWindow.cpp:119
|
||||
msgid "Shader multiplication accuracy"
|
||||
msgstr "Точность умножения шейдеров"
|
||||
|
||||
# В разных программах данная опция называется по-разному, оставляю "ложь"
|
||||
#: src/gui/GameProfileWindow.cpp:121
|
||||
msgid "false"
|
||||
msgstr "ложь"
|
||||
msgstr "false"
|
||||
|
||||
# В разных программах данная опция называется по-разному, оставляю "истина"
|
||||
#: src/gui/GameProfileWindow.cpp:121
|
||||
msgid "true"
|
||||
msgstr "истина"
|
||||
msgstr "true"
|
||||
|
||||
#: src/gui/GameProfileWindow.cpp:123
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3075,11 +3073,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do you still want to continue with the installation? It will replace the "
|
||||
"currently installed title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Похоже, что в целевом месте уже установлено приложение, но у него другой "
|
||||
"Похоже, что в выбранном месте уже установлено обновление, но у него другой "
|
||||
"тип.\n"
|
||||
"Установленный в данный момент: '{}' Установка: '{}'\n"
|
||||
"Установленный в данный момент: '{}' Установить: '{}'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Это может произойти для приложений, которые были установлены в очень старых "
|
||||
"Это может произойти с приложениями, которые были установлены в очень старых "
|
||||
"версиях Cemu.\n"
|
||||
"Вы всё ещё хотите продолжить установку? Оно заменит установленное в данный "
|
||||
"момент приложение."
|
||||
|
@ -3285,7 +3283,7 @@ msgid ""
|
|||
"The given account id is not valid!\n"
|
||||
"It must be a hex number bigger or equal than {:08x}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указанный идентификатор учётной записи недействителен!\n"
|
||||
"Указанный ID учётной записи недействителен!\n"
|
||||
"Это должно быть шестнадцатеричное число, большее или равное {:08x}"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/SaveImport/SaveTransfer.cpp:111
|
||||
|
@ -3344,8 +3342,8 @@ msgid ""
|
|||
"currently selected one: {:016x} vs {:016x}\n"
|
||||
"Are you sure that you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы пытаетесь импортировать сохранённую игру для другой игры, отличной от "
|
||||
"выбранной вами в данный момент: {:016x} вместо {:016x}\n"
|
||||
"Вы пытаетесь импортировать сохранение для другой игры, отличной от выбранной "
|
||||
"вами: {:016x} вместо {:016x}\n"
|
||||
"Вы уверены, что хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/SaveImport/SaveImportWindow.cpp:216
|
||||
|
@ -3430,7 +3428,9 @@ msgstr "Перезагрузить изменённые шейдеры"
|
|||
|
||||
#: src/gui/GraphicPacksWindow2.cpp:301
|
||||
msgid "Download latest community graphic packs"
|
||||
msgstr "Обновить пользовательские графические пакеты"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обновить пользовательские\n"
|
||||
"графические пакеты"
|
||||
|
||||
#: src/gui/GraphicPacksWindow2.cpp:394
|
||||
msgid "Active preset"
|
||||
|
@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Перемещение"
|
|||
|
||||
#: src/gui/TitleManager.cpp:118
|
||||
msgid "Transfers the save entry to another persistent account id"
|
||||
msgstr "Переносит сохранение на другой постоянный идентификатор учётной записи"
|
||||
msgstr "Переносит сохранение на другой постоянный ID учётной записи"
|
||||
|
||||
#: src/gui/TitleManager.cpp:124
|
||||
msgid "Permanently delete the save entry"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue