772 lines
14 KiB
Text
772 lines
14 KiB
Text
|
# USB Loader GX language source file.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-01 00:40-0400\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|||
|
"Last-Translator: Tusk\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "0 (Everyone)"
|
|||
|
msgstr "0 (Mindenkinek)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
|||
|
msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
|||
|
msgstr "2 (Tin<69>dzserek 14+)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
|||
|
msgstr "3 (Kamaszok 16+)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "3D Covers"
|
|||
|
msgstr "3D Bor<6F>t<EFBFBD>k"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
|||
|
msgstr "4 (Feln<6C>tteknek 18+)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
|||
|
msgstr "Az USB Loader GX minden funkci<63>ja el<65>rhet<65>."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Alternate DOL"
|
|||
|
msgstr "Alternat<61>v DOL"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Anti"
|
|||
|
msgstr "Anti"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "App Language"
|
|||
|
msgstr "Program Nyelve"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Apr"
|
|||
|
msgstr "<22>pr"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Are you sure?"
|
|||
|
msgstr "Biztos vagy benne?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Aug"
|
|||
|
msgstr "Aug"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "AutoPatch"
|
|||
|
msgstr "AutoPatch"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "Vissza"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
|||
|
msgstr "Visszat<61>r<EFBFBD>s a HBC-be vagy Wii Men<65>be"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Back to Loader"
|
|||
|
msgstr "Vissza a Loaderbe"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Back to Wii Menu"
|
|||
|
msgstr "Visszat<61>r<EFBFBD>s a Wii Men<65>be"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Backgroundmusic"
|
|||
|
msgstr "H<>tt<74>rzene"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Backgroundmusic Path changed."
|
|||
|
msgstr "H<>tt<74>rzene <20>tvonala megv<67>ltozott."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Big thanks to:"
|
|||
|
msgstr "K<>sz<73>net:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Block IOS Reload"
|
|||
|
msgstr "IOS <20>jrat<61>lt<6C>s blokkol<6F>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Boot/Standard"
|
|||
|
msgstr "Boot/Alap<61>rtelmezett"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Both"
|
|||
|
msgstr "Mindkett<74>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Can't be formated"
|
|||
|
msgstr "Nem Form<72>zhat<61>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Can't create directory"
|
|||
|
msgstr "Mappa nem hozhat<61> l<>tre"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Can't delete:"
|
|||
|
msgstr "Nem t<>r<EFBFBD>lhet<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "M<>gse"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Cheatcodes Path"
|
|||
|
msgstr "K<>dok <20>tvonala"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Cheatcodes Path changed"
|
|||
|
msgstr "K<>dok <20>tvonala megv<67>ltozott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Cheatfile is blank"
|
|||
|
msgstr "A K<>dokat tartalmaz<61> f<>jl <20>res"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Checking for Updates"
|
|||
|
msgstr "Frissit<69>sek Keres<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Click to Download Covers"
|
|||
|
msgstr "Kattints, hogy let<65>ltsd a bor<6F>t<EFBFBD>kat"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Clock"
|
|||
|
msgstr "<22>ra"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Bez<65>r"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Console"
|
|||
|
msgstr "Konzol"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Console Default"
|
|||
|
msgstr "Konzol Alap<61>rtelmezett"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Console Locked"
|
|||
|
msgstr "Konzol Z<>rolva"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Console should be unlocked to modify it."
|
|||
|
msgstr "A Konzol z<>rolva ez<65>rt nem v<>ltoztathat<61> meg."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Continue to install game?"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>k telep<65>t<EFBFBD>s<EFBFBD>nek folytat<61>sa?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Controllevel"
|
|||
|
msgstr "Kontrolszint"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Correct Password"
|
|||
|
msgstr "Helyes Jelsz<73>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Could not create GCT file"
|
|||
|
msgstr "Nem hozhat<61> l<>tre GCT f<>jl"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
|||
|
msgstr "DIP modul nem t<>lthet<65> be!"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Could not initialize network!"
|
|||
|
msgstr "Kapcsolat nem hozhat<61> l<>tre!"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Could not open Disc"
|
|||
|
msgstr "Lemez nem bet<65>lthet<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Cover Download"
|
|||
|
msgstr "Borit<69> Let<65>lt<6C>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Cover Path"
|
|||
|
msgstr "Borit<69> <20>tvonala"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Coverpath Changed"
|
|||
|
msgstr "Borit<69> <20>tvonala megv<67>ltozott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "L<>trehoz<6F>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Credits"
|
|||
|
msgstr "K<>sz<73>t<EFBFBD>k"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Custom Paths"
|
|||
|
msgstr "Saj<61>t <20>tvonal"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Dec"
|
|||
|
msgstr "Dec"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Default Gamesettings"
|
|||
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Default Settings"
|
|||
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Developed by"
|
|||
|
msgstr "K<>sz<73>tette"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Disc Default"
|
|||
|
msgstr "Lemez Alap<61>rtelmezettje"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Disc Images"
|
|||
|
msgstr "Lemez K<>pek"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Discimage Path"
|
|||
|
msgstr "Lemezk<7A>pek <20>tvonala"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Discpath Changed"
|
|||
|
msgstr "Lemezk<7A>pek <20>tvonala megv<67>ltoztatva"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Discpath change"
|
|||
|
msgstr "Lemezk<7A>pek <20>tvonal<61>nak megv<67>ltoztat<61>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "DiskFlip"
|
|||
|
msgstr "Lemezforgat<61>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Display"
|
|||
|
msgstr "Kijelz<6C>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Do you really want to delete:"
|
|||
|
msgstr "Biztosan ki akarod t<>r<EFBFBD>lni?:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Do you want to change language?"
|
|||
|
msgstr "Megakarod v<>ltoztatni a nyevet?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Do you want to format:"
|
|||
|
msgstr "Leakarod form<72>zni?:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
|||
|
msgstr "30 m<>sodpercig szeretn<74>d m<>g tov<6F>bb pr<70>b<EFBFBD>lni?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Dol Path"
|
|||
|
msgstr "Dol <20>tvonal"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Dolpath Changed"
|
|||
|
msgstr "Dol <20>tvonal megv<67>ltozott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Dolpath change"
|
|||
|
msgstr "Dol <20>tvonal megv<67>ltoztat<61>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Download Boxart image?"
|
|||
|
msgstr "Bor<6F>t<EFBFBD>k<EFBFBD>pek let<65>lt<6C>se?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Download finished"
|
|||
|
msgstr "Let<65>lt<6C>s k<>sz"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Downloading file"
|
|||
|
msgstr "F<>jl Let<65>lt<6C>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Dutch"
|
|||
|
msgstr "Holland"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "English"
|
|||
|
msgstr "Angol"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Hiba"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Error !"
|
|||
|
msgstr "Hiba !"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Error 002 fix"
|
|||
|
msgstr "002 Hiba jav<61>t<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Error reading Disc"
|
|||
|
msgstr "Lemezolvas<61>si hiba"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Exit USB Loader GX?"
|
|||
|
msgstr "Kil<69>psz az USB Loader GX-b<>l?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Failed formating"
|
|||
|
msgstr "Form<72>z<EFBFBD>s sikertelen"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Feb"
|
|||
|
msgstr "Feb"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "File not found."
|
|||
|
msgstr "F<>jl nem tal<61>lhat<61>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Flip-X"
|
|||
|
msgstr "Flip-X"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Force"
|
|||
|
msgstr "Er<45>ltet<65>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr "Form<72>z<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Formatting, please wait..."
|
|||
|
msgstr "Format<61>l<EFBFBD>s folyamatban, k<>rlek v<>rj..."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Free Space"
|
|||
|
msgstr "Szabad Hely"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "French"
|
|||
|
msgstr "Francia"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Full Shutdown"
|
|||
|
msgstr "Teljes Kikapcsol<6F>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "GCT File created"
|
|||
|
msgstr "GCT F<>jl l<>trehozva"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "GUI Settings"
|
|||
|
msgstr "GUI Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Game ID"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>k ID"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Game Language"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>knyelv"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Game Load"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>k Bet<65>lt<6C>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Game Region"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>k R<>gi<67>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Game Size"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>k M<>ret"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Game is already installed:"
|
|||
|
msgstr "A J<>t<EFBFBD>k m<>r fel van telep<65>tve:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Games"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>kok"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "German"
|
|||
|
msgstr "N<>met"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "HOME Menu"
|
|||
|
msgstr "HOME Men<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Hour"
|
|||
|
msgstr "<22>ra"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "How do you want to update?"
|
|||
|
msgstr "Hogyan szeretn<74>l friss<73>teni"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "How to Shutdown?"
|
|||
|
msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Initializing Network"
|
|||
|
msgstr "Kapcsolat L<>trehoz<6F>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Insert Disk"
|
|||
|
msgstr "Helyezz be egy lemezt"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
|||
|
msgstr "Helyezz be egy SD K<>rty<74>t, hogy let<65>ltsd a k<>peket."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Insert an SD-Card to save."
|
|||
|
msgstr "Helyezz be egy SD K<>rty<74>t, hogy ments,"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
|||
|
msgstr "Helyezz be egy SD K<>rty<74>t, hogy haszn<7A>lhasd ezt a lehet<65>s<EFBFBD>get."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Install Error!"
|
|||
|
msgstr "Telep<65>t<EFBFBD>si Hiba!"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Install a game"
|
|||
|
msgstr "Telep<65>ts egy j<>t<EFBFBD>kot"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Installing game:"
|
|||
|
msgstr "J<>t<EFBFBD>k telep<65>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Italian"
|
|||
|
msgstr "Olasz"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Jan"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Japanese"
|
|||
|
msgstr "Jap<61>n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "July"
|
|||
|
msgstr "J<>l"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "June"
|
|||
|
msgstr "J<>n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Keyboard"
|
|||
|
msgstr "Billeny<6E>zet"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Korean"
|
|||
|
msgstr "Koreai"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Language change:"
|
|||
|
msgstr "Nyelv v<>laszt<7A>s:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Languagepath changed."
|
|||
|
msgstr "Nyelvek <20>tvonala megv<67>ltozott."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "Balra"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Like SysMenu"
|
|||
|
msgstr "Mint a Rendszermen<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Loading standard language."
|
|||
|
msgstr "Alapnyelv bet<65>lt<6C>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Loading standard music."
|
|||
|
msgstr "Alapzene bet<65>lt<6C>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Lock Console"
|
|||
|
msgstr "Konzol Lez<65>r<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Locked"
|
|||
|
msgstr "Lez<65>rva"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Mar"
|
|||
|
msgstr "M<>r"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "May"
|
|||
|
msgstr "M<>j"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Missing files"
|
|||
|
msgstr "Hi<48>nyz<79> F<>jl"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit."
|
|||
|
msgstr "<22>gy n<>z ki a k<>p felbont<6E>sa nem oszthat<61> 4-el. Mehet a kuk<75>ba."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Music Volume"
|
|||
|
msgstr "Zene Hangereje"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Neither"
|
|||
|
msgstr "Egyik sem"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Network init error"
|
|||
|
msgstr "H<>lozat l<>trehoz<6F>s<EFBFBD>ban hiba t<>rt<72>nt"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "K<>vetkez<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "Nem"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No Cheatfile found"
|
|||
|
msgstr "K<>d nem tal<61>lhat<61>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No SD-Card inserted!"
|
|||
|
msgstr "Nincs SD k<>rtya behelyezve!"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No USB Device"
|
|||
|
msgstr "Nincs USB meghajt<6A>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No USB Device found."
|
|||
|
msgstr "Nincs USB meghajt<6A> csatlakoztatva."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No WBFS partition found"
|
|||
|
msgstr "Nincs WBFS Partici<63>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No file missing!"
|
|||
|
msgstr "Egy f<>jl sem hi<68>nyzik!"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No new updates."
|
|||
|
msgstr "Nem el<65>rhet<65> friss<73>t<EFBFBD>s."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No partitions found"
|
|||
|
msgstr "Nem tal<61>ltam partici<63>t"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Normal"
|
|||
|
msgstr "Norm<72>lis"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Normal Covers"
|
|||
|
msgstr "Sima Bor<6F>t<EFBFBD>k"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
|||
|
msgstr "Nem Wii lemez"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Not enough free space!"
|
|||
|
msgstr "Nincs el<65>g szabad hely"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Not supported format!"
|
|||
|
msgstr "Nem t<>mogatott form<72>tum"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Nov"
|
|||
|
msgstr "Nov"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "OFF"
|
|||
|
msgstr "KI"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "OK"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "ON"
|
|||
|
msgstr "BE"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Oct"
|
|||
|
msgstr "<22>kt"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Official Site"
|
|||
|
msgstr "Hivatalos Oldal"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Ok<4F>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Only for Install"
|
|||
|
msgstr "Csak telep<65>t<EFBFBD>shez"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Parental Control"
|
|||
|
msgstr "Sz<53>l<EFBFBD>i Fel<65>gyelet"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Parental control"
|
|||
|
msgstr "Sz<53>l<EFBFBD>i fel<65>gyelet"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Partition"
|
|||
|
msgstr "Partici<63>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Password"
|
|||
|
msgstr "Jelsz<73>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Password Changed"
|
|||
|
msgstr "Jelsz<73> Megv<67>ltozott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Password has been changed"
|
|||
|
msgstr "A Jelsz<73> megv<67>ltozott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Patch Country Strings"
|
|||
|
msgstr "Orsz<73>g Sz<53>vegek Patchel<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Path of titles.txt change"
|
|||
|
msgstr "titles.txt <20>tvonal<61>nak megv<67>ltoztat<61>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Path of titles.txt changed."
|
|||
|
msgstr "titles.txt <20>tvonala megv<67>ltozott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Play Count"
|
|||
|
msgstr "Elind<6E>tva"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Power off the Wii"
|
|||
|
msgstr "Wii kikapcsol<6F>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Prev"
|
|||
|
msgstr "El<45>z<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Prompts Buttons"
|
|||
|
msgstr "Gyors Gombok"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Published by"
|
|||
|
msgstr "Kiadta"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Quick Boot"
|
|||
|
msgstr "Gyors Boot"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Released"
|
|||
|
msgstr "Kiadva"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Reload SD"
|
|||
|
msgstr "SD <20>jrat<61>lt<6C>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Rename Game on WBFS"
|
|||
|
msgstr "WBFS j<>t<EFBFBD>k <20>tnevez<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Reset Playcounter"
|
|||
|
msgstr "Elind<6E>t<EFBFBD>sok Null<6C>z<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Restart"
|
|||
|
msgstr "<22>jraind<6E>t<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "<22>jraind<6E>t<EFBFBD>s..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Return"
|
|||
|
msgstr "Vissza"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Return to Wii Menu"
|
|||
|
msgstr "Vissza a Wii Men<65>be"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "Jobb"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Rumble"
|
|||
|
msgstr "Rezg<7A>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "SChinese"
|
|||
|
msgstr "SK<53>nai"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "SFX Volume"
|
|||
|
msgstr "SFX Hanger<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Ment<6E>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Save Failed"
|
|||
|
msgstr "Ment<6E>si hiba"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Screensaver"
|
|||
|
msgstr "K<>perny<6E>kim<69>l<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Sept"
|
|||
|
msgstr "Szep"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Set as backgroundmusic?"
|
|||
|
msgstr "Be<42>ll<6C>tod h<>tt<74>rzen<65>nek?"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Shutdown System"
|
|||
|
msgstr "Rendszer Le<4C>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Shutdown to Idle"
|
|||
|
msgstr "Rendszer Le<4C>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>nak k<>sleltet<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Sound"
|
|||
|
msgstr "Hang"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Spanish"
|
|||
|
msgstr "Spanyol"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Special thanks to:"
|
|||
|
msgstr "K<>l<EFBFBD>n K<>sz<73>net"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "Alap"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Success:"
|
|||
|
msgstr "Sikeres:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Successfully Saved"
|
|||
|
msgstr "Sikeresen Mentve"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Successfully Updated"
|
|||
|
msgstr "Sikeresen Friss<73>tve"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Successfully deleted:"
|
|||
|
msgstr "Sikeresen t<>r<EFBFBD>lve:"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Successfully installed:"
|
|||
|
msgstr "Sikeresen telep<65>tve"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "System Default"
|
|||
|
msgstr "Rendszer Alap<61>rtelmezett"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "TChinese"
|
|||
|
msgstr "TK<54>nai"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "TXTCheatcodes Path"
|
|||
|
msgstr "TXTK<54>dok <20>tvonala"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "ThemePath"
|
|||
|
msgstr "T<>m<EFBFBD>k <20>tvonala"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Themepath Changed"
|
|||
|
msgstr "T<>m<EFBFBD>k <20>tvonala megv<67>ltozott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Themepath change"
|
|||
|
msgstr "T<>m<EFBFBD>k <20>tvonal<61>nak megv<67>ltoztat<61>sa"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Time left:"
|
|||
|
msgstr "H<>tral<61>v<EFBFBD> Id<49>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Titles from XML"
|
|||
|
msgstr "C<>mek XML f<>jlb<6C>l"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Tooltips"
|
|||
|
msgstr "S<>g<EFBFBD>k"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "USB Device not found"
|
|||
|
msgstr "USB Meghajt<6A> nem tal<61>lhat<61>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "USB Loader GX is protected"
|
|||
|
msgstr "USB Loader GX lev<65>dve"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Uninstall"
|
|||
|
msgstr "T<>rl<72>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
|||
|
msgstr "Z<>rolva a program, ezt nem haszn<7A>lhatod."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Unlocked"
|
|||
|
msgstr "Feloldva"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Update"
|
|||
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Update All"
|
|||
|
msgstr "Minden Friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Update DOL"
|
|||
|
msgstr "DOL Friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Update failed"
|
|||
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>si hiba"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Update to"
|
|||
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s ebbe: "
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Updatepath"
|
|||
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s <20>tvonala"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Updatepath changed."
|
|||
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s <20>tvonala megv<67>ltozott."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Updating"
|
|||
|
msgstr "Friss<73>t<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "VIDTV Patch"
|
|||
|
msgstr "VIDTV Patch"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Video Mode"
|
|||
|
msgstr "Vide<64> M<>d"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Waiting for USB Device"
|
|||
|
msgstr "V<>rakoz<6F>s az USB Meghajt<6A>ra"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Waiting..."
|
|||
|
msgstr "V<>rakoz<6F>s..."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "WiFi Features"
|
|||
|
msgstr "WiFi Saj<61>toss<73>gok"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Widescreen Fix"
|
|||
|
msgstr "Sz<53>lesk<73>perny<6E> Fix"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Wii Menu"
|
|||
|
msgstr "Wii Men<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Wiilight"
|
|||
|
msgstr "Wiif<69>ny"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Wrong Password"
|
|||
|
msgstr "Hib<69>s Jelsz<73>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Igen"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
|||
|
msgstr "Rossz k<>pf<70>jl pr<70>b<EFBFBD>lt<6C>l bet<65>lteni"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "You need to format a partition"
|
|||
|
msgstr "Form<72>znod kell a partici<63>t"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "available"
|
|||
|
msgstr "el<65>rhet<65>"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
|
|||
|
msgstr "t<>bb mint 255 sorb<72>l <20>ll a k<>d. Kisz<73>m<EFBFBD>thatatlan eredm<64>nyek v<>rhat<61>k."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
|||
|
msgstr "nem l<>tezik! J<>t<EFBFBD>k bet<65>lt<6C>se k<>dok n<>lk<6C>l."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
|||
|
msgstr "nem l<>tezik! Valamit elcseszt<7A>l, te idi<64>ta."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "file(s) left"
|
|||
|
msgstr "h<>tral<61>v<EFBFBD> f<>jl"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "files not found on the server!"
|
|||
|
msgstr "f<>jlok nem tal<61>lhat<61>k a szerveren"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "for"
|
|||
|
msgstr " "
|
|||
|
|
|||
|
msgid "for diverse patches"
|
|||
|
msgstr "t<>bbf<62>le patch<63><68>rt"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "for his awesome tool"
|
|||
|
msgstr "a t<>k<EFBFBD>letes eszk<7A>z<EFBFBD><7A>rt"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "for hosting the update files"
|
|||
|
msgstr "hogy t<>rolja a friss<73>t<EFBFBD>si f<>jlokat"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "for the USB Loader source"
|
|||
|
msgstr "az USB Loader forr<72>sk<73>dj<64><6A>rt"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "formatted!"
|
|||
|
msgstr "Form<72>zva!"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "free"
|
|||
|
msgstr "szabad"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "not set"
|
|||
|
msgstr "nem be<62>ll<6C>tott"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "of"
|
|||
|
msgstr " "
|
|||
|
|
|||
|
msgid "seconds left"
|
|||
|
msgstr "h<>tral<61>v<EFBFBD> m<>sodperc"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "titles.txt Path"
|
|||
|
msgstr "titles.txt <20>tvonala"
|