From a1812a2b037d5dac1a7cbd5b0a272353fbfa41ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fs00 Date: Sat, 25 Apr 2020 11:09:20 +0200 Subject: [PATCH] Update Italian translation to 1.18.2 Also change the way 'graphic pack' is translated --- resources/it/cemu.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/resources/it/cemu.po b/resources/it/cemu.po index aea2534..a562c9c 100755 --- a/resources/it/cemu.po +++ b/resources/it/cemu.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cemu\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-04 20:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-25 03:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 11:05+0200\n" "Last-Translator: Fs00 \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire questo titolo perché almeno uno dei file è danneggiato." #: bootGame.cpp GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp +#: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -354,12 +355,13 @@ msgstr "Vai all'indirizzo" #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Graphic packs cannot be updated while a game is running." msgstr "" -"I pack grafici non possono essere aggiornati mentre un gioco è in esecuzione." +"I pacchetti grafici non possono essere aggiornati mentre un gioco è in " +"esecuzione." #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp GettingStartedDialog.cpp #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Graphic packs" -msgstr "Pack grafici" +msgstr "Pacchetti grafici" #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Failed to connect to server" @@ -374,8 +376,8 @@ msgid "" "Updated graphic packs are available. Do you want to download and install " "them?" msgstr "" -"Una versione più recente dei pack grafici è disponibile. Vuoi scaricarla e " -"installarla?" +"Una versione più recente dei pacchetti grafici è disponibile. Vuoi " +"scaricarla e installarla?" #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Checking version..." @@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "Controllo dell'ultima versione in corso..." #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Downloading graphic packs..." -msgstr "Download dei pack grafici in corso..." +msgstr "Download dei pacchetti grafici in corso..." #: DownloadGraphicPacksWindow.cpp msgid "Extracting..." @@ -1369,14 +1371,18 @@ msgid "" "resolution, tweak FPS or add other visual or gameplay modifications.\n" "Download the community graphic packs to get started.\n" msgstr "" -"I pack grafici migliorano l'esperienza di gioco offrendo la possibilità di " -"cambiare la risoluzione, migliorare le prestazioni o applicare modifiche " +"I pacchetti grafici migliorano l'esperienza di gioco offrendo la possibilità " +"di cambiare la risoluzione, migliorare le prestazioni o applicare modifiche " "visuali o al gameplay.\n" -"Scarica i pack grafici creati dalla community per iniziare.\n" +"Scarica i pacchetti grafici creati dalla community per iniziare.\n" #: GettingStartedDialog.cpp msgid "Download community graphic packs" -msgstr "Scarica pack grafici della community" +msgstr "Scarica pacchetti grafici della community" + +#: GettingStartedDialog.cpp +msgid "Next" +msgstr "Avanti" #: GettingStartedDialog.cpp msgid "Input settings" @@ -1386,8 +1392,8 @@ msgstr "Impostazioni di input" msgid "" "You can configure one controller for each player.\n" "We advise you to always use GamePad as emulated input for the first player, " -"since many games expect the GamePad to be present. It is also required for " -"touch functionality.\n" +"since many games expect the GamePad to be present.\n" +"It is also required for touch functionality.\n" "The default global hotkeys are:\n" "CTRL - show pad screen\n" "CTRL + TAB - toggle pad screen\n" @@ -1401,8 +1407,8 @@ msgstr "" "Puoi configurare un controller per ciascun giocatore.\n" "È consigliato utilizzare sempre il GamePad come controller emulato per il " "primo giocatore, dato che molti giochi si aspettano che sia sempre " -"collegato. È inoltre richiesto per emulare il tocco sullo schermo.\n" -"\n" +"collegato.\n" +"È inoltre richiesto per emulare il tocco sullo schermo.\n" "Le scorciatoie da tastiera predefinite sono le seguenti:\n" "CTRL (tieni premuto) - mostra lo schermo del GamePad\n" "CTRL + TAB - passa dallo schermo della TV a quello del GamePad e viceversa\n" @@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr "Giochi installati" #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Graphic pack" -msgstr "Pack grafico" +msgstr "Pacchetto grafico" #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Description" @@ -1506,7 +1512,7 @@ msgstr "Controllo" #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Download latest community graphic packs" -msgstr "Scarica pack grafici della community aggiornati" +msgstr "Scarica pacchetti grafici della community aggiornati" #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Active preset" @@ -1514,12 +1520,21 @@ msgstr "Preimpostazione attiva" #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "This graphic pack has no description" -msgstr "Questo pack grafico non contiene una descrizione" +msgstr "Questo pacchetto grafico non contiene una descrizione" #: GraphicPacksWindow2.cpp msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect" msgstr "È richiesto un riavvio di Cemu affinché le modifiche vengano applicate" +#: GraphicPacksWindow2.cpp +msgid "This update removed or renamed the following graphic packs:" +msgstr "" +"Questo aggiornamento ha rimosso o rinominato i seguenti pacchetti grafici:" + +#: GraphicPacksWindow2.cpp +msgid "You may need to set them up again." +msgstr "Potrebbe essere necessario configurarli di nuovo." + #: helpers.cpp msgid "Error code" msgstr "Codice errore" @@ -1873,7 +1888,7 @@ msgstr "&Schermo intero" #: MainWindow.cpp msgid "&Graphic packs" -msgstr "&Pack grafici" +msgstr "&Pacchetti grafici" #: MainWindow.cpp msgid "&Separate GamePad view" @@ -1969,7 +1984,7 @@ msgstr "API &H264" #: MainWindow.cpp msgid "&Graphic pack patches" -msgstr "&Patch dei pack grafici" +msgstr "&Patch dei pacchetti grafici" #: MainWindow.cpp msgid "&Texture cache warnings" @@ -2011,6 +2026,14 @@ msgstr "&Dump" msgid "&Render upside-down" msgstr "&Renderizza sottosopra" +#: MainWindow.cpp +msgid "&Optimize shader SPIR-V" +msgstr "&Ottimizza shader SPIR-V" + +#: MainWindow.cpp +msgid "&Experimental" +msgstr "&Sperimentale" + #: MainWindow.cpp msgid "&Open logging window" msgstr "Apri finestra di &log" @@ -2337,7 +2360,7 @@ msgstr "Cartella dei &DLC" #: wxGameList.cpp msgid "&Edit graphic packs" -msgstr "&Modifica pack grafici" +msgstr "&Modifica pacchetti grafici" #: wxGameList.cpp msgid "&Edit game profile"